Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волк Тарин - Lady Дамский клуб - Страница 7
Уэйд издал рык. От этого животного звука желание пронзило ее насквозь. Застонав, она просунула руку между их телами и сжала его твердый член через джинсы.
Но вдруг у нее за спиной раздался громкий зловещий рык. Тарин отпрянула от Уэйда. Он смотрел туда, откуда шли звуки, и угрожающе скалил зубы. С бешено колотящимся от страха сердцем она медленно повернула голову.
По спине у нее побежала ледяная дрожь, когда она увидела наблюдающего за ними огромного серого волка. Он зарычал во второй раз, и его серебристо-серый мех вздыбился на шее. Застыв от страха, Тарин могла только смотреть, как зверь крадется к ним все ближе и ближе.
И только волк приготовился броситься на них, как Уэйд оттолкнул ее в сторону. Он весь замерцал, очертания тела стали расплывчатыми, и бросился на атакующего их зверя. Но только Уэйд больше не был Уэйдом. На его месте был волк, которого она видела из окна спальни.
Тряся головой, Тарин медленно попятилась прочь от яростно дерущихся волков. Не осталось ничего, лишь их яростное рычание и звуки схватки. Она должна бежать, прочь, прочь, особенно от серого волка. Именно его она боялась больше всего. Крепко зажмурив глаза, Тарин заставила себя проснуться.
Задыхаясь, Тарин села в кровати. С ее губ сорвался испуганный всхлип. Она вся была в поту, сердце билось как сумасшедшее. Оглядев темную комнату, она поняла, что на дворе еще ночь. Неуверенная, что сможет уснуть, она снова легла и натянула одело до подбородка.
Ей редко снились настолько живые сны. Большинство из них она забывала сразу же по пробуждении. Это был третий сон за всю ее жизнь, который она так ясно помнила. Первый приснился ей как раз перед тем, как она попыталась порвать с Найджелом; второй накануне того дня, когда дядя сказал ей, что умирает от рака. Оба сна оказались вещими. Она не обратила внимания на тот сон, в котором Найджел ударил ее. И кто от этого пострадал? Она сама. С тем сном, в котором ее дядя был болен, она ничего не могла поделать, но он подготовил ее. И когда дядя открылся ей, она была сильной и не показала душившей ее мучительной боли, так как знала, что он чувствовал себя в сто раз хуже.
Но сегодняшние грезы… Тарин терялась в догадках. Если в них содержалось скрытое послание, она не знала, где его искать. В реальной жизни Уэйд никак не мог превратиться в волка. Оборотни существуют только в фильмах и мифах. Что касается серого волка, Тарин до костей пробирала дрожь от одной мысли о нем. И откуда взялся этот страх, было неясно.
Понимая, что необходимо избавиться от мыслей об этом странном видении, иначе она так и не уснет, Тарин перевернулась на бок и обняла подушку. Она закрыла глаза, надеясь забыться.
****
Тарин проснулась от грохота кастрюль и сковородок на кухне и от запаха чего-то подгоревшего. Увидев, сколько времени, она застонала. Ночью ей понадобилось два часа, чтобы снова уснуть, и теперь она за это расплачивалась.
На кухне вновь что-то застучало, следом раздался звон разбившейся об пол тарелки. Так как в доме, кроме нее, был только еще один человек, Тарин решила, что лучше бы ей побыстрее выдворить Уэйда с кухни, а то он натворит там еще больших бед. Откинув одеяло, она быстро натянула на себя первую попавшуюся одежду и поспешила вниз по лестнице.
Войдя в кухню, Тарин с трудом удержалась от смеха. Уэйд стоял у плиты и как безумный размахивал полотенцем над дымящейся сковородой. Окно было распахнуто настежь. Видимо, он использовал его в качестве вытяжки дыма. Удивительно, что в коридоре не сработала пожарная сигнализация! В раковине лежала еще одна сковорода, в которой находилось нечто, обугленное до неузнаваемости. На полу у плиты валялась разбитая вдребезги тарелка с чем-то, напоминающим недожаренную яичницу. Вперемешку с осколками стекла.
Тарин откашлялась, чтобы привлечь внимание Уэйда.
– У меня еще остались тарелки или ты перебил все?
Уэйд перестал размахивать полотенцем и робко взглянул на нее.
– Я хотел сделать тебе сюрприз и приготовить завтрак, но, кажется, готовка – не моя сильная сторона.
– Звучит так, будто ты никогда раньше не пробовал готовить.
– Ну-у-у, вообще-то, не пробовал. У нас есть повар, так что мне не было надобности учиться делать это. Просто Беовульф готовит для Рокси, вот я и подумал, что тоже буду для тебя готовить.
– Важно то, что ты об этом подумал, Уэйд. – Подойдя ближе, она поцеловала его в щеку. – Давай-ка я приберусь здесь и сделаю нам завтрак.
Подняв осколки, Тарин выбросила их в мусорное ведро и принялась собирать с пола месиво из яиц. Закончив с этим, она взялась за сковородки. Вытащив из сковороды в раковине обгоревший кусок чего-то, что явно было едой, она повернулась к Уэйду и выгнула бровь. Чем бы это ни было прежде, сейчас оно напоминало древесный уголь.
– Бекон. И прежде чем ты спросишь, в другой сковородке я пытался пожарить яичницу.
Тарин никогда раньше не видела яйца, сожженные до состояния пепла. Чтобы определить, что же это было такое, пришлось бы проводить тест ДНК. Выбросив испорченную еду, Тарин вымыла обе сковородки и поставила обратно на плиту. Но быстро убрала их оттуда, едва заметила, что плита тоже пострадала. Неудивительно, что все сгорело: обе конфорки были включены на максимум. Тарин выключила их, поставила сковородки на стол и повернулась к холодильнику, чтобы взять еще яиц и бекона.
Пока она готовила, Уэйд сидел за кухонным столом, стараясь находиться как можно дальше от плиты. Пока бекон шкворчал на сковороде, Тарин налила им обоим по чашке кофе. Хорошо, что кофеварка запрограммирована на автоматическое включение и приготовление, чтобы можно было выпить кофе сразу как проснешься. Она даже представить себе не могла, на что был бы похож кофе, сваренный Уэйдом. Если кофе он варил так же, как готовил, то вполне вероятно, напиток оказался бы настолько крепким, что в нем можно было бы растворять железо.
Она поставила перед Уэйдом чашку кофе.
– Если тебе нравится кофе со сливками, в холодильнике есть немного сливок. Сахар в шкафу. По крайней мере, кофе нам ждать не придется.
– Эй! Я умею варить кофе.
– А разве я сказала, что не умеешь?
– Нет, но я знаю, что именно это ты и подумала.
Тарин не смогла сдержать улыбку.
– Каюсь, подобная мысль меня посетила.
– Я не совсем беспомощный. Я очень сведущ в других областях – более значимых. С огромным удовольствием продемонстрирую тебе свои навыки и умения. – Уэйд с намеком посмотрел на ее губы.
Покачав головой, Тарин вернулась к плите.
– О нет, не покажешь. Для одного дня на этой кухне было сожжено достаточно еды, спасибо большое. Делу время, потехе час. И так как я проспала, мне придется хорошо постараться, чтобы все наверстать. Пришло время тебе отрабатывать свое содержание.
– Ты всегда такая требовательная?
– Если есть необходимость. – Тарин вынула поджаренный бекон из сковороды и положила на тарелку, покрытую бумажной салфеткой. Кладя на сковородку следующую порцию, она как бы невзначай спросила: – Ты вчера во время пробежки не видел волка?
– Волка?
Взглянув на Уэйда через плечо, она увидела у него на лице какое-то странное выражение, но оно мгновенно исчезло, едва она встретилась с ним взглядом.
– Да, волка. Сначала я услышала вой. А когда выглянула в окно, то увидела громадного волка на заднем дворе. Я просто подумала, что ты мог его видеть, так как он как раз должен был быть перед домом, когда ты возвращался с пробежки. Он огибал дом и направлялся как раз в твою сторону.
– А ты уверена, что это была не собака? Откуда здесь волки?
Тарин одарила Уэйда красноречивым взглядом, который, казалось, вопрошал: «Я что, похожа на дуру»?
– Я могу отличить собаку от волка. И это определенно был волк.
Уэйд покачал головой.
– Нет, я его не видел. Может, он испугался и убежал.
– Надеюсь. Одно я знаю точно: не хотелось бы мне на него наткнуться во время работы на винограднике. – Тарин содрогнулась от одной этой мысли.
- Предыдущая
- 7/29
- Следующая