Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волк Тарин - Lady Дамский клуб - Страница 14
– Тебя долго не было, и я решила отправиться на поиски. – Тарин знала, что Уэйд соврал о том, что заходил к себе. Дом был не настолько большой, чтобы не услышать его шагов в комнате напротив. Зачем ему понадобилось обманывать в чем-то настолько тривиальном? Непонятно.
– Ну, тогда мне лучше загладить свою вину. – Обхватив Тарин попку, Уэйд прижал пару к твердой выпуклости в штанах. – Так, чтобы мы оба получили удовольствие.
Тарин с трудом могла поверить, что ее тело настолько быстро вспыхнуло. Одно прикосновение, и уже не имело значения, что они занимались любовью всего полчаса назад. Она жаждала его ласк. Поддавшись магии соблазна, Тарин наклонилась, чтобы поцеловать его. Но не успела, раздался звонок в дверь.
Уэйд покачал головой:
– Не открывай. Может, если мы их проигнорируем, они уйдут.
– Не могу. Скорее всего, это один из работников, потому что сегодня я никого не жду. – Увидев разочарование в глазах Уэйда, она быстро чмокнула его в губы. – С меня причитается, но немного позже. Обещаю.
– Ловлю на слове.
Открыв дверь, Тарин удивилась, увидев за сетчатым экраном Брэдана. Она отступила в сторону, давая тому войти.
– Брэдан, какой сюрприз. Я думала, ты приедешь только завтра, вместе со всеми.
– Я подумал, что лучше приехать первым и выбрать местечко поудобнее. – Глядя на Уэйда над плечом Тарин, Брэдан улыбнулся: – Надеюсь, не помешал.
Уэйд испепелил его взглядом:
– Конечно, нет.
Тарин не смогла сдержать улыбку. Брэдан прекрасно знал, что помешал. И говорил это только чтобы подразнить Уэйда, но без злого умысла.
– Так как ты приехал первым, можешь занять единственную свободную комнату в доме.
Уэйд собственнически обнял ее за плечи и сказал:
– Ты хотела сказать, он может занять одну из двух свободных комнат. Я перенесу свои вещи к тебе.
– Признаю свою ошибку.
Тарин видела, что Брэдана забавляют попытки Уэйда, так сказать, пометить территорию. Он с пониманием ей улыбнулся:
– Какую бы комнату ты мне ни предоставила, она прекрасно подойдет. Я только заберу вещи из машины.
Как только за Брэданом закрылась дверь, Тарин повернулась и посмотрела на Уэйда. Было заметно, что тот не очень рад неожиданному приезду друга.
– Я не собираюсь его прогонять, Уэйд. Ведь ночи у нас никто не отнимет.
– Да, но я надеялся, что ты будешь только моей. Хотя бы до завтрашнего утра.
– Будет еще время. С завтрашнего дня начнется такая пахота, что тебе будет уже все равно, в доме ли Брэдан. Ты будешь мечтать лишь о сне.
– Рядом с тобой этого никогда не случится, как бы сильно я ни уставал.
Брэдан выбрал именно этот момент, чтобы вернуться. Увидев какими пылающими взглядами обмениваются Тарин и Уэйд, он спросил:
– Может, мне выйти и дать вам несколько минут побыть наедине?
Тарин покачала головой:
– Нет. Пойдем наверх, покажу комнату. В той, где жил Уэйд, может поселиться кто-то из друзей Беовульфа, во второй – ты.
– Если тебя не сильно затруднит, можно там разместить моего брата? Я разговаривал с ним прошлой ночью, он решил присоединиться.
Уэйд оживился.
– Дрейк приедет? Он наконец оправился?
Брэдан кивнул.
– Да. Частично из-за этого я и приехал в «Волчью Нору». Рассказывал Беовульфу, что Дрейк готов вновь вернуться в мир живых. – Специально для Тарин он пояснил: – Это мой старший брат. Несколько лет назад он потерял жену и дочь и очень тяжело переживал их смерть.
– Мои соболезнования. Он желанный гость в моем доме. Остальных я размещу в бараке для рабочих.
В сопровождении Брэдана и Уэйда Тарин поднялась на второй этаж, подошла к нужной двери и пропустила будущего помощника вперед. Тот бегло оглядел комнату и одобрительно мотнул головой.
– А брата поселишь рядом?
Тарин кивнула. Она услышала, как Уэйд топает в соседней комнате, и решила, что он собирает вещи, чтобы перебраться к ней.
– Должно быть, вы с ним очень близки, раз ты так за ним присматриваешь.
– Да. Несмотря на большую разницу в возрасте, мы всегда хорошо ладили. А у тебя есть братья или сестры?
– Нет. Я у мамы одна. Она умерла, когда мне было три года.
– А твой отец?
– Понятия не имею, кто он. Мама не была замужем и никому о нем не рассказывала. После ее смерти меня к себе забрал дядя Колин. Так что он единственный родитель, которого я знала.
Брэдан с любопытством посмотрел на нее:
– Твоего дядю звали Колин?
– Да. А что?
– Ничего. Это не очень распространенное имя.
– Пожалуй, нет. – Тут Брэдан подошел к ней и, наклонившись, втянул носом воздух. Тарин смущенно отступила назад.
– Не стану мешать тебе распаковываться. Когда будешь готов, спускайся вниз, мы будем там.
Войдя в свою спальню, она тихо прикрыла за собой дверь. Уэйд уже был там. Заметив задумчивое выражение на ее лице, он спросил:
– Что-то случилось?
– Нет ли у Брэдана странностей, о которых мне следует знать?
– У Брэдана? Нет, а почему ты спрашиваешь? – В голосе Уэйда отчетливо слышался смех.
– Он только что обнюхал меня.
– Ты уверена?
– Да. Он хорошенько втянул воздух около моей шеи.
Уэйд чмокнул Тарин в кончик носа.
– Может, он думает, что ты чудесно пахнешь. Уж я-то знаю, мне нравится тебя нюхать.
– Я не возражаю, когда так делаешь ты. Но Брэдан… Странно.
– Если тебя это смущает, я скажу ему, чтобы больше не смел.
Тарин покачала головой:
– Даже не вздумай. Он же ко мне не подкатывал, верно?
– Лучше бы ему этого не делать, иначе придется лишить его некоторых частей тела.
Тарин закатила глаза.
– Ну, как знаешь. Пойду посмотрю, что у нас есть на ужин. И прежде чем ты спросишь – нет, мне не нужна твоя помощь.
Уэйд поднял руки вверх.
– Об этом я и не мечтаю. Спущусь через несколько минут. Проверю, как устроился Брэдан.
– Хороший план. Оставлю вас двоих, наверстывайте упущенное.
Хотя дверь и была открыта, прежде чем войти, Уэйд постучал. Брэдан оторвался от лежавшего на кровати распахнутого чемодана и посмотрел на друга.
– Пришел приказать мне держаться подальше от Тарин?
– Ты слышал, что она сказала?
– А как же иначе. С нашим-то слухом.
– Мог бы поступить вежливо и заткнуть уши.
– Не заморачивайся. Я знаю, что Тарин твоя пара. На ней твой запах. И запах секса.
Уэйд испепелил Брэдана взглядом.
– У меня был отличный день, пока не появился ты.
– Сам знаешь, мне нравится доводить тебя, – рассмеялся тот, но тут же посерьезнел: – Сколько ей лет?
– Не знаю. Скорее всего, двадцать с чем-то. Откуда такой внезапный интерес к Тарин?
– Как раз подходящий возраст.
– Подходящий возраст для чего? О чем ты говоришь?
– Знаешь, почему Дрейк так долго горевал? Тело его дочери так и не нашли.
– Да, знаю. Он верит, что она все еще может быть жива.
– Я могу и ошибаться, но есть что-то такое в Тарин… Поневоле начинаешь задумываться, а вдруг Дрейк не зря надеется?
– О, прекрати, Брэдан. Тарин не оборотень. Она даже не знает о нашем существовании. Кроме того, дочь Дрейка звали не Тарин.
– Я знаю, что она смертная, но пара Дрейка тоже была смертной.
– Ты серьезно?
– Дрейк держал это в секрете. Не хотел, чтобы остальные знали, что он взял в жены смертную. Думал, так она будет в безопасности.
– Но получилось наоборот.
– Да, – тихо ответил Брэдан. – Как бы то ни было, многое говорит в пользу того, что Тарин – дочь Дрейка. Ее дядю звали Колином. Так же звали брата жены Дрейка. Пожалуй, я могу разглядеть в лице Тарин кое-какие черты Дрейка. Даже ее запах отдаленно напоминает его.
Уэйд покачал головой:
– Все это может легко оказаться простым совпадением. Пока ты не будешь уверен на сто процентов, я не позволю тебе говорить с Тарин. Передо мной все еще стоит задача найти способ рассказать ей, кто я на самом деле. Еще не хватало, чтобы ты со своей гипотезой взбаламутил здесь воду.
- Предыдущая
- 14/29
- Следующая