Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение к истокам (СИ) - Садыкова Татьяна - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

- Ваше Высочество, - он растянул губы в сладкой улыбке, - как ваше самочувствие? Слышал, что у вас был нервный срыв, надеюсь, теперь все в порядке?

Я очаровательно улыбнулась, хотя внутри меня все кипело от гнева, и подошла к аристократам. Маг выглядел довольным и счастливым - в последнее время он купался в лучах славы, теша свое неуемное эго, а придирчивые придворные приняли его в свое сообщество. Новое светило королевского двора собирало вокруг себя мух и мошек, обещая всевозможные блага, и чувствовало себя хозяином положения. Вот только новая звезда бомонда еще не знал, что благосклонность монарха вещь очень переменчивая…

- Магистр Стефан, я тоже весьма рада вас и видеть и знать, как сильно вы обеспокоены моим здоровьем, но право, не стоит вам… - я замерла на полуслове, и, поморщившись, принюхалась.

- Миледи, что-то случилось? - поинтересовался один из лизоблюдов магистра.

- Вы чувствуете, чем-то воняет? Да еще так мерзко и противно! - аристократы и Стефан тоже принюхались, ища источник “аромата”. - Не может быть… - неверяще протянула я, найдя виновника, и укоризненно посмотрела на Стефана. - Магистр, я, конечно, все понимаю, вы занятой человек, но… время для приведения себя в порядок у вас должно быть?

Морщась и стараясь не дышать в его сторону, я отошла от мага, как от прокаженного.

- Чт-то?! - слегка покраснел он, когда вдохновившись моим примером, от него отшатнулись и аристократы, вдруг резко почувствовав себя неуютно в его обществе.

- Ох, Великая, - я прикрыла надушенным кружевным платочком свой нос, - только не дышите в мою сторону! Вы приверженец учения отшельника Ильге, который утверждал, что мытье это страшный грех? Не верьте этому абсурду! И ради Пресветлой, пожуйте хоть еловых веточек, дабы перебить ваше амбре!

Магистр неосознанно прикрыл рот ладонью и слегка ошалело глянул на своих бывших соратников. Аристократы нашли крайне интересным свои кружевные платочки. Я торжествовала - маленькая месть свершилась и улучшила мое настроение. Ничего, о подлый убийца, раз уничтожить тебя одним махом я не смогу, то буду выкорчевывать потихоньку, и ты сам сбежишь из дворца, моля Настерревиля забрать тебя к себе.

Внезапно придворные и Стефан согнулись в поклоне. Я обернулась, и невольно дрогнула - к нам приближался магистр Филгус, о чем-то разговаривая с братом. Стало вмиг неловко, а вкус первой победы над мерзким Стефаном рассеялся, словно утренний туман. Как я смогу посмотреть в глаза лучшему другу Ника? Но деваться было некуда, а уйти - означало выказать свое неуважение не только к присутствующим, но и к брату с магистром Гоннери.

Член Совета магов остановился, равнодушно окинув присутствующих взглядом, хотя от меня не укрылось то, как он задержал взгляд на Стефане и в глубине его глаз промелькнул холод. Почему-то в широком и свободном коридоре на миг стало жутко тесно, и как-то неуютно - по моей спине даже прошелся холодок, и захотелось сжаться в комочек, лишь бы на меня не обрушился гнев мага.

На краткий миг в коридоре замерла звенящая тишина.

Первым, как не странно, начал говорить Ариан. Он, показано окинув взглядом присутствующих, с легкой иронией, спросил:

- Господа, вы не изволите ответить, чем вызвано это внеплановое собрание? Миледи, - он обратился ко мне, - а вы на него были тоже приглашены? Интересно, в качестве кого?

В качестве главного дознавателя.

- Мы обсуждали проблемы личного характера, Ваше королевское Высочество, - неожиданно для себя ответила я и улыбнулась Стефану, показывая тому, что не выдам его “страшную тайну”.

- Вот как? - удивился принц. - И какие же личные дела могли быть у советника и принцессы?

Стефан заметно побледнел и решил перевести разговор в другое русло, обратив внимание присутствующих на доселе молчавшего и сверлившего его недружелюбным взглядом, Филгуса Гоннери.

- Магистр, какая приятная встреча!

- Не сказал бы, - еле слышно произнес член Совета магов. Голос у него был почему-то хрипловат, словно после долгой болезни и, видно, поэтому он не мог говорить громко. Только сейчас, внимательней рассмотрев магистра, я заметила, что выглядел он как-то неважно: под веками залегли темные тени, он осунулся, похудел, а в светлых волосах появились седые пряди. Душу кольнуло чем-то острым - это из-за меня? Известие о гибели лучшего друга так пошатнуло здоровье магистра? Хотелось обнять и утешить мага, забрать часть его боли себе, ведь я как никто другой понимала его, но… что-то удержало меня на месте. Слава Великой, что после всех испытаний, что выпали на его долю, маг держался хорошо, излучая уверенность, я так боялась, что известие о Ники сломает не только меня…

- Вы так долго не появлялись в Совете, что я стал беспокоиться, - мерзко улыбнулся Стефан. - Вы больны?

- Мне так приятно, что вы обо мне заботитесь, магистр, - процедил Филгус. - И я должен обязательно вернуть вам эту услугу. Не беспокойтесь, моя забота вам будет не в тягость, потому что это будет последнее, что вы увидите в своей жалкой жизни.

- Угрожаете? - нахмурился советник. - Да еще и так открыто? А, мне все говорили, что вы дипломат.

- Дипломат, - усмехнулся член Совета магов, - но с людьми, а не подстилками. Считайте, что я вас предупредил, так что, - он окинул взглядом замерших аристократов, застигнутых врасплох откровенностью магистра, - советую вам смотреть по сторонам. Прощать то, что вы сделали, я не намерен.

- Посмотрим, магистр.

- Посмотрим. Вот только, знаете, магистр Стефан, дешевая слава так быстро сходит на нет, как и благосклонность монарха… Боюсь, я даже не успею начать с вами эту занятную игру, как вы же сами поставите себе шах и мат, - внезапно друг Ника посмотрел на брата. - Ваше Высочество, мне кажется, но мы уже задержались, не пора ли покинуть сию компанию? А то, чувствую, пахнет здесь неприятно…

- Вы правы, магистр, нам пора, - сказал Ариан и внимательно посмотрел на меня. - Миледи, вам тоже лучше не задерживаться. Вы же спешили в библиотеку? Пройдемтесь с нами, мы как раз идем в том направлении.

Отказать, естественно, я не могла. Коротко попрощавшись, я поспешила за братом. Шли мы молча. Я робко смотрела на пол, боясь поднять глаза и наткнуться на осуждающий взгляд Филгуса Гоннери. Мне было неловко в его присутствии, казалось, что еще немного и маг будет кричать, обвинять меня в смерти друга, говорить, что я сгубила такого доброго и хорошего человека! Но магистр молчал, он, даже за весь разговор со Стефаном не посмотрел в мою сторону, словно меня для него не существовало, и от этого было еще больнее. Нет, лучше бы он кричал, чем молчал, в глубине души презирая и ненавидя. В том, что магистр Гоннери испытывал такие чувства, я не сомневалась - если раньше я чувствовала исходящее от него тепло, то теперь мне было неуютно и холодно. За что мне досталась эта пытка молчанием?

А вот брат был невозмутим, и словно не замечал неловкости, что царила между нами. Интересно, а зачем пришел магистр Гоннери? К брату? Тогда, зачем Ариан сказал, мне следовать за ними?

Прошли мы не так далеко. В Библиотеку. Я сперва даже опешила - они и вправду решили меня всего-навсего проводить, и в их поступке не было никакого умысла? Но тут же засомневалась в своей гипотезе - Ари кивнул выглянувшему из стеллажей Хранителю Библиотеки, и худосочный старичок резво скрылся с наших глаз, словно у них с братом была какая-то договоренность. Мы прошли вглубь сокровищницы знаний, Ари повернул какой-то светильник и один стеллаж, который стоял возле стены, отъехал, открыв потайную комнату.

Спрашивать, хочу ли я туда идти, никто не стал.

Потайная комната была довольно светлой - у нее даже было свое окно, и стеллажи, заставленные всевозможными полками с древними книгами. Нет, она не была большой, да вот было чувство, что можно потеряться среди всех этих стеллажей. Неужели здесь хранились все запрещенные и нежелательные к прочтению фолианты? А, может, это был тайный кабинет Ариана? Тогда почему он так захламлен? Мой брат решил стать ученым?