Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба грязнокровки (СИ) - Балакин Андрей В. - Страница 1
Балакин Андрей В.
Судьба грязнокровки.
Грейнджергадство разрывает шаблон круче Драконяшки. Заход стандартный: Гаррипот шарясь по коридорам Хогвартса, подслушивает разговор «лучших друзей», которые оказывается, дружат с ним по приказу Дамби. О, ужос!!! Гаррик в слезах убегает и замышляет страшную мстю…
Начальные обстоятельства цельнотянуты из наилучшего образца фанфиков на данную тему «Французская магия» (хотя фигли французская? Такая же самая…) и развиты оригинальным образом ибо автор дальше скучное мартисью с элементами лицемерия выдает на–гора. Сириус там клянется Дамби изничтожить, а сам ни фига не делает в этом направлении, а наоборот несколько раз спасает Дамби жизнь.
— Гарри мне все рассказал! — всхлипывал на плече Римуса Сириус: — Дамблдор им манипулировал! Он давал ему зелья дружелюбия! А Рон вообще друг на зарплате…
— И что ты собираешься делать с этими «друзьями»? — свирепо спросил оборотень.
— А что делать? — пожал плечами Сириус: — Они же дети! Хотя насчет Гермионы удивлен. Я думал они вообще с Гарри поженятся, как Джеймс с Лили… Как она могла его предавать? Я ей ничего делать буду, просто в глаза её бесстыжие посмотрю! Вот гадина!!!
Родители Гермионы лежали оглушенные, а сама девушка стояла сжавшись в страхе перед ворвавшимся Сириусом.
— Сириус! Зачем ты напал на папу с мамой? — пролепетала Гермиона растерянно: — Ты с ума сошел?
— Я для тебя не Сириус, грязнокровка! — презрительно процедил Сириус: — Я Лорд Блек!
— Как скажете… лорд Блек. Но в чем дело? В чем мы провинились перед вами?
— Они просто могли помешать нашему разговору, — равнодушно глянул Сириус на лежащих маглов: — А мне нужно с тобой поговорить, предательница.
— Вы о чем, сэр? Когда я вас предала? Моя фамилия Грейнджер, а не Петигрю, — побледнев, напомнила Гермиона.
— Ты предала не меня, ты предала Гарри! — заявил Сириус: — И я хочу понять ЗАЧЕМ? Ты же была его другом?
— Может, вы объясните, в чем дело? — подобралась Гермиона: — Я не могу понять суть претензий.
— Не крути хвостом, сучка маленькая! — рявкнул Сириус: — Гарри подслушал ваш разговор с Уизли. Как вы по приказу Дамблдора подружились с ним. Как Рон берет за эту дружбу деньги. Как Молли Уизли подливает ему приворотное зелье, а Дамблдор стирает ему память… Я все теперь знаю про ваши грязные делишки!
— Вы ни разу не упомянули, в чем Я виновата, — ровно сказала девушка: — Почему вы не пошли к Рону, если ОН берет деньги, или к директору, если ОН чистит память. Или к миссис Уизли? Почему вы ко мне пришли с претензиями? Может дело в том, что я просто самая беззащитная среди них? И вы пришли к тому, кого можно пнуть без опаски? Даже если моей вины в этом нет?
— Ты тоже виновата! — яростно прошипел Сириус, краснея от гнева: — Ты МОЛЧАЛА! Ты могла бороться за друга с ними!
— Простите? — распахнула глаза Гермиона, тоже слегка покраснев от гнева: — Вы, представитель могущественного семейства, который уже тридцать лет верно служит Дамблдору, предъявляете претензии к беззащитной несовершеннолетней грязнокровке, что она не вступила в единоборство с лидером магического мира? Это как? Вы не попутали? Я полностью в его власти! Когда девочка ничего не знающая о мире магии впервые приезжает в Хогвартс, она встречает могущественного директора Дамблдора. Человека, которому доверяет весь магический мир абсолютно! Верховного судью! Человека, которому все волшебники отдают самое ценное, что у них есть — своих детей! На девять месяцев в году! Почему я должна ему не верить, если ему верят ВСЕ?
— Ты должна думать своей головой! — прорычал Сириус.
— Но я думаю сэр! — воскликнула на полтона ниже Гермиона: — И даже гораздо быстрей вас! Вам понадобилось отсидеть в Азкабане 12 лет и прожить за третий десяток лет, чтобы дойти до того, же, что я поняла уж на втором курсе!
— Ну и что же ты поняла? — презрительно спросил Сириус, поигрывая палочкой перед безоружной девушкой.
— То, что вы мне сказали сразу, войдя в мой дом! — бесцветно ответила Гермиона: — Я грязнокровка! Дело не в том, что я человек второго сорта. Дело в том, что я беззащитна перед вами. Поэтому мой удел смиренно подчиняться сильным мира сего.
— Ты просто жалка! — процедил Сириус, смерив её взглядом: — А ведь ты могла стать женой главы рода Поттер!
— Может вы явите мне пример своего величия лорд Блек? — тон Гермионы похолоднел: — Вы явились в Хогвартс, защищенный древним родом, родовой магией, артефактами! У вас с детства были учителя и библиотека рода. Ритуалы, делающие вас сильней. Но вы тоже полностью попали под влияние Дамблдора на многие годы. Если я из своего ничтожества не смогла высоко воспарить, то, как оценивать вашу жизнь сэр? Ведь это вы в угоду директору отреклись от своего рода и родителей? А потом спокойно сидели в Азкабане, игнорируя нужды своего крестного? Это наглость с моей стороны, так говорить, лорд Блек, но вашими дарами, я бы смогла распорядиться лучше вас.
Сириус побледнел, но не нашелся, что сказать кроме как «Я был дурак!»
— А насчет женитьбы с Гарри… — продолжила холодно Гермиона: — Директор еще на третьем курсе, когда мы с ним… гм… весьма сблизились, пытаясь создать ему телесный патронус, так вот, Дамблдор четко дал понять мне, чтобы я об этом не мечтала. И что Гарри женится на Джинни Уизли. Принцессе, которую спас от смерти. Я в сценарии не предусмотрена. После чего он почистил память Гарри от наших свиданий. Теперь я ему только друг.
— Ты не друг! Ты предательница! — завелся опять Сириус: — Знаешь, почему я не пошел разговаривать с Роном? Потому что он идиот! С ним бесполезно говорить. А ты умная!..
— «Горе от ума» — кивнула Гермиона: — А вы все–таки лорд Блек зря напали на мою семью. У вас видно тоже с умом не очень? Ведь я вам дважды жизнь спасала! Долг Жизни, однако. А вы себе откаты такие зарабатываете! Вон Снейп, из–за жалкого поползновения отца Гарри спасти его от Римуса, уже во втором поколении охраняет Поттеров от смерти, а вы? Так нагло напасть на свою законную спасительницу? Откат может быть жутким. Вы поосторожней палочкой машите…
Блек застыл и прислушался. Раздались хлопки аппарации. Он сразу аппарировал сам. Гермиона устало присела на стул, размышляя. Ну вот я и предательница! Вначале Гарри предала Дамблдору, потом Дамблдора и Уизлей Гарри. Потом всех их Сириусу. А теперь предам Сириуса аврорам. А фигли? Не брать же на себя вину за оглушенных родителей? Вон уже ломятся в дверь…
— Спасите меня, господа авроры! Это был Сириус Блек! — прорыдала девушка: — Он напал на мою семью! Он угрожал мне!..
— Значит Гарри не хочет возвращаться? — задумчиво спросил директор скорей сам себя, нервно тарабаня пальцами по столешнице, закончив ковыряться в памяти Гермионы.
— Да, директор Дамблдор! — смиренно ответила Гермиона, потупив взор.
— М-да… а вот твоя речь с Сириусом мне очень не понравилась! — недовольно заметил Дамблдор: — Как–то ты не уважительно отзывалась обо мне. И не пыталась опровергнуть поклеп.
— Ну, я фактически была заложницей, — тихо ответила Гермиона, пожав плечами: — Я была обязана соглашаться во всем с Сириусом. Как иначе? Он не был настроен на дискуссию. Он ведь напал на родителей! Это была далеко не встреча друзей. Кроме того…
— Что? — поднял взор Дамблдор: — Договаривай, девочка моя!
— Кроме того, моя принципиальная позиция уже не существенна, — выдохнула девушка: — В отсутствии Гарри я не так важна в ваших планах. Кому важно мнение обычной маглорожденной школьницы? А Гарри считает меня предательницей теперь…
— Все не так просто! — поморщился Дамблдор: — Гарри все равно найдется со временем. Кроме того, ты не обычная школьница, а староста Гриффиндора! Оплота моего влияния в школе! И это как раз в тот момент, когда, министерство под меня копает!
— А может не копает?
- 1/21
- Следующая