Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел с железными крыльями (СИ) - Тюрин Виктор Иванович - Страница 40
Его поддержали с таким воодушевлением, что у меня в ушах зазвенело, после чего веселье началось с чисто русским размахом.
Спустя три недели мы с матерью простились на вокзале с Наташей, уезжавшей на фронт, а на следующий день я посадил на поезд мать. Оставшись один, вдруг неожиданно подумал, что, несмотря на то, что сестра и мать уехали, ответственность которую я несу за них, никуда не делась. Она тут, со мной. Для меня это было странно, так как возникшие между нами связи, с моей стороны, никак не подходили под понятие родственная любовь, хотя я старательно принимал участие в их жизни.
"Может, просто привычка?".
Так и не придя ни к какому выводу, я занялся своими привычными делами. Тренировки, тир…. Жизнь вошла в колею, и казалось, что будет катиться по ней спокойно и дальше, как вдруг пришла срочная телеграмма. Содержание ее было лаконичным: "Ваша сестра тяжело больна. Санитарный поезд выходит из Петербурга 25–26 сентября. Обратитесь к штабс — капитану Челищеву. Павленко".
Стоящий на дальних путях поезд я быстро нашел благодаря пожилому солдату — санитару, дымящему самокруткой, на которого мне посчастливилось наткнуться у здания вокзала.
— Провожать кого собрались, ваше благородие? — напоследок спросил меня санитар. — Ежели так, то не торопитесь, мы только завтра отправляемся.
— В какое время?
— Не скажу. Только было всем сказано, чтоб в восемь утра были на своих местах. Папироски не будет у вас?
Я достал пятирублевую бумажку и дал ему.
— Благодарствую, ваше благородие!
— Челищева знаете?
— Как не знать! Он комендант нашего поезда. Правильный человек. С пониманием. Вы к нему по какому делу?
— Где его найти? — проигнорировал я вопрос.
— Найдете вагон с надписью "Аптека — Амбулатория", а рядом с ним жилой вагон, там врачи и медсестры. Там же и комендант.
— Спасибо.
Возле указанных мне вагонов я увидел группку из трех молодых людей, одетых в офицерские мундиры, только погоны у них были нестроевые, а серебряного галуна с зеленой выпушкой и просветами. На груди у них блестели нагрудные знаки с буквами "З. В.". Зауряд — врачи. Мне уже приходилось о них слышать. Студенты — добровольцы последних курсов медицинских университетов. Подошел к ним.
— Господа, не подскажите, где можно найти штабс — капитана Челищева?
Они с любопытством посмотрели на меня, потом один из них, яркий брюнет, ответил: — Второе купе от входа.
Взобравшись по лесенке, я быстро нашел нужное мне купе и постучал. Спустя секунду щелкнул замок и дверь откатилась. У двери купе стоял офицер. Худощавое лицо, строгие светло — серые глаза, аккуратная короткая стрижка. Ворот гимнастерки был расстегнут, портупеи не было. На груди висел орден и крест, а на левой руке была надета черная перчатка.
"Инвалид. Боевой офицер".
— Штабс — капитан Челищев?
— Судя по всему, вы это и так поняли. А кто вы?
— Богуславский. Сергей Александрович.
— Что вас привело ко мне?
Я протянул ему телеграмму. Он пробежал ее глазами, потом некоторое время смотрел на меня оценивающим взглядом.
— Почему вы не в армии? — тон его голоса была довольно холодным.
— Воевал с первого дня войны. Получил ранение в голову. Частичная амнезия. Теперь в отставке.
— Звание?
— Поручик.
— Что же это за ранение такое? Извините за сравнение, но при таких плечах вы вместо лошадей пушку потяните и при этом даже не вспотеете.
Своими словами комендант показывал, что не верит мне. Понимая и признавая за ним право, говорить подобное, я решил сразу объясниться:
— Можно пройти в купе?
Комендант сделал шаг в сторону, не сказав ни слова. Войдя, снял шляпу и приподнял волосы с левой части головы над ухом, где находилась впадина — шрам от осколка австрийского снаряда, размером с детский кулачок трехлетнего ребенка. Капитан не только посмотрел, но и потрогал его пальцами, после чего спросил: — Так что вы от меня хотите?
— Возьмите меня с собой!
Челищев потер правой рукой тщательно выбритый подборок:
— Поезд полностью укомплектован. Мест нет. Да и зачем вам ехать? Привезем мы вашу сестру. Через четыре — пять недель будем обратно в Питере.
— Мне надо сейчас.
— Я обязан Михаилу Дмитриевичу Павленко жизнью. Только поэтому вас возьму. Поедете в моем купе. Вещи?
— Мне собраться, что голому подпоясаться. Когда прийти?
— Поезд отойдет завтра утром в восемь тридцать. Оружие есть?
— Наган и кольт, американский. 1911.
— Возьмите запасные обоймы. Когда вас ждать?
— Завтра, в семь утра я буду у вас.
Поезд пришел в Минск в пять часов утра. Несмотря на столь ранний час, санитарный эшелон уже встречали. Десятки повозок с ранеными и санитарные машины заполонили пространство вокруг вокзала. Я вышел, постоял в тамбуре, потом опять зашел в купе. Где?то спустя полчаса появился штабс — капитан.
— Сергей Александрович, нужна ваша помощь.
— Я готов.
Следующие несколько часов я переносил раненых в вагоны, и вместе с санитарами и сестрами милосердия, устраивал их на полках вагонов. Стоны, скрип зубов, вид окровавленных повязок и ампутированных конечностей вместе с тошнотворным запахом гниющих ран, лекарств, потной и грязной одежды, все это пусть даже касательно, дало мне первое понимание войны, как о некоем грязном и отвратительном деле. Наконец поток раненых иссяк. Выйдя из вагона, я спустился по лесенке. На платформе стоял пожилой санитар с наброшенной на плечи шинелью и дрожащими руками пытался закурить. Я подошел к нему. Тот несколько раз жадно затянулся, и только тогда обратил на меня внимание.
— Вы молодец, Сергей Александрович.
— Спасибо, Степан Дмитриевич. Теперь все?
— Побойтесь бога! Это только начало! Сейчас раненые потоком пойдут. Мы их тут будем сортировать. Кому операции, кому перевязки и лекарства, а увеченных солдат — комиссовать и в Минский госпиталь, на дальнейшую поправку. Вы остаетесь?
— Нет. Мне надо узнать, где сейчас моя сестра находится.
— Дело святое! Помощь родной душе богу угодно, — он тяжело вздохнул. — Что ж это на свете делается?! Человек на человека смертоубийством идет. Разве так можно? Вы видели наших врачей, с которыми вместе ехали? Мальчишки сопливые совсем! И медсестры такие же! Половина из этих лекарей сегодня ходили бледные, как та простыня! А у Порошиной, медсестры, даже истерика была. Эх! Что тут говорить! Вы только сейчас не езжайте, а дождитесь сначала нашего коменданта, Сергей Александрович. Он наверняка уже что?то для вас узнал.
Не успел он так сказать, как из рассветных осенних сумерек послышался голос молодого парнишки — санитара Митьки: — Сергея Александровича, не видели?!
— Он в соседнем вагоне вроде был. Посмотри там, — ответил ему голос старшей медсестры Авдотьи Никитичны, спокойной, рассудительной и уверенной в себе женщины.
— Здесь я! Здесь! — откликнулся я.
— Уф! Насилу отыскал вас! — он подбежал ко мне. — Его высокоблагородие вас кличет! Идемте!
Спустя несколько минут я уже входил в купе коменданта поезда. Лицо капитана было суровое и напряженное.
— Митька проводит вас к вокзалу. Там стоит машина, которая повезет врачей и медикаменты в ту дивизию, где возглавляет медико — санитарную часть Павленко, — тут он протянул мне вещмешок. — Это передадите Михаилу Дмитриевичу. Теперь, собирайте вещи и идите.
Когда я уже уходил он мне вдруг неожиданно сказал: — Война не прощает глупостей, поручик, поэтому постарайтесь их не совершать. С богом!
Не успели мы выехать из города, как водителю пришлось снизить скорость, потому что ведущая к фронту дорога была просто забита телегами с грузами, накрытыми брезентом, санитарными повозками, отрядами солдат, которые шли неровными рядами, скользя по залитому жидкой грязью шоссе. Иногда, по полям, обгоняя тяжело катящиеся обозы, скакали отряды кавалерии. Водитель, громко ругаясь, лавировал в этой толчее, как только мог. С риском завязнуть, он обходил по краю дороги неспешные обозы, затем обогнал артиллерийский дивизион, который с металлическим лязгом медленно тащился по размытой дороге. Огромные лошади — битюги с трудом тащили за собой подпрыгивающие на неровностях пушки.
- Предыдущая
- 40/111
- Следующая