Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Глубоководье (ЛП) - Авлинсон Ричард - Страница 82


82
Изменить размер шрифта:

И сейчас Сайрик был рад, что был так осторожен. Еще снизу он видел, что на вершине расположена башня и конюшня, однако не ожидал, что строения будут находиться так близко к Небесной Лестнице или, что здесь будет так много стражников.

Постояв еще несколько минут, вор продолжил свой путь к небесной лестнице. Не было никаких видимых причин, чтобы всадники на грифонах стали его останавливать. К тому же, даже если они и попытаются это сделать, он считал, что успеет пробежать оставшуюся сотню футов до того, как они схватят его.

Из дверного проема Миднайт наблюдала, как Сайрик приближается к Небесной Лестнице. Наконец, когда он оказался на расстоянии пятидесяти футов от лестницы и от башни, Миднайт, убедившись, что он не сможет сбежать, приготовилась к атаке.

«Давай!» — крикнула чародейка, выбегая из башни.

Следом за ней, в сопровождении двух всадников, выбежал Адон. Миднайт попыталась на ходу вызвать заклинание смерти, но поняла, что на это ей не хватает сил. Необходимые слова и жесты расплывались в разуме туманным пятном.

Когда Сайрик услышал крик Миднайт, он не стал тратить время, задаваясь вопросом — почем же она до сих пор не была мертва. Вор тотчас понял, что несмотря на полученную рану, чародейка нашла в себе силы не только обогнать его, но и устроить засаду. Повинуясь инстинкту он бросился к Небесной Лестнице.

Почти в тот же самый миг с лестницы раздался глубокий голос, — «Нет! Остановись!» Эти слова словно гром пронеслись на Уотердипом.

Вниз по лестнице начала спускаться фигура в искрящихся доспехах. Гигант с могучим телом, достигал почти десяти футов в высоту. Его взгляд был печален и полон сострадания, хотя в нем угадывался холодок, указывавший на беспощадность в отношении дел, касавшихся его долга. На щите бога красовалось Недремлющее Око Хелма.

Двое стражников немедленно остановились и преклонили колено. Все солдаты, находившиеся в это время на вершине, высыпали из конюшни и башни и едва завидев величественную фигуру Хелма, тотчас падали ниц. Несколько перепуганных грифонов взмыли в воздух и полетели прочь.

Битва между защитниками Уотердипа и слугами Миркула продолжала кипеть, но появление Повелителя Хелма внесло в ряда тварей еще большую сумятицу. Стражники и солдаты города, увидев явление бога над городом, наоборот приободрились. Многие читали вслух молитвы прорубаясь сквозь ряды отступающих монстров.

Десять тысяч беженцев замерли и все как один обратили свои взоры к вершине горы. Лишь несколько тысяч из них разумно предположили, что говорить так громко может только божество. Они начали растекаться по склонам горы в смутной попытке разглядеть говорящего. Многих голос Хелма попросту напугал и они начали искать укрытия в подвалах и погребах. Однако, большая часть горожан просто замерла на месте, взирая на вершину горы с благоговейным трепетом и страхом.

Однако громогласный голос Сайрика не остановил и он по-прежнему мчался к Небесной Лестнице. Вор думал, что приказ Хелма относился не к нему. А даже если и к нему, он не собирался останавливаться, пока не отдаст скрижали.

Приказ бога заставил Адона замешкаться, но Миднайт даже не замедлила шага. Сайрик убил Келемвора и Проныру, пытался убить ее и Адона, предал их всех. Чародейке было наплевать на чьи бы то ни было приказы, когда дело касалось Сайрика. Она продолжала бежать за вором, сжимая кинжал в руке.

Хелм встретил Сайрика у основания лестницы и ступил перед ним, словно живой щит.

«Эта жизнь не принадлежит тебе», — произнес Бог Стражей, бросая на Миднайт тяжелый взгляд.

«Ты не имеешь права приказывать мне», — закричала Миднайт. Она перешла на шаг, но все еще продолжала двигаться к Сайрику.

«Он должен заплатить за свои преступления», — произнес Адон, ступая вслед за Миднайт.

«Это не мой долг судить его», — твердо произнес Хелм.

Бросая на Миднайт настороженный взгляд, Сайрик встал сбоку от Хелма и передал ему сумку. «Я отыскал Скрижали Судьбы», — произнес вор.

Хелм принял артефакт из его рук. «Я знаю, кто отыскал их», — ответил он, холодно смотря в глаза Сайрику. «Как и Повелитель Ао».

Адон, который не мог видеть упрека в глазах Хелма, закричал, — «Он лжет! Сайрик украл их у нас, убив при этом хорошего человека!»

Хелм обратил свое морщинистое, бесстрастное лицо к жрецу. «Как я уже сказал, я знаю, кто отыскал скрижали».

Миднайт на ослабших ногах продолжала приближаться к лестнице. «Если ты знаешь, что Сайрик несет с собой зло, почему ты принимаешь от него скрижали?» — спросила она.

«Потому что это не его долг судить об этом», — произнес другой голос. Он был грубым и звучным без намека на злость или сострадание. «И не его право».

На вершине лестницы стояла фигура на два фута выше Хелма. Хотя его лицо не отражало возраста — ему могло быть и двадцать лет, и сто двадцать — его волосы и борода были белыми словно молоко. Его лицо не было ни прекрасным, ни уродливым и обладало чертами, которые можно встретить на любой улице по всем Королевствам.

Однако, он был облачен в заметные одеяния, которые вполне могли прославить его при любом самом изысканном дворе. Она выглядела как обычная одежда, на которой тут и там встречались складки и замятости. Однако, когда Миднайт смотрела на нее, ей казалось, что она видит перед собой небеса. Халат был черным словно забвение, испещрен миллионами звезд и тысячами лун, образовывавшими изумительный рисунок, пробуждавший необычное чувство гармонии и красоты. В некоторых местах яркие вихри света освещали небольшие пространства. Но, словно в противовес им в других местах, имелись области залитые абсолютно непроглядной тьмой.

«Повелитель Ао!» — произнес Хелм, склонив голову.

«Принеси мне Скрижали Судьбы», — приказал Ао.

Хелм открыл сумки и извлек из них скрижали, показавшиеся в могучих руках бога крошечными, почти ничтожными. Хелм отдал скрижали Ао, затем опустил одно колено, ожидая дальнейших приказов.

Ао изучал скрижали в течении нескольких минут. В сотнях мест по всем Королевствам, аватары выживших богов, внимая призыву Ао, впали в глубокий транс.

«На эти артефакты», — произнес владыка, — «Я занес силы Порядка и Хаоса».

«И я вернул их тебе», — произнес Сайрик, осмеливаясь встретиться с Ао взглядом.

Ао посмотрел на вора с равной долей одобрения и порицания. «Да», — произнес он, складывая скрижали вместе. «И вот чего они стоят!» Верховный владыка богов стиснул обе скрижали в своих могучих руках, одним движением сотря их в порошок.

Миднайт пригнулась, ожидая что небеса вот-вот низвергнутся на ее голову. Адон издал крик полный удивления и печали. Лицо Сайрика, наблюдавшего за тем, как сыпется пыль сквозь пальцы Ао, исказила гримаса гнева.

Хелм вскочил на ноги. «Повелитель, что вы наделали?» — спросил бог, в его голосе явно угадывались нотки страха.

«Скрижали ничего не значат», — произнес Ао, обращаясь ко всем богам. «Я хранил их, чтобы вы не забывали, что боги были созданы для служения Балансу. Но вы все же забыли об этом. Вы рассматривали скрижали как набор правил, по которым можно играть в ваши детские игры, где всегда была лишь одна цель — влияние! Затем, когда правила перестали вас устраивать, вы их похитили…»

«Но это же были…», — начал Хелм.

«Я знаю, кто похитил Скрижали Судьбы», — ответил Ао, взмахом руки заставляя умолкнуть Хелма. «Бэйн и Миркул заплатили за свой проступок жизнями. Но виновны вы все. Вы заставляли ваших последователей строить огромные храмы, посвящать себя служению столь раболепно, что они не могли накормить своих детей. Вы даже заставляли их проливать кровь на ваши порочные алтари, чтобы похвастаться друг перед другом своей властью над этими низшими созданиями. Ваше поведение уже не раз заставило меня пожалеть о том, что я вообще создал вас».

Ао замолчал, позволяя собравшимся вдуматься в его слова. Наконец, он продолжил, — «Но я создал вас и для вас было уготовано особое предназначение. Теперь я намерен потребовать, чтобы вы исполнили это предназначение. Отныне ваша истинная сила будет зависеть от числа ваших последователей и их преданности».