Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глубоководье (ЛП) - Авлинсон Ричард - Страница 26
«Сегодня ночью», — сухо произнес Сайрик, на миг забыв о Фэйне, — «пошли нескольких людей вперед. Пусть они проложат ложный след. Направим халфлингов в теплые объятья наших друзей из Даркхолда».
Далжел ухмыльнулся. «Вот почему ты командир. Но что насчет…»
«Фэйна?» — прервал его Сайрик. На его губах расползлась злая улыбка и вор подошел к раненому сержанту.
Далжел последовал за ним, — «Что ты собираешься делать?»
«Он не может ехать с нами», — ответил Сайрик, извлекая меч. «А даже если бы и смог, то своим криком выдал бы нас всех. Зажми ему рот».
Далжел нахмурился. Ему не нравилась идея убийства одного из своих людей.
«Зажимай!» — приказал Сайрик.
Далжел подчинился машинально и Сайрик погрузил свой бледный клинок в грудь раненого. Фэйн слегка дернулся, вцепившись в руку Далжела и затих. Спустя мгновение, когда Сайрик вытащил клинок из раны и обтер его, оружие вновь засияло красноватым свечением.
Равнина Тан
Проныра попридержал своего пони и обвел взглядом равнину. Впереди, насколько хватало взгляда, простиралась безбрежное море колышущейся бледно-зеленой травы. День был настолько ясным, что халфлинг даже мог разглядеть на северо-западе следующую точку их пути, Закатные Горы. Линия гор находилась так далеко, что казалась не более, чем красноватым облаком на горизонте.
Пока халфлинг разглядывал горы, высокая степная трава под ногами его скакуна начала шипеть и извиваться словно туча крошечных змей. Пони дико заржал и нетерпеливо пристукнул копытами, явно недовольный возникшей заминкой. С самого утра трава обвивала ноги лошади, мешая ее продвижению.
Не обращая внимания на неудобства своего скакуна, Проныра опустил глаза, отыскивая следы других всадников на земле. Волнующаяся трава затрудняла обзор, но халфлинг даже и не подумал слезть с лошади, чтобы взглянуть поближе. Трава достигала в высоту до трех футов и он не горел желанием испытывать свои силы против ее хитросплетений. Несмотря на подобные трудности, Проныре удалось разглядеть несколько комочков земли, которые вылетели из-под копыт проходивших тут лошадей.
К Проныре подъехал Раднор, кормирский рейнджер с темно-голубыми глазами. Хотя вначале Раднор не горел желанием принять помощь халфлинга в разведке во главе отряда, сейчас он был рад, что в итоге от нее не отказался. Коротышка обладал потрясающими навыками следопыта и равных ему Раднор еще не встречал. Принимая во внимание поставленную перед ним задачу, рейнджер был рад дополнительной паре глаз.
Раднору предстояло провести патруль через Равнину Тан, местность между Закатными Горами и Хребтом Драконьей Пасти, да так, чтобы их никто не заметил. Расположенная между Хай Хорном и Даркхолдом, равнина была спорной землей и обе крепости упорно старались присоединить ее к своим владениям. Хай Хорн делал это, регулярно посылая в эту местность тяжеловооруженные патрули.
Даркхолд же, стремился установить свое влияние с помощью подставных лордов, бродячих банд, и других грязных методов. Поэтому, когда кормирский патруль встречал кого-нибудь на равнине, капитан никогда не знал, кто стоит перед ним — агент Зентарима или кто-то другой. Обычно, цель патруля заключалась в поиске и допросе подозрительных личностей. Но на сей раз капитан Люнт, командир этого отряда, избрал иную стратегию. Поскольку ему было приказано добраться до Перевала Желтого Змея, который находился недалеко от Даркхолда, Люнт приказал Раднору любыми способами избегать встреч с обитателями равнины.
До сих пор Раднор вполне справлялся со своей работой. Патруль покинул Хай Хорн пять дней назад, два дня назад пересек реку Тан и до сих пор оставался незамеченным.
«Что тут у тебя, дружище?» — спросил Раднор. Как и пони Проныры, конь рейнджера фыркнул и притопнул ногами в траве.
Проныра указал на перевернутые комья земли. «В сторону Даркхолда движется еще один отряд. Судя по всему в нем не больше двадцати боевых коней».
Это уже был десятый раз, когда они натыкались на следы, ведущие в сторону Даркхолда, поэтому Раднор спросил, — «Почему ты решил, что это именно боевые кони?»
На лице Проныры засияла улыбка. Ему всегда нравилось хвастаться своими навыками следопыта. «Для пони слишком размашистый шаг. Линия следов нечеткая, значит кони скачут быстро, видать застоялись. Тяговые лошади на такое не способны, так мчаться могут только боевые кони».
Раднор склонился в седле и осмотрел комочки земли. «Да, пожалуй, ты прав».
Пони халфлинга нетерпеливо заржал и сделал несколько шагов в сторону, выдернув несколько пучков травы, обвившейся вокруг его ног. Разведчики поняли намек и тронув лошадей, поехали вперед, продолжая свою беседу.
«Есть что-нибудь на севере?» — спросил Проныра.
«Караван. Прошел два или три дня назад».
Проныра нахмурился. «Есть следы хромых лошадей?»
Раднор покачал головой. «Нет, там лишь тягловый скот».
Заинтересованность халфлинга в хромых лошадях невольно вызывала у рейнджера любопытство, но удовлетворить его он не торопился. Проныра уже два раза отделывался от его расспросов ничего не значащими ответами.
Что Проныра не хотел говорить, так это то, что хромые лошади принадлежали всадникам Сайрика. Халфлинг знал об этом потому, что вскоре после того, как они покинули Хай Хорн, он наткнулся на их наскоро покинутую стоянку. Там было множество камней, о которые лошади повредили свои ноги, и из лагеря уже вели следы захромавших животных. Люди Сайрика почти ничего не оставили после себя — несколько кусков недоеденной еды да обескровленное тело своего товарища. Для Проныры это означало лишь одно — кто-то в отряде Сайрика прибрал его меч к своим рукам, так никакое другое известное ему оружие не питалось кровью.
Халфлинг не доложил о своей находке, так как приказ капитана избегать ненужных встреч слегка разозлил его. Лорд Деверелл заверил Проныру, что поехав с патрулем он таким образом сможет отомстить людям, которые разрушили его деревушку. Но едва они покинули Хай Хорн, капитан патруля, озабоченный лишь тем, как добраться до Перевала Желтого Змея, стал отдавать приказы идущие вразрез с обещаниями Деверелла. Халфлинг намеревался вынудить Люнта сдержать слово, данное Девереллом, даже если для этого придется завести патруль в самое сердце лагеря Сайрика.
Через два дня после отбытия из Хай Хорна, халфлинг наткнулся на сломанную вумеру. Об этом Раднору он доложил. Вумера означала, что его соплеменники также идут по следу Сайрика, и именно поэтому он должен был добраться до него первым. Проныра не мог убить всех людей Сайрика, но на одного бы сил ему хватило — этого должно быть достаточно, чтобы вернуть себе меч. К счастью, военный отряд халфлингов не имел представления, где находятся Зентилары и направлялся точнехонько к Даркхолду.
В течении двух дней после обнаружения вумеры, Проныра периодически натыкался на след захромавшей лошади или улавливал силуэт одинокого всадника на горизонте — всегда впереди патруля. Вначале это озадачивало его, так как Келемвор сказал, что Сайрику нужна Миднайт и камень, который несет с собой Адон. Они никак не мог понять, почему люди Сайрика едут впереди патруля, словно бегут от него.
Но в конце концов Проныра догадался, что люди Сайрика присматривали за кормирцами. Поняв это, он выбрал для разведки южный фланг, там, где всегда появлялись люди Сайрика, и где он будет единственным, кто сможет заметить их.
Через несколько мгновений голос подал Раднор, — «Пожалуй я вернусь на свое место. Будь начеку». Развернув пони, он направился на северную сторону.
Заметив, что рейнджер покидает его, халфлинг прогнал одолевавшие его мысли. «Ладно», — отозвался Проныра. «Ты тоже».
Раднор, вместе с Келемвором и Миднайт, был одним из тех людей, которые искренне нравились халфлингу. Хотя Раднор и занимал важное место в рядах кормирской армии, он не завидовал следопытским навыкам Проныры. Скорее наоборот, рейнджер часто в открытую восхищался способностями халфлинга.
- Предыдущая
- 26/85
- Следующая