Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пара Бренда (ЛП) - "Группа WonderlandBooK" - Страница 24
Бренд ничего не сказал, но и ему претило столкновение Чармы с таким количеством оборотней. Она не привыкла с ними общаться, и он не был уверен на счет ее реакции. Хотя, ее защита первостепенная задача. И ей будет безопаснее в окружении большого количества членов стаи, пока он патрулирует территорию.
Рейв вернулся с угрюмым выражением лица.
— В моем магазине появилась одна самка. Должно быть назначенная на два, но прибыла немного раньше, не получив адрес, что я ей послал. По крайней мере, перед возвращением я еще раз кину палку. Позвоню кое-кому оп поводу бара, с ним тоже разберутся.
— Один час, — предупредил Антон. — Всего один. Сделай все по-быстрому и отошли ее домой, проклятье. Не приводи обратно. Я говорю, что не стоит подвергать их опасности во время критических ситуаций. Эти женщины — чистокровные и их стаи обвинят нас в серьезном преступлении, если они останутся во время войны.
— Понял. — Рейв ускользнул через переднюю дверь.
Повернувшись к Брейдену, Бренд кивнул на прощание. Он хотел вернуться к Чарме, по которой уже соскучился. Как же противно оставлять ее.
Переводчики: inventia, oks9
Редактор: YanNester
Глава 7
Услышав звонок, Чарма перевернулась на кровати и взяла телефонную трубку с тумбочки.
— Алло?
Несколько мгновений стояла тишина.
— Простите. Должно быть, я ошиблась номером, — весело ответила другая женщина.
— Вы искали Бренда? Его нет дома.
— А кто это? — дружелюбный тон сменился враждебным.
Чарма ощутила укол ревности, предположив, что Бренд встречался с этой женщиной до её приезда. Она разрывалась на части между удовлетворением от того, что могла сообщить, что Бренд теперь бы её парой, и знания, что лучше ему самому поделиться этими новостями.
— Я Чарма. Мне передать ему что-нибудь?
— Он завёл с тобой интрижку во время горячки? Мать его! — прорычала женщина. — Ублюдок. Он должен был встретиться со мной в лесу вчера, но не появился там. Я только что услышала, что забеги были отменены, и предположила, что он не смог прийти из-за того, что нас ожидают какие-то неприятности.
Чарма поморщилась, когда её догадка подтвердилась. Она не знала, что сказать, поэтому решила промолчать.
— Твой голос мне не знаком, — зло произнесла женщина. — Но позволь сказать тебе кое-что о Бренде Харрисе. Он — бессердечный сукин сын. Использует тебя и бросит, как только в городе появится кто-то новенький. Спроси любую женщину в стае, и все они скажут, что ты разочаруешься, если думаешь, что он останется с тобой.
Это взбесило Чарму.
— Бренд замечательный и любящий мужчина!
Женщина громко фыркнула.
— Ага. Продолжай говорить это, пока не поймёшь, что ему от тебя нужен только секс. Думаешь, ты первая сука, которая глупо считает, что он был бы великолепной парой? Могу дать тебе список людей, которым ты можешь позвонить, чтобы узнать правду. Не осваивайся тут, стерва. Тебя выпнут с территории стаи, как только закончится горячка. Он просто использует тебя.
Ну всё. Никто не смел оскорблять её пару.
— Как тебя зовут?
— Пегги. Я упоминала, что он ненавидит детей? Какой придурок так поступает? Бренд абсолютно не похож на альфу Эрлоя. Вот он — настоящий мужчина, который заботится о своей стае и не лишён чувства чести. Ему следует изгнать племянника и сделать всей стае одолжение.
— Я хотела дать Бренду шанс самому рассказать тебе обо всём спокойно, но ты, кажется, не заслуживаешь уважения, так как не проявляешь уважение по отношению к нему. Бренд моя пара. Он меня любит. Как ты смеешь распространять эту чушь, которую только что несла? Я знаю его лучше, чем ты когда-либо знала, потому что не верю в эту ерунду. Он очень любящий, добрый мужчина, к тому же у него есть честь. И детей он любит. Он всегда хотел, чтобы у нас были дети. Ты никогда не думала, что он холоден с тобой, потому что ты противная злобная стерва? Я передам, что ты звонила. — Чарма резко опустила трубку на тумбочку.
Прикрыв глаза, пробормотала проклятье.
«Да уж, всё прошло не очень хорошо».
Тут телефон зазвонил снова, и она стиснула зубы, подняв трубку.
— Алло? — её одолевало дурное предчувствие, что это снова Пегги. И предчувствие это оказалось верным.
— Он связался с тобой?
— Да. — Глубоко вздохнув, Чарма открыла глаза и уставилась в потолок. — Мы знакомы уже давно. Я приехала в этот город только прошлой ночью.
— И он спарился с тобой? — ахнула Пегги.
— Мы настолько связаны, насколько это возможно.
— Сукин сын! Вот ублюдок! Этот предатель! Этот…
— Достаточно! Я скажу Бренду, что ты звонила. Пожалуйста, не перезванивай, не хочу больше это слышать. — Чарма повесила трубку.
В третий раз телефон не зазвонил. Встав с кровати, Чарма прошла в ванную Бренда и схватила с вешалки халат. Она решила обыскать кухню на наличие шоколада. Бренд его обожал, так что у него определённо где-то должен быть тайник. Когда она проходила через гостиную, входная дверь распахнулась и вошёл Бренд. Осмотрев Чарму с головы до пят, он улыбнулся.
— Ты же вроде бы собиралась ждать меня в постели? — Закрыв за собой дверь, он двинулся к Чарме с очевидным намерением взять её.
— Дай мне пару минут. — Выставив вперёд руку, Чарма направилась на кухню.
Бренд последовал за ней.
— В чём дело?
— Ни в чём, — соврала она, открывая кладовую для продуктов. — Где у тебя припрятаны шоколадные батончики?
— Справа вверху, за коробками хлопьев. Милая, что случилось? Ты напряжена.
Бренд хорошо знал её, но и она его знала. Найдя коробку, Чарма обнаружила, что та почти полная. Её волк всегда любил шоколад. Достав два батончика, она развернулась и протянула ему один.
— Пегги звонила, пока тебя не было. Она очень расстроена. Прости, но она говорила такие вещи о тебе, что я взбесилась и рассказала ей, что мы связаны, причём сказала я это в довольно грубой форме.
Бренд поморщился.
— Дерьмо. Это не то, что ты думаешь. Я с ней не спал.
Это её удивило.
— Она злится, что ты не встретился с ней вчера.
— Она назначила встречу, но я не соглашался приходить. — Он бросил батончик на столешницу и подошёл ближе, заключив Чарму в клетку своих рук. Выхватив у неё второй батончик, он швырнул его через всю комнату. — Не расстраивайся из-за неё. Она потеряла пару в прошлом году и пыталась уговорить меня взять на себя заботу о её девятерых щенках.
— Девятерых? — Это ошеломило Чарму. — Но она показалась мне такой молодой.
— Она связалась в восемнадцать лет, а сейчас ей тридцать. Её пара почти всё время держал её беременной, потому что она хотела кучу детей. Он был хорошим парнем, но мне никогда не нравился его вкус в женщинах. Пегги раздражает меня своей гиперактивностью.
Чарма ощутила себя виноватой.
— Её пара умерла? Это ужасно.
— Да, так и было. Пегги попросила моего кузена не продавать ему выпивку здесь, поэтому он пошёл в бар на другой территории и напоролся на каких-то бродяг. Они его убили. Мы выследили их и разобрались. — Он уперся ладонями в стену, чтобы удерживать Чарму на месте, но не прикасался к ней. — Мне жаль, что Пегги расстроила тебя.
— Я не столько расстроена, сколько зла. Она говорила о тебе ужасные вещи, причём все они были ложью.
— Пегги инфантильна и любит всё преувеличивать, когда не получает желаемого. Ты в порядке? — Он замолчал. — Мы в порядке? Я не дотрагивался до неё.
Чарма взглянула на Бренда и, поняв, что он говорит правду, сделала шаг вперёд, прижавшись к нему.
— Почему она говорила о тебе такое?
Он нахмурился.
— Что конкретно она сказала?
— Что ты ненавидишь детей, что ты бессердечный. Она выставила тебя полным придурком.
— Я ведь сказал, что ты единственная, кого я когда-либо любил, милая. Некоторым женщинам я кажусь бессердечным. И я не ненавижу детей, просто не хотел брать на себя заботу о её щенках.
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая