Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Индекай - край эльфов (СИ) - Сариев Афет Джалилович - Страница 56
Вскоре в зал вошли оттуда в потрепанном виде два советника, а за ними величаво ступая, сам Аер. С торжествующей улыбкой он прошел к трону, благодарно кивнул своим освободителям, затем медленно взошел по трем ступенькам трона наверх. Здесь оба властителя молча стояли лицом к лицу. Кто что подумывал из них теперь, нетрудно было догадаться. Но для всех оказалось неожиданностью, когда вдруг Аер схватил Деаела за белую мантию и с силой швырнул с высокого трона к ногам Грома.
Кубарем скатился бывший властитель на пол к подножью возвышенности — символа своей власти.
Аер спустился за ним, властно протянул руку к Амитоле:
— Меч!
Амитола секунду заколебался, но исполнил пожелание освобожденного властителя; вытащил из ножен и протянул ему «Убийцу». Но Аер ни на секунду не стал колебаться. Схватив протянутый меч с таким символичным названием, резким коротким замахом срубил голову поверженного хозяина Дома Белых Мердов.
Кровь залила сапоги рядом присутствующих, которые поспешили немного отступить от места скорой казни. А Аер небрежно стряхнул с клинка кровище, обратно протянул его Амитоле.
Все оставались в ожидании, пока не испарился бедовый властитель, навсегда покинувший Аркадию. После того как тот исчез, Аер наклонился, поднял белую мантию и розовый ободок власти, протянул оба Грому:
— Это теперь твоя награда. Сами решайте судьбу вероломного Дома, — небрежно выговорил он, и в сопровождении своих советников направился к выходу.
Они ушли, а Гром все еще стоял, держа в руке мантию и обод. Вокруг него уже столпились местные вельможи в ожидании новости: кто же теперь будет их новоявленным властителем?
Сбоку прохрипел Гуоно:
— Я был прав. Нужно было заранее обдумать, кого назначать можно.
Тут и Ферат заговорил:
— Раз нет кандидата, отдадим власть над этим Домом тоже Аеру.
— Есть кандидат, — уверенно сказал Гром. — Это Хакеч.
Все втроем в замешательстве уставились на Грома.
— Как?! — выдавил из себя Ферат. — Он единственная надежная защита крепости!
— От кого? — усмехнулся Гром. — Ты опасался Дома Белых Мердов, насколько я помню. А теперь от кого ты хочешь отбивать крепость?
— Мало ли будет врагов, — неуверенно возразил Ферат. — Хотя, так даже лучше. Нас будет защищать армия Дома Белых Мердов тоже.
— Правильно подумал, — улыбнулся Гром. — Пусть он будет новым властелином здесь. Его справедливость теперь послужит на благо жителям этого Дома.
Потом весело воскликнул:
— Ну, всё! Возвращаемся в крепость праздновать победу!
Они уже шли к выходу, когда услышали за спиной лебезящий голос одного из советников:
— О, могучие воины! Кто же будет отныне править Белыми Мердами?
Гром резко обернулся, ответил ему:
— Ждите. Завтра на трон поднимется новый ваш властитель Хакеч, прозванный «справедливым». Сообщите новость всем жителям этого славного Дома.
— Не тот ли это безумный старик Хакеч, что отшельником живет в степи? — обалдело закатил глаза советник.
Тут Амитола в ярости рявкнул на советника:
— Как ты смеешь называть безумным своего будущего властителя? И тебе отрубить голову?
Советник от такого напора скукожился, поспешил отойти как можно дальше от них.
— Как бы тут заговоры против старика не устроили, — озабоченно прохрипел Гуоно.
— Не посмеют, — уверенно заверил Гром. — Его быстро оценят по достоинству местные жители.
Они вышли на ветвь, пошли к разбитому лагерю.
Был поздний вечер, когда Они, в сопровождении двух сотен воинов достигли каменной пирамиды «убежища». Ферат открыл портал на поверхности камней, куда в первую очередь гуськом потекла их армия. Более часа они прождали это прохождение по одному. Наконец, когда живая струйка закончилась, они тоже вступили в портал и тоже очутились на втором этаже башни, в комнате, откуда уже последние воины спускались на первый этаж, чтобы рассосаться по своим казармам.
Ферат сразу кинулся к сокровенному шкафу, притаранил на стол пять пузатых бутылей, расставил бокалы. Тем временем Амитола побежал искать на территории Хакеча и, заодно, из кухни притащить закуски. Остальные устало расселись за стол в ожидании пиршества в честь великой победы и будущей полной независимости крепости Стража.
Вскоре появились и отсутствующие, А Амитола дополнительно притащил свертки с едой. Он шустро раскидал по тарелкам закуски, расставил на стол и бухнулся рядом с Гуоно.
Хакеч был смущен новостью, услышанной по дороге от Амитолы, и теперь присел с краю, не знал что и сказать. Гром решил рассеять мучившие его сомнения и заговорил с ним:
— Как ты считаешь, Хакеч, мудрость твоя может помочь жителям Дома Белых Мердов жить в благополучии? Или считаешь, не хватит ее у тебя для такого важного дела?
Рассчитал Гром верно. Задетый за живое старик тут же распалился:
— Я тебе уже сто раз говорил: мудрее меня только бог Несару. Конечно, мне ничего не стоит поднять благополучие Дома.
— Мы тоже так считаем, Хакеч. Потому и решили отдать тебе вот эти символы власти над Домом Белых Мердов, — вытащил из сумки и протянул старику мантию и ободок. — Завтра утром отправляйся туда в сопровождении почетного караула. Ферат сопроводит тебя до самого трона. Правь там справедливо, как сам сочтешь нужным. Только про нас не забывай. — потом торжественно добавил: — Первый тост поднимем за нашего друга и нового властителя Хакеча!
Под «ура!» все подняли бокалы, и выпили за смущенно потупившего глаза властителя.
— И просьба наша к тебе, — положив пустой бокал на стол, добавил Гром. — С Фератом пошли назад подписанную грамоту на независимость крепости. Это будет твоим первым указом, как нового властителя.
— Кстати, по поводу твоих будущих советников, — заговорил Амитола. — Будь с ними поосторожней. Лучше сразу избавиться от них.
— Сам разберется, — заметил на его предупреждение Гром. — Хакеч не нуждается в советниках. А тем более, в советах тех.
— Я могу поступить лучше, — захихикал немного охмелевший от выпитого вина Хакеч. — Я своего мерда туда приведу. Он обучен моих недругов магически распознавать. Попробует кто с плохими намерениями туда ступить, познает страх перед его клыками.
— Вот оно что! — восхитился Гром. — Такое возможно?
Хакеч гордо вскинул бородку:
— Он еще не такое умеет.
— Прости, Хакеч, — махнул рукой Амитола. — Но там такой номер не пройдет.
— Это еще почему? — вскинулся старик.
— Да потому, что трон твой в дупле будет. А в них магия не срабатывает. Так задумали разработчики.
— Кто, кто… разработали? — потряс непонимающе головой Хакеч.
— Э-э… боги Аркадии, захотели такое, — поправился Амитола. — Магия гаснет в дуплах Домов.
— Это плохо, — огорчился Хакеч. — это очень плохо.
— Ну, ты и так справишься, — приободрил понурившего старика Гром. — Давайте, наконец, выпьем за наш сокрушительный разгром врага.
— За нашу славную победу в войне! — подхватил тост Ферат.
Снова прокричали дружно «ура!», выпили по новой и накинулись на принесенные закуски.
Время близилось к ночи, а они все еще шумно веселились в башне. Все уже были охмелевшие, а старик Хакеч больше всех. Решили старика понести на руках до его лежанки и самим разбежаться по своим.
Когда, наконец, Гром с Мартиной оказались в своей комнате, он обнял ее:
— Какая ты у меня красивая! — хмельно прошептал Гром, целуя ее в губки. — Обожаю тебя! — Стал срывать с нее одеяния. — А какая ты, оказывается, классная магесса! Тиранозавром раздавить тех магов! Надо же догадаться!
— Я боялась, что… если рядом возникнет, они… успеют развеять… пета, — в волнении прошептала Мартина, уплывшая от ласки Грома. — Хотела… — но не успела объяснить, что она хотела, потому что хотение Грома оказалось сильнее ее.
Безумно захотел ее. Да так сильно, что с трудом скидывал дрожавшими руками с себя кольчужную рубаху и все остальное. Когда, наконец, одолел их, бросил в сторонку, Гром нетерпеливо уложил ее на лежанку, прижал податливое девичье тело к себе. Он ощутил истинную страсть, какую удалось достичь разработчикам благодаря методике Савельева, и что в помине нет во всех остальных существующих погружениях.
- Предыдущая
- 56/69
- Следующая
