Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная история (ЛП) - Сандерсон Брэндон - Страница 25
Она ускорилась, и он тоже, хотя и с трудом. Его движения были неловкими. Сила Сохранения толкала его вперед, но изящества настоящей алломантии в этом не было. Он не мог притягивать и отталкивать. Он просто подпрыгивал, хватался за призрачные стены зданий и неровными прыжками бросал себя дальше.
Тем не менее Кельсер расплывался в улыбке. Он и не осознавал, как сильно скучал по тренировкам с Вин в тумане. Он тогда соперничал с другой рожденной туманом, наблюдая за тем, как его подопечная потихоньку совершенствует мастерство. Теперь она была хороша. Даже фантастична. Она с поразительной точностью оценивала силу каждого толчка и баланс собственного веса относительно якорей.
Это была мощь, это был восторг. Он почти забыл о своих проблемах. Будто вот это − все, что ему нужно. Если он может танцевать с Вин в ночном тумане, то поиски способа вернуться в физическую реальность не так уж важны.
Они добрались до перекрестка и свернули к окраине города. Вин взмыла вверх на лучах стали, Кельсер, охваченный биением силы Охранителя, ударился о туманную поверхность и приготовился к очередному прыжку.
Что-то опускалось вокруг него. Чернота кромсающих шипов, скребущие воздух паучьи лапки, черный как сажа туман.
− Ну надо же, − голос Разрушителя раздавался со всех сторон, − Кельсер? И как я не заметил тебя раньше?
Сила душила Кельсера, придавливая к земле. За Вин увязалась маленькая фигура из черного тумана, пульсирующая в знакомом ритме. Какая-то уловка.
«Он так уже делал, − подумал Кельсер. − Изображал Разлетайку, чтобы обмануть Вин». Он с досадой попытался вырваться.
Охранитель в голове Кельсера по-детски всхлипнул и покинул его разум. Согревающая сила постепенно исчезла. Удивительно, но как только она начала уходить, способность Разрушителя удерживать Кельсера тоже ослабла. Давление уменьшилось, и Кельсер смог подняться на ноги и, пробившись сквозь пелену густого тумана, вышел на улицу.
− Где ты был? − спросил Разрушитель.
Сила позади Кельсера сгустилась в очертания уже знакомого человека с рыжими волосами. На этот раз движения под его кожей было заметно меньше.
− То тут, то там, − ответил Кельсер, глядя вслед Вин. Теперь ему ее не догнать. − Думал ознакомиться с достопримечательностями, узнать, что мне может предложить смерть.
− Ой, не скромничай. Ты навещал Айри? И, полагаю, вернулся ни с чем. Да, я догадался. Я только хочу узнать, почему ты вернулся. Уверен, что ты мог бы сбежать. Твоя роль здесь закончилась, ты сделал все, что мне от тебя было нужно.
Кельсер поставил мешок на землю, надеясь, что шар света внутри него не виден. Приблизившись к воплощению Разрушителя, он обошел его вокруг.
− Моя роль?
− Одиннадцатый металл, − сказал Разрушитель забавляясь. − Думаешь, это было совпадение? История, о которой больше никто не слышал, тайный способ убить императора, который преподнесли тебе прямо на блюдечке?
Кельсер лишь ускорил шаг. Он уже понял, что Геммела коснулся Разрушитель, что сам Кельсер был пешкой этого существа. «Но почему Вин смогла меня услышать? Что я упускаю?» Он снова посмотрел вслед Вин.
− А, − произнес Разрушитель. − Дитя. Все еще думаешь, что она одержит надо мной победу, да? Даже после того, как она меня освободила?
Кельсер развернулся к Разрушителю. Проклятье. Как много известно этому существу? Разрушитель улыбнулся и шагнул к Кельсеру.
− Отстань от Вин, − процедил Кельсер.
− Отстать? Она моя, Кельсер. Как и ты. Я знал это дитя со дня ее рождения, а начал готовить ее даже еще раньше.
Кельсер стиснул зубы.
− Так мило, − продолжал Разрушитель. − Ты правда думал, что все это твоя идея, да? Падение Последней империи, убийство Вседержителя… то, что ты перед этим взял Вин в свою команду?
− Идеи не бывают оригинальными, − заметил Кельсер. − Оригинально только одно.
− И что же?
− Стиль, − сказал Кельсер.
И впечатал кулак прямо в лицо Разрушителя.
Точнее, попытался. Когда его кулак был совсем близко, Разрушитель испарился, а через мгновение его копия сформировалась рядом с Кельсером.
− О, Кельсер, − проговорил он. − Разве это мудро?
− Нет, − согласился Кельсер. − Зато уместно. Отстань от нее, Разрушитель.
Разрушитель издевательски ему улыбнулся, и тысячи тонких черных иглоподобных шипов выстрелили из тела существа, прорываясь через его одеяние. Они пронзили Кельсера как копья, раздирая его душу, накрыв ослепляющей волной боли.
Он с криком упал на колени. Это было похоже на то затягивание, которое он ощутил, когда только попал в это место, но сильнее и мучительнее.
Он рухнул на землю, забившись в конвульсиях, а от его души начали отлетать клубы тумана. Шипы пропали, и Разрушитель вместе с ними. Но, конечно же, на самом деле это существо никуда не делось. Оно следило за всем с неба, затянутого извивающимися щупальцами.
«Ничто не может быть уничтожено, Кельсер, − прошептал голос Разрушителя, вторгаясь прямо в разум. − Люди никак не могут этого понять. Все лишь меняется, нарушается, становится чем-то новым… чем-то совершенным. На самом деле мы с Охранителем две стороны одной монеты. Когда я закончу, он наконец получит свои желанные покой и неизменность. И не будет ни одного человека, ни единой души, чтобы их потревожить».
Кельсер по привычке сделал несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Наконец он с хрипом перекатился на колени.
− Ты это заслужил, − заметил Охранитель откуда-то издалека.
− Разумеется, − сказал Кельсер, поднимаясь на ноги. − Но в любом случае попробовать стоило.
2
В течение нескольких следующих дней Кельсер пытался повторить свой успех и добиться того, чтобы Вин его услышала. К несчастью, теперь за ним следил Разрушитель. Каждый раз, когда Кельсер подбирался ближе, Разрушитель препятствовал ему, окружая и преграждая путь черным удушливым дымом, а затем оттеснял прочь.
Похоже, Разрушителя забавляло держать Кельсера на границе лагеря Вин близ Фадрекса, но на достаточном расстоянии. И каждый раз, когда Кельсер пытался обратиться к Вин напрямую, Разрушитель наказывал его. Подобно родителю, который шлепает ребенка по руке, тянущейся к пламени.
Это приводило в ярость, в основном из-за слов Разрушителя, засевших в голове. Все свершения Кельсера оказались лишь частью замысла по освобождению этого существа. И каким-то образом оно воздействовало на Вин. Могло проявляться перед ней, а однажды, будто в доказательство своей власти, внезапно увело ее из лагеря, озадачив Кельсера.
Он попытался последовать за сотворенным Разрушителем фантомом. Тот прыгал, как рожденный туманом, и Вин поспешила за ним, очевидно, уверенная, что обнаружила шпиона. Вскоре они убежали далеко от лагеря.
Кельсер остановился на туманной поверхности за пределами города. Испытывая беспомощность, он провожал взглядом удаляющиеся фигуры. Вин ощущает это существо, и пока оно здесь, оно затмевает Кельсера и ему не удастся поговорить с нею.
Вскоре стало ясно, зачем Разрушитель увел Вин. На ее с Элендом армию колоссов напали. Кельсер понял это по суете в лагере и смог добраться до места действия быстрее, чем люди в физической реальности. Похоже, что на гору, возвышающуюся над лагерем колоссов, выкатили осадную технику.
На чудовищ обрушился смертоносный град. Кельсер ничего не мог сделать, кроме как следить за внезапной атакой, убившей тысячи колоссов. Он не ощутил настоящего сожаления, когда колоссы были уничтожены, но это действительно была потеря.
Неспособные достать противника, колоссы взбесились от досады. Как ни странно, их души начали появляться в когнитивной реальности.
И это были человеческие души.
Не колоссы, а люди, по-разному одетые. Многие были скаа, но встречались солдаты, купцы и даже знать. И мужчины, и женщины.
Кельсер в изумлении разинул рот. Он не имел ни малейшего представления, чем были колоссы, но такого он не ожидал. Обычные люди, как-то превращенные в чудовищ? Он поспешил к тускнеющим душам умерших.
- Предыдущая
- 25/34
- Следующая