Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буква Z (ЛП) - Группа Love in books| Любовь в книгах - Страница 7
Зак внимательно оглядел их, пока они проходили мимо, потом сказал:
– Европейцы.
– Геи, – хором ответили Джаред и Анжело.
– С чего вы взяли? – спросил я.
Анжело с Джаредом посмотрели друг на друга, будто договариваясь, кто мне ответит. В итоге слово взял Джаред.
– У них у каждого по три пакета из магазина, – сказал он, – и при этом – ни одного из Victoria’s Secret.
– Может, они покупали подарки для своих матушек, – возразил я, и Джаред прыснул.
– Ну конечно. Ты сам-то часто так делаешь? – Тут он меня подловил, и я ничего не ответил.
– Ладно, – спустя минуту проговорил Зак и показал на очередную пару проходящих мимо мужчин. – Геи или европейцы?
– Геи, – сказал я.
– Европейцы, – бросил через плечо Анжело.
– Откуда ты знаешь?
– Они разговаривали по-французски!
– Ладно, – улыбаясь, сказал мне Зак. – Похоже, это должно было дать нам подсказку.
– У тебя разве нет чутья на подобные вещи? – спросил его я.
Анжело фыркнул.
– У Зака отстойный гейдар, – сказал он, не давая тому шанса ответить. – Я проработал у него две недели и только на третью до него дошло, что я гей.
Сам я не удивился, а вот Джаред нашел это смешным.
– Серьезно? – спросил он, оглянувшись на Зака.
– Как, по-твоему, я должен был догадаться? – спросил Зак.
– Я тоже догадался не сразу, – заступился за него я. Джаред с Анжело многозначительно переглянулись, но промолчали. – Только к обеду в наш первый день на фолк-фесте.
– Да, – откликнулся Анжело через плечо. – Но это другое.
– А как ты-то понял? – спросил его Зак.
Анжело удивленно уставился на него.
– Что именно? Что ты гей?
– Да.
Брови у Анжело поползли на лоб.
– Ты сейчас шутишь, да? – Он опять оглянулся на Джареда, и они дружно расхохотались.
Зак сбавил шаг, я тоже пошел помедленнее, и вскоре Анж с Джаредом обогнали нас на приличное расстояние.
– Даже не знаю, обижаться мне или нет, – пробормотал Зак так тихо, что я еле его расслышал. Я затруднялся с ответом. Анжело с Джаредом по-прежнему шли впереди нас. О чем они разговаривали, было не слышно, но они оба смеялись, и можно было не сомневаться, что тема их шуток – мы. С другой стороны, теперь у них появилось хоть что-то общее.
Пока Зак, опустив голову, молча брел рядом со мной, Джаред и Анжело постепенно удалялись все дальше. Анжело по-прежнему крутил головой во все стороны, и пусть я его не слышал, но было очевидно, что он трещит со скоростью пулемета, а Джаред находит его восторг занимательным.
– А как насчет вон того? – спросил я Зака, пытаясь поднять ему настроение, и кивнул на прохожего неподалеку. Наш ровесник, он был одет в дорогое на вид шерстяное пальто с двумя рядами пуговиц. – Гей или европеец?
Зак поднял голову в тот самый момент, когда нас заметил и тот мужчина, и к моему удивлению они оба остановились как вкопанные.
– Джонатан, – сказал Зак.
Я ожидал услышать «гей» или «европеец», и потому его ответ немного сбил меня с толку.
– Что? – глупо переспросил я.
– Это Джонатан, – повторил Зак.
– Зак?! – с радостным изумлением воскликнул мужчина в дорогом пальто. – Неужели это и правда ты? – Весь сияя, он подошел к нам. Зак взирал на него, точно олень в свете фар за секунду до столкновения. Убежать он, понятно, не мог – как, впрочем, и собраться с силами для ответа. Но это было неважно, потому что Джонатан не умолкал. – Боже, сколько же лет прошло. – Он протянул было ладонь, словно собираясь пожать Заку руку, но в последнюю секунду передумал, схватил Зака в охапку и крепко обнял. Зак шокированно замер в его объятьях. – Я буквально вчера о тебе вспоминал. Так приятно снова с тобой увидеться. – Он откинулся назад, по-прежнему не выпуская Зака из рук. – Ты замечательно выглядишь, – с чувством произнес он. – Совершенно не изменился.
– Ты тоже, – кое-как выдавил Зак. И сразу же замолчал, явно не представляя, что говорить дальше.
Джонатана поведение Зака, похоже, не удивило и не обидело. Отпустив его, он с протянутой рукой повернулся ко мне.
– Привет. Я Джонатан.
– Мэтт, – сказал я, пожимая его ладонь.
– Приятно познакомиться. – Он перевел взгляд на Зака, потом снова посмотрел на меня, и я понял, каким будет следующий вопрос. – Вы…?
– Нет, – в унисон сказали мы с Заком, и улыбка Джонатана стала еще шире.
– Что ты делаешь в Вегасе? – спросил он Зака.
– Ммм… – замялся тот, оглядываясь на меня.
– Мы приехали просто так. Как туристы, – сказал я, поскольку Зак, по-видимому, был не в состоянии сформулировать какой-либо ответ.
– Здорово! – Джонатан повернулся обратно к Заку. – Нам непременно надо пересечься еще раз, пока ты здесь.
На сей раз Зака не хватило даже на «ммм». Он просто стоял с вытаращенными глазами, и у меня возникло ощущение, что мне придется и дальше отвечать вместо него. Проблема заключалась в том, что я не знал, что надо ответить – «да» или «нет». Неожиданно у моего локтя появился Джаред со своей неизменной улыбкой, и я был готов расцеловать его, поскольку он умел ладить с таким дерьмом куда лучше меня.
– Привет, – сказал он Джонатану и пожал ему руку. Они стали представляться друг другу, и от меня не укрылось то, как обрадовался Джонатан, услышав, что Джаред со мной, а не с Заком. У меня начало появляться очень плохое предчувствие. Я огляделся, но Анжело нигде не было видно. – Слушай, – сказал мне Джаред, когда они закончили с формальностями, – мы с Анжело будем вон там, в галерее. – Он улыбнулся и, понизив голос, сообщил, словно то был секрет: – Он, оказывается, любитель искусства. – Меня это не удивило, но я не успел ничего сказать, потому что Джонатан снова заговорил.
– Давайте сегодня поужинаем! Я забронирую для нас столик. Как насчет шести вечера?
– Отличная идея, – ответил за нас с Заком Джаред.
Пока Джонатан объяснял ему, где находится ресторан, я посмотрел на Зака и увидел у него в глазах панику. Однако, как остановить этот несущийся к обрыву поезд, он явно не представлял.
Тут подошел и Анжело, улыбаясь так широко, как никогда раньше, и я задался вопросом, заметил ли Джонатан, какое облегчение появилось на лице Зака, едва он его увидел. А вот Анж Джонатана, кажется, вообще не заметил.
– Зак, идем. Ты обязан увидеть одну картину…
– Анж, как тебе идея поужинать в ресторане? – Джаред явно пытался вовлечь его в разговор, но Анжело было неинтересно.
– Чувак, как решите, мне похер, – ответил он с ноткой раздражения в голосе. Он уже направился к галерее, и мне было ясно, что Заку больше всего на свете хочется уйти вслед за ним. – Только давайте в темпе, ладно?
– То есть, нас будет пятеро? – спросил Джонатан, и эта новость определенно немного умерила его энтузиазм.
– Да, – твердо сказал я. – Анжело тоже будет.
Джонатан снова заулыбался.
– Хорошо, – сказал он. – Тогда увидимся позже. – Он повернулся к Заку. – Буду с нетерпением ждать вечера, Зак.
– Угу, – слабо пробормотал Зак. – Я тоже.
Джаред двинулся к галерее. Джонатан тоже стал было уходить, но внезапно остановился и возвратился к нам.
– Забыл сказать. В том ресторане дресс-код. Ничего излишне формального, но… – он оглянулся на галерею, где скрылись Джаред и Анжело, – на всякий случай попроси своего друга немного почиститься. – У меня упало сердце, а лицо Зака стало вконец ошарашенным – хотя казалось, куда уж больше. Джонатан ничего не заметил, либо ни придал этому значения. – До встречи. – Он помахал нам на прощание и ушел, оставив нас стоять в неловком молчании.
Я наблюдал за тем, как Зак силится прийти в норму. Он смотрел в землю, его взгляд метался по сторонам взглядом, словно он снова и снова проигрывал произошедшее в голове и пытался это осмыслить. Наконец он поднял голову и с испугом посмотрел на меня.
– Что, черт возьми, только что произошло? – спросил он.
– Насколько я понял, мы подписались на ужин, – сказал я, – с этим твоим приятелем.
- Предыдущая
- 7/22
- Следующая