Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина теней (ЛП) - Авлинсон Ричард - Страница 62
На полпути к Спиральной Башне, Сайрик начал задаваться вопросом о том, каковы его причины участвовать в этой битве и защищать город. Он не мог здесь ничего обрести, разве что только быструю смерть. Если он желал этого, то были и более простые способы найти ее. Например можно было прогуляться по улицам Зентил Кипа в середине ночи. Или возможно он хотел испытать свою храбрость против бога, который уже пытался убить его?
Мы вчетвером столкнулись с богом и выжили — даже без помощи Мистры, — подумал Сайрик. Представить себе только, если бы нам удалось убить бога! Наши имена звучали бы в балладах, которые министрели распевали бы сотни лет.
Слова Эльминстера все еще звучали в ушах Сайрика, даже когда они пришли к Спиральной Башне и стали дожидаться Лорд Морнгрима. Без присутствия богов на Планах, были попраны все магические и физические законы. Все Королевства могут погибнуть. Что тогда может восстать из этого пепла? — подумал Сайрик. И что за боги будут в этом темном будущем?
Появился Морнгрим и Хавскгард передал ему слова Эльминстера. Келемвор и Сайрик дали обет своей помощи, и к ночи они получили свои указания по участию в битве. Келемвор вместе Хавскгардом и основными силами Морнгрима, должен был расположиться на восточной границе, откуда ожидалось нападение армии Бэйна. Сайрик должен был защищать мост через Ашабу и помогать беженцам, спасающимся от нашествия, пересекать его. Лучники уже заняли свои позиции в лесу между Вунларом и Шедоудейлом, готовя западню для войск Бэйна.
И хотя Морнгрим верил, что он расположил свои войска наиболее выгодным способом, чтобы противостоять большей по численности армии Зентил Кипа, он все еще переживал за роль Эльминстера в приближающейся битве.
«Я думаю, что Эльминстер все еще верит, что настоящая битва развернется у Храма Латандера», — уныло произнес Морнгрим. «Нам нужна его помощь на границе! О Таймора, пусть кто-нибудь вразумит этого человека!»
«Я боюсь, если бы нам это удалось, то мы были бы первыми, кто это смог сделать», — сказал Хавскгард, широко улыбаясь.
Морнгрим засмеялся. «Возможно ты прав. Эльминстер всегда стоял на защите Долин. Но если бы мне удалось хоть мельком заглянуть в мысли этого человека, прежде чем он осуществит их, то это был бы подарок, которым бы я гордился всю свою оставшуюся жизнь!»
Оба, Келемвор и Хавскгард, от души рассмеялись на последний комментарий Морнгрима. Сайрик лишь покачал головой. По-крайней мере Келемвор больше не был таким угрюмым. Точнее, дружба воина с Хавскгардом сделали его почти приятным для всех окружающих.
Но Сайрик был не в настроении выслушивать шутки воина, поэтому он тихо покинул тронную комнату. По пути в свою комнату, вор наблюдал за необычной активностью царившей в залах Спиральной Башни. Затем он пришел в свою комнату и достал чистые одеяния.
После того, как он сменил свои одежды, вор повернулся, чтобы покинуть комнату. Он направился к двери, но внезапно его нога подскользнулась на чем-то, разлитом по деревянному полу. Он устоял на ногах, затем посмотрел вниз. Неужели одна из этих неповоротливых коров, которых они зовут «горничными», оставила за собой такой беспорядок и даже не удосужилась убрать? — подумал Сайрик. Там внизу, в самом центре комнаты блестело пятно, выглядевшее как кровь.
Сайрик, дрожащими пальцами потянулся вниз и дотронулся до красного пятна. Он смочил кончики пальцев, затем прикоснулся пальцем к языку, чтобы проверить что это за вещество.
Что-то взорвалось в его черепе, и Сайрик почувствовал как его тело отбросило к дальней стене, затем он приземлился на кровать. Он едва понимал какое повреждение он получил от удара, но его чувства купались в фантастической дымке образов и звуков. Вор почти не мог отличить, где кончается реальность и начинается обман.
Единственное в чем он был уверен, что кто-то еще вошел в комнату, закрыл дверь и запер ее на замок.
И прежде чем потерять сознание Сайрик понял, что этот человек смеется.
Следующее что ощутил Сайрик, был странный привкус в рту, словно горький миндаль. Его горло пересохло, и со лба градом катил пот. Потом до него донесся звук его дыхания — хриплый и прерывистый. Он чувствовал себя так, словно с него живьем содрали всю кожу. Внезапно его зрение и слух вернулись к нему, и он обнаружил себя лежащим на своей кровати. На краю кровати, отвернувшись лицом от Сайрика, сидел седовласый человек.
«Не двигайся», — сказал человек. «Ты еще слаб».
Сайрик попытался заговорить, но его горло болело и он начал кашлять, что лишь вызвало еще большую боль.
«Расслабься», — сказал человек. Сайрик почувствовал словно что-то прижимает его к кровати. «Нам нужно многое обсудить. Ты не должен говорить громче шепота, но не волнуйся — мои чувства достаточно остры».
«Марек», — прохрипел Сайрик. Он не мог не узнать этот голос. «Этого не может быть! Ты же арестован в Арабеле».
Марек повернулся к Сайрику и пожал плечами. «Я сбежал. Ты слышал о такой тюрьме, которая могла бы удержать меня?»
«Что ты здесь делаешь?» — сказал Сайрик, игнорируя хвастовство Марека.
«Ну…», — сказал Марек, поднимаясь с кровати. «Я возвращался в Зентил Кип. Устал на дороге. Документы — те же документы, которые обеспечили мне пропуск в Арабель — я взял у солдата неподалеку от Хиллсфара. Точнее это был профессиональный наемник».
«Я объявил, что возвращаюсь назад после конфликта между Хиллсфаром и Зентил Кипом, что как я надеялся люди Шедоудейла должны были принять за чистую монету. Я был уверен в правдоподобности своей истории. Я не знал, что Шедоудейл готовится к собственной войне с Зентил Кипом, и стража потребовала, чтобы я присоединился к их проклятой армии!»
«Что случилось с твоим запасом магических предметов, которыми ты хвастался в Арабеле? Разве ты не мог использовать их, чтобы избежать стражи?» — сказал Сайрик.
«Я был вынужден оставить большинство из них в Арабеле», — сказал Марек. «Ты думаешь, что я хочу напасть на тебя? Не будь глупцом, я здесь, чтобы поговорить».
«Как ты пробрался в Башню?»
«Я прошел через главную дверь. Помнишь, я же теперь член стражи».
«Но откуда ты знал, что я здесь?»
«Я и не знал. Это все случайность, как и вся наша жизнь. Когда стражники пытались убедить меня присоединиться к их армии, хотя я этого и не хотел, они упомянули о маленьком отряде путешественников, которые пришли в город и были приняты в Спиральной Башне, за то, что согласились помочь городу. Достаточно поразительно, но часть имен в отряде звучала точно также как и имена тех людей, с которыми ты покинул Арабель. После этого найти тебя не составляло никакой трудности».
«Кстати, я вынужден извиниться за снадобье. Точнее это один магический предмет, который мне удалось сохранить — этот медальон», — сказал Марек и извлек золотой медальон, который был открыт. Капля красной жидкости, напоминающей кровь, упала на пол, зашипев при этом.
«Сегодня днем меня проводили в твою комнату и сказали, что я могу подождать тебя здесь. Когда ты не появился, мне стало скучно. Я заметил, что защелка на медальоне выглядела сломанной. Когда я стал осматривать ее, она раскрылась и жидкость вылилась на пол. И тут пришел ты. Точнее сначала я не был уверен, что это ты, поэтому спрятался в чулане. Затем ты попробовал снадобье и вот результат».
«Что ты собираешься делать?» — сказал Сайрик. «Будешь разоблачать меня, как ты делал это в Арабеле?»
«Конечно же нет», — сказал Марек. «Если я сделаю это, что остановит тебя от того, чтобы разоблачить меня? Это и есть настоящая причина моего визита. Я лишь хотел, чтобы ты хранил молчание пока не закончится битва».
«Почему?»
«Во время битвы я сбегу. Поменяю сторону. Вернусь в Зентил Кип вместе с победителями».
«Победителями?», — рассеянно произнес Сайрик.
Марек засмеялся. «Посмотри вокруг, Сайрик. Ты хоть представляешь себе сколько людей собрал Зентил Кип? Несмотря на все приготовления, несмотря на удобную местность, у Шедоудейла нет ни единого шанса. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла ты последуешь за мной, поступишь как и я».
- Предыдущая
- 62/77
- Следующая