Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина теней (ЛП) - Авлинсон Ричард - Страница 14
«Если снадобье сработает, сможет она отправиться с нами в путь?» — взволнованно спросил Келемвор.
«Она будет жить», — сказала Зехла. «Мы посмотрим, будет ли она нуждаться в отдыхе».
Келемвор потянулся к своему кошельку, но Зехла остановила его руку.
«В отличие от тебя, Кел, мне не нужна награда за то, что я спасла чью-то жизнь». Зехла указала на коробочку. Там лежало еще с полдюжины полных флаконов. «Убери их», — сказала она и вышла из комнаты.
Келемвор долго стоял, глядя на девочку и на флаконы — слова Зехлы тяжело давили на него. Когда воин наконец вышел из комнаты Кайтлан, он обнаружил Сайрика и Адона, которые поджидали его.
Зехла уже рассказала им об улучшении состояния Кайтлан, и они желали обсудить следующие шаги. Однако Келемвор был не в настроении обсуждать сейчас что-либо. Он покинул таверну, вытащив за собой своих приятелей, затем подождал пока они отъехали от таверны, и только потом раздал несколько приказов, которые удивили Сайрика и успокоили некоторые сомнения возникшие у вора насчет способностей Келемвора.
«Парень, о котором ты упоминал ранее, Сайрик. Тот, которого ты видел в таверне, с девченкой — у кого отец работает в страже. Заплати ему и пусть он отвлечет внимание своего отца в полдень, когда тот завтра будет дежурить у северных ворот. Если он начнет отказываться, пригрози, что ты расскажешь о его связи с девченкой. И скажи ему, чтобы он держал язык за зубами, так как у тебя в городе есть друзья, которые разоблачат его в наше отсутствие. Сделай это под прикрытием ночи, затем отдохни и собери свои вещи. Мы встретимся у „Голодного Мужика“ на рассвете».
«Адон, я хочу, чтобы ты посетил человека по имени Гельзундут. Я укажу тебе путь. Сайрику и мне нужны фальшивые удостоверения личности, чтобы избежать пристального внимания. Этот толстый старый стервятник мастер по изготовлению фальшивых документов. Также нам нужен фальшивый пропуск». Келемвор бросил Адону кошелек с золотыми монетами. «Это должно покрыть все издержки. С твоим невинным лицом, у тебя не должно быть проблем с этой свиньей. Если он откажется, отправляйся в мою комнату в „Голодном Мужике“. Если меня не будет — дождись меня, и мы сходим к нему вместе. В любом случае у меня есть одно дело к этому человеку».
Адон выглядел смущенным. «Никто из вас не останется в казармах, с другими стражниками?»
Келемвор посмотрел на Сайрика.
«Это часть нашей награды за разоблачение предателя», — сказал Сайрик. «Самостоятельность приветствовалась».
Адон нахмурился. «Фальшивые документы? Думаю, это противозаконно».
Келемвор натянул поводья, заставив своего жеребца замереть на месте. Воин зло смотрел на Адона. «Ты не можешь исцелять. Не можешь творить заклинания. Ты способен постоять за себя. Покупка фальшивых документов не слишком трудное дело, все рассчитано».
Адон склонил голову и посмотрел в направлении, указанном Келемвором, затем поехал в сторону дома Гельзундута.
«А чем займешься ты?» — спросил Сайрик.
Келемвор едва не рассмеялся. «Попытаюсь найти подходящего мага, который не окажется женщиной».
Воин исчез в ночи, оставив Сайрика наедине со своим заданием и со своими мыслями.
Улицы Арабеля были пустынны, и Миднайт думала о том, есть ли в этом городе комендантский час. Она сбилась с дороги, которую ей указали в «Гордости Арабеля», и вскоре окончательно заблудилась. Миднайт знала, что это было даже к лучшему, ей следовало успокоиться, прежде чем она окажется в компании посетителей «Алого Копья».
Миднайт прикоснулась к кулону — вера Мистры — и подумала о голубом огненном драконе, материализовавшемся в «Гордости Арабеля». Она пыталась сотворить простое заклинание левитации, чтобы впечатлить Келемвора, но заклинание каким-то образом изменилось. И хотя внешне Миднайт осталась спокойной, и сделала вид, что все получилось так как она и задумывала, на самом деле она была просто в ужасе.
Чародейка еще раз дотронулась до ожерелья. Возможно оно было как-то связано с драконом. А может это произошло из-за неустойчивости магии.
Так и не поняв, что послужило истинной причиной изменения заклинания, Миднайт направила всю свою энергию на поиски «Алого Копья».
Затем, на улице, впереди нее, Миднайт заметила лошадь, и человека звавшего ее по имени. Это был Турбанд, наемник с которым Келемвор разговаривал в таверне.
«Прекрасный нарцисс!»
«Меня зовут Миднайт», — сказала она приближающемуся человеку. На улице кроме них больше никого не было. «И я не одна из твоих „прекрасных нарциссов“».
«Нет справедливости в мире», — сказал Турбанд, в его зеленых глазах отразился свет от сверкающей луны над головой.
«Что тебе нужно, Драконьи Глаза?»
«Ах, я вижу, что суровый Келемвор оставила небольшую рану в твоей нежной душе», — мягко сказал Турбанд. «Так было со многими, кто пытался завоевать его дружбу. Он познал много горя, Леди Миднайт, и он переносит его на тех, кто окружает его».
«Просто Миданайт», — сказала чародейка, внезапно почувствовав легкий холод и набрасывая плащ на плечи.
Турбанд улыбнулся и поправил прядь волос, обнаживших небольшую пролысину.
«Пойдем, я могу предложить тебе место для ночлега, и компанию, которая столь же прекрасна и талантлива, как и ты».
Турбанд повернулся и пошел к лошади. «Возможно мы сможем обсудить и кое-какие дела».
Либо глаза Миднайт обманывали ее, либо лошадь Турбанда была украшена кроваво-красной гривой; эта лошадь была точной копией той, что Миднайт видела за пределами города. С бешено колотящимся сердцем, чародейка наблюдала, как Турбанд остановился и посмотрел на нее через плечо. Миднайт улыбаясь подошла к нему, в ее голове начал зреть план. Возможно Турбанд сможет помочь Миднайт доказать этому властолюбивому глупцу Келемвору, что она не та женщина, которую не стоит воспринимать всерьез, хотя сам Турбанд не должен догадаться о направлении в котором двигались ее мысли.
«Конкретнее о деле, на которое это негодяй Келемвор отказался взять тебя с собой. Это мне хочется знать больше всего».
Миднайт нахмурилась и сотворила на Турбанда заклинание потери памяти. Последовала мягкая, бело-голубая вспышка у основания его черепа и Турбанд в раздражении отдернул свою голову, звучно хлопнув себя по шее. «Чертовы жуки», — выругался он. «Так о чем мы говорили?»
«Я не помню».
«Странно», — сказал Турбанд, взбираясь на вороного жеребца, затем он перевел взгляд на Миднайт, которая протянула ему свою руку. Миднайт подпрыгнула, опершись ногой о руку воина, едва при этом не сбросив его с лошади, и комфортно устроилась за его спиной.
«Странно?» — сказала она.
«Я ничего не могу вспомнить». Турбанд пожал плечами. «Думаю, это не так важно».
«Точно», — ответила Миднайт и легонько хлопнула лошадь по крупу. Через мгновение они уже мчались по ночной улице. «Я думаю ты прав. У тебя отличный жеребец».
«Я приобрел его на этой неделе. Немного буйный, но бесстрашный в схватке».
Миднайт ухмыльнулась и похлопала лошадь по боку. «Полагаю, походит на своего хозяина».
Турбанд засмеялся и положил свою руку на обнаженное колено Миднайт, но тут же убрал ее, когда лошадь внезапно понесла вперед, вынуждая его схватиться за поводья.
Миднайт подумала что жаль, что она не знает ни одного заклинания, чтобы заставить этого человека держать свои лапы при себе. На самом деле это не имело значения. Если Миднайт не захочет равзлекаться в обществе предложенной ей компании и ее магия подведет ее, у нее все еще был ее кинжал.
Кинжал срабатывал всегда. Миднайт улыбнулась и слегка расслабилась. Келемвор не отвернется от нее, когда увидит, что она намеревается сделать с Турбандом.
Келемвор вернулся после бесплодных поисков, злым и уставшим. Он нашел Адона загадочным образом распростертым на полу его комнаты, и долго допытывался у него, пока не узнал, что все прошло как и было задумано — Гельзундут сделал фальшивые документы. Как только Келемвор получил бумаги, Адон снова дополз до своей кровати из кучи смятых одеял на полу и немедленно вырубился.
- Предыдущая
- 14/77
- Следующая