Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опьяненные страстью - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 49
Она долго смотрела на него, понимая, что он серьезен, как никогда, и наконец сказала:
– Может, это все пустое: жар, химия, желание…
– Ты сама-то в это веришь?
Нет, она не верила.
Он схватил ее за руку и потащил к рощице неподалеку, где их не могли видеть из дома. Там прижал к себе и стал лихорадочно покрывать ее лицо поцелуями, горячими, словно раскаленная лава, и когда их языки соприкоснулись, она услышала собственный стон. К тому времени как он отстранился, она вцепилась в его рубашку мертвой хваткой. Тогда, все еще сжимая ладонями ее лицо, он стал целовать шею, покусывать мочку уха.
– Скажи мне снова, что все это пустое.
Она не сразу опомнилась, но слишком хорошо его знала, чтобы не понять: это была демонстрация истинного положения вещей. Голос его был низким и совершенно спокойным, как обычно, и в то же время полным нетерпения; такое же нетерпение светилось и в глазах Харли.
– Ты ведь тоже уезжаешь, как всегда, да и вряд ли твое положение позволит предложить мне…
Она осеклась в ужасе от того, что едва не проговорилась.
– Что? – мгновенно отреагировал Ти Джей. – Что я должен предложить тебе, Харли?
Вместо ответа она просто закрыла глаза, оказавшись между молотом и наковальней, между надеждами и мечтами, и он покачал головой:
– Однажды ночью, в моем грузовике, миллион лет назад ты позволила мне лишить тебя девственности, и, очевидно, это тебя так ранило, что следующие десять лет ты меня избегала. Потом я уговорил тебя взять меня с собой в Деселейшн, где, если не ошибаюсь, мы неплохо провели время. И все же ты опять отступаешь, собираясь удрать независимо ни от чего, прикрываясь заявлением «я все равно уезжаю». Я прав, Харли?
– Это ты уезжаешь!
– Ты постоянно твердишь о моем нежелании брать на себя какие-то обязательства, – прищурившись, парировал Ти Джей, – но нужно быть честной по крайней мере с собой: дело не только во мне: ты тоже остерегаешься. Но разница в том, что я знаю – у нас есть шанс.
Она открыла было рот, но он прижал палец к ее губам и отступил, а прежде чем уйти, бросил:
– Ты просто не хочешь.
Глава 26
Ти Джей взял мотоцикл и приготовился к долгой, отупляющей поездке. По пути назад, через город, он дозаправился и, проезжая мимо мастерской Ноулана, заметил, что, хотя было уже начало первого, свет там горел.
Когда в дверь офиса постучали, Ноулан поднял голову от стола и с совершенно бесстрастным выражением лица приветствовал:
– Ти Джей.
– Поздно работаешь.
– Да, приходится.
Они долго смотрели друг на друга.
– Чем обязан? – спросил наконец Ноулан.
Законный вопрос. Оба знали, что все проблемы с механикой в «Уайлдер эдвенчерз» решал Ник, а Ти Джей и Ноулан вовсе не были друзьями: Ноулан сравнительно новый человек в городе, а Ти Джей слишком часто отсутствовал, чтобы их дорожки как-то пересекались. Но в то же время между ними никогда не было неприязни или напряжения.
До этого момента.
– Позволь предположить. – Ноулан откинулся на спинку кресла. – Если это насчет Харли, то тебе следует знать, что она меня бросила.
– Неприятно, – кивнул Ти Джей.
– Полагаю, сегодня ночью у вас было свидание?
– Ошибаешься.
Ноулан обдумал это и громко выдохнул:
– Знаешь, мне бы хотелось, чтобы ты был подлым гадом и я мог бы тебя ненавидеть. Или по крайней мере она. Особенно я об этом мечтал, когда думал, что у меня есть шанс.
Ти Джей действительно часто бывал подлым гадом по отношению к женщинам, но это никак не касалось Харли.
– Ты уволил ее?
– После того как она бросила меня ради тебя?
Ноулан отодвинул лаптоп, поднялся и, обойдя стол, уставился на Ти Джея холодным взглядом.
– Нет. Она друг. Я бы никогда не поступил с ней подло.
Ти Джей до этого момента не сознавал, что задерживает дыхание.
– Она бросила и тебя, и меня.
Ноулан удивленно поднял брови и нахмурился.
– Точно?
– Точнее не бывает.
– Так все-таки что привело тебя ко мне?
– Просто хотел удостовериться, что ты ее не уволишь.
– Она тебя бросила, но ты по-прежнему о ней беспокоишься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ти Джей провел рукой по лицу.
– Да.
Ноулан несколько секунд смотрел на него, потом недоверчиво покачал головой.
– Какие-то проблемы? Есть вопросы? – спросил Ти Джей.
– Нет. Правда, я за эту неделю несколько раз подумывал врезать тебе по физиономии, но теперь это не имеет смысла – разве что почувствую себя немного лучше.
Ти Джей кивнул, прекрасно понимая Ноулана, и, пожав плечами, направился к двери, но задержался:
– Я на время уезжаю из города, вот и хотел уточнить, будет ли у нее работа.
– Но ты же предложил ей место в «Уайлдер».
– Да, но не уверен, что она согласится. Она скорее поперхнется своей гордостью, чем признает, что в чем-то нуждается, а тем более в этой работе.
– Да, она не из тех, кто просит, – усмехнулся Ноулан. – Зато знает, чего хочет. И если желает работать у меня – значит так тому и быть.
Ти Джей кивнул и хотел было шагнуть за порог, когда Ноулан добавил:
– Это также относится к любому мужчине в ее жизни.
При этих словах Ти Джей замер.
– Если ты что-то напортачил и мужчина, которого она теперь выберет, я, тебе придется с этим смириться.
Ти Джей медленно повернулся к Ноулану, которого шокировала произошедшая с ним метаморфоза: неожиданно вместо обычного спокойного сдержанного мужчины перед ним предстал настоящий альфа-самец.
– Полагаю, так и будет.
Но прежде чем это случится, он постарается оказаться как можно дальше: на леднике в трех тысячах миль отсюда, вне доступности сотовой связи, без радио и телевидения, а главное – вне доступности острой сердечной боли.
Когда Ти Джей на следующее утро вошел в кухню, братья уже пили кофе. В самом центре огромного помещения стояла огромная мясницкая колода-стол, за которой могла поместиться уйма народу.
– Мы просто с ног валимся, – заявил Кен, опуская голову на стол, чтобы Кэти смогла размять ему плечи.
Стоун, вытянув свои длинные ноги, пробубнил:
– Ну хоть бабло зарабатываем.
– Супер, – бросил Ник, который выглядел не лучше остальных. – Можно пораньше завалиться в постель, хотя вряд ли мы способны этому порадоваться.
Эмма, уже в униформе: в брюках, блузке и белом халате, – поставила на стол большой кувшин апельсинового сока и уселась к Стоуну на колени, прижавшись, как кошка.
– Что вы собираетесь делать? Отказывать клиентам?
– Конечно, нет, – вмешался Ти Джей, но его слова были встречены гробовым молчанием: они лишь переглянулись, – и он неожиданно почувствовал себя так, словно смотрит иностранный фильм без субтитров.
– Что?
– Мы могли бы немного сократиться, – медленно заметил Стоун. – Я так был бы просто счастлив.
– И я не прочь, – поддержал его Кен, улыбаясь Кэти.
Ник тоже согласно кивнул.
– А кто виноват, что ты любитель путешествовать? – сказал Ти Джей Кену, потому что ему вовсе не нравилось направление, которое принимала беседа. – А ты… – Он повернулся к Стоуну. – Тебе нужно отремонтировать дом. Так вот, мне ничего такого не нужно.
– Да, ты прав. – Стоун задумчиво посмотрел на него. – Полагаю, ты был бы тоже счастлив немного отдохнуть.
– Подумай об этом, Ти Джей, – спокойно проговорил и Кен. – Мы так долго и так дьявольски много работали: черт, чуть не с того времени, как пешком под стол ходили, – и предлагаем всего лишь немного сбавить темп, позволить себе отдохнуть, хотя бы для разнообразия. Свободно вздохнуть, выспаться наконец, полениться.
– Легко вам говорить! – Ти Джей отодвинул тарелку, мгновенно потеряв аппетит от неотвязной боли в желудке. Или в сердце? – У вас есть с кем выспаться и с кем полениться.
Последовало ошеломленное молчание, и он со вздохом оглядел шокированные, раздосадованные лица родных.
– Я имел в виду не совсем то, о чем вы подумали.
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая