Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незабываемое лето - Бэлоу Мэри - Страница 63
Пора возвращаться, подумала Лорен и посмотрела вниз с некоторым испугом. Когда она осматривала эту скалу с земли, ей казалось, что не слишком сложно будет забраться наверх. Но сверху все теперь выглядело по-другому, гораздо опаснее. Если еще начнется ливень, то утес станет скользким, и спуститься вниз будет весьма затруднительно.
И тут Лорен вспомнила, как вместе с Китом они спускались с дерева в Элвесли. Он так нежно и заботливо помогал ей, несмотря на ее протест и желание все делать самой. Лорен отогнала эти воспоминания. Она не была еще готова к тому, чтобы ими наслаждаться. Пока что они приносили ей только боль.
Неожиданно что-то привлекло ее внимание. Со своего места Лорен не могла видеть крутую дорожку, спускающуюся с вершины утеса и пролегающую рядом с водопадом, небольшим озерцом и хижиной. Но в поле ее зрения попал мост через реку и то место, где этот голубой поток впадал в море. Она увидела человека, мужчину, который шел к ней. Его темно-коричневый плащ развевался на ветру, а высокая шляпа была надвинута до бровей.
Мираж, подумала она и уткнулась головой в колени. Сердце глухо и тяжело застучало в груди, словно после быстрого бега. Вероятно, тетя Клара прислала за ней Невилла. Нет, это не Невилл. В таком случае это может быть только герцог Нортфри, посланный Элизабет с тем же поручением. Нет, не он. Но кроме них, никто не мог ее разыскивать. Она предупредила всех, что хочет побыть одна.
Лорен снова посмотрела на мост, почему-то испугавшись, что там никого не окажется.
Но человек шел по мосту. И он направлялся прямо к ней. Ее руки с силой сжали колени.
Прошло две недели после дня рождения старой леди, и гости наконец уехали из Элвесли. Еще через неделю после этого покинул родной дом и Сид. Его ждало место управляющего в одном из самых больших поместий герцога Бьюкасла в Уэльсе. Сид очень радовался этому, так как для него работа стала своеобразным преодолением трудностей, вызовом, который он снова бросал себе. Мистер Батлер не нуждался в дополнительном источнике дохода. Он просто не хотел больше чувствовать себя калекой.
Жизнь в поместье текла спокойно и счастливо. Отношения лорда Равенсберга с отцом наконец наладились, и теперь Кит очень часто приходил к нему, чтобы поговорить и поделиться своими мыслями. Отец хотел многому научить сына, а тот, в свою очередь, хотел учиться. Кита переполняла энергия, которую время от времени одерживали мудрые советы графа. Графиня пребывала в радостном, приподнятом настроении, а бабушка наконец-то получила возможность открыто проявлять любовь к своему внуку. Однажды во время верховой прогулки Кит столкнулся сРанналфом. Уввдев Кита, Ралф первый подъехал к своему бывшему другу, и они проговорили несколько часов подряд. С этого момента они снова стали друзьями, как было в далеком детстве, когда они почти не расставались.
Всего лишь одно обстоятельство омрачало спокойствие Кита. Но назвать это одним обстоятельством - значит не придавать ему особого внимания и значения. Это обстоятельство определяло всю дальнейшую жизнь Кита. Лорен написала из Ньюбери официальное письмо, в котором сообщала, что разрывает помолвку, приводя в качестве причины несовместимость их характеров и свои недостатки. Она выполнила свою часть сделки, взяв всю вину за случившееся на себя. Письмо было составлено с особой тщательностью и предназначалось для любого, кто захотел бы его прочесть. В нем не угадывалось и намека на возможную беременность. Открывая это послание, лорд Равенсберг надеялся на лучшее. Но надеждам его не суждено было сбыться.
Прочитав письмо, Кит кинулся к озеру, разделся и бросился в воду. Его гнало вперед отчаяние, и он хотел утомить себя настолько, чтобы не осталось сил на страдания. Переплыв через озеро, он шатаясь выбрался на берег и рухнул на горячий песок. Сколько времени он пролежал там, Кит, как потом ни старался, вспомнить не мог.
Глупо, конечно, что он не рассказал своим родственникам о письме. Но он не мог бы выдержать сейчас расспросы, советы, обвинения, сострадание, И поэтому Кит никому ничего не сказал. Однажды утром, когда Кит с отцом возвращались с фермы, граф начал говорить о том, что хотел женить его на Фрее, чтобы сделать сыну приятное. Но, живя в Лондоне и предоставленный самому себе, он, по мнению графа, смог сделать отличный выбор. И теперь, утверждал граф, Кит превратился в зрелого, разумного и независимого мужчину, несмотря на все глупости, которые он совершил и о которых еще до сих пор сплетничают в Лондоне. Мисс Эджуэрт станет отличной виконтессой, а впоследствии, когда придет время, настоящей графиней,
В тот день, когда уехал Сид, мать долго плакала, а затем, предложив Киту прогуляться по саду, завела с ним разговор о том, что не представляет, как Сид сможет найти общий язык с Фреей, хотя графиня в принципе ничего не имела против нее, да и вообще ей всегда нравились все Бедвины. По ее мнению, им просто не хватало материнского участия, когда формировались их характеры, и никто не смог научить их сдержанности. А вот Лорен она полюбила, и сейчас, по признанию графини, невеста Кита стала ей настоящей дочерью, которой у нее никогда не было и о которой она всю жизнь мечтала.
Бабушка постоянно заводила разговор о Лорен. По утрам, когда выходила на прогулку и никто не сопровождал ее. По вечерам, сидя у камина, когда ей хотелось, чтобы Лорен развлекла ее беседой и помассировала больную руку. Старая леди не раз подмечала - и это ее тревожило, - что ее внука снедает беспокойство, о причине которого она догадаться не могла.
Кит никак не мог набраться мужества, чтобы сказать им, что помолвка разорвана и они никогда больше не увидят Лорен. И он тоже.
К середине сентября графиня Редфилд все настойчивее начала интересоваться, когда же ее сын наконец назначит день свадьбы. Бабушка хотела, чтобы это случилось до Рождества и Лорен была вместе с ними в эти праздничные дни. А после этого они собирались "проветрить одежду для крестин". Лорд Равенсберг понял, что должен принять решение.
Однажды за обедом, когда все молчали, он внезапно объявил о желании, которое томило его со дня получения письма от Лорен:
– Я хочу съездить в Ныобери-Эбби. Думаю, завтра. Мне необходимо… увидеть Лорен.
Эти слова весьма удивили всех членов семьи, но в первую очередь его самого. Приятно удивили. По правде говоря, все давно ожидали этого. Мать, бабушка и отец недоумевали, почему он до сих пор не назначил день свадьбы. Лорен может подумать, что он передумал на ней жениться.
В ту минуту, когда Кит заявил о своем намерении ехать в Ньюбери-Эбби, он неожиданно понял, почему не сообщил новости своей семье, почему не положил конец этой истории. Он понял одну очень важную вещь. Они поняли это вместе с Лорен. Необходимо быть честным с человеком, которого любишь, даже если привычка, гордость или какие-либо другие причины заставляют скрывать свои чувства. Ведь Кит помирился с отцом и Сидом только потому, что Лорен помогла ему в этом.
Однако до сих пор он не был с ней честен. Он молчал ради нее самой, думая, что она не захочет это услышать, боялся обременить ее этим знанием. Кит считал, что его признание может повлиять на ее решение и она пожертвует своей свободой, о которой так долго мечтала, лишь бы доставить ему удовольствие.
Но в то же время Лорен должна узнать правду. Ведь свобода предполагает право выбора.
Через два дня Кит приехал в деревню, входящую в состав владений родственников Лорен, и снял номер в сельской гостинице. Его не покидала мысль о том, что он идет на поводу у своих эмоций, и оттого чувствовал себя виконт весьма неуютно.
Он никак не мог решить, что ему следует делать. Должен ли он сначала явиться с визитом в дом, являвшийся вдовьей частью наследства семьи, или сразу отправиться в Ньюбери-Эбби? Первый особняк оказался ближе, и Кит направился туда. Но слуга ответил, что господа живут сейчас в другом доме. Киту ничего не оставалось, как развернуть коня и пустить его в галоп по дороге, ведущей в Ньюбери-Эбби.
- Предыдущая
- 63/69
- Следующая