Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ясновидящая - Робертс Нора - Страница 74
– Где Уэйд?
– Внизу с каким-то больным кокер-спаниелем. А сколько времени?
– Десятый час.
– Я сплю. Отвали.
– Я еду в город. Тори со мной. Тори хочет чем-то заняться в магазине, хотя открывать его сегодня не будет. Я хочу, чтобы ты побыла с ней.
– Ты что, не расслышал? Я еще сплю.
– Вставай. Мы заедем за тобой через полчаса.
– Что это ты раскомандовался сегодня? – недовольно поинтересовалась Фэйф.
– Я хочу, чтобы вы были все время вместе, пока Бодена не засадят за решетку. Ты будешь с ней, поняла? А я вернусь, как только смогу.
– Что я, нянька? Какого черта мне с ней делать?
– Пораскинешь на досуге мозгами. Поднимайся, – повторил он и положил трубку.
Первое, что он заметил, войдя в кухню, – тарелка Тори почти пуста. А второе – что она плакала.
– Что случилось? Что ты ей сказала? – повернулся он к Лайле.
– Перестань шуметь, – и Лайла отмахнулась от него, как от мухи. – Она всласть поплакала и теперь будет лучше себя чувствовать. Правда, моя девочка?
– Да, спасибо. Я больше ни кусочка не могу съесть, Лайла. Действительно не могу.
Лайла, наморщив губы, посмотрела на тарелку и кивнула.
– Ладно, ты вполне справилась. – Она взглянула на Кейда: – Может, миссис Маргарет и судья будут завтракать?
– Не думаю. Мама собирается уехать днем.
– Совсем?
– Наверное. И я не хочу, чтобы ты оставалась одна в доме, Лайла. Может, ты уедешь к своей сестре на пару дней?
– Что ж, ладно.
Она отнесла тарелку Тори в раковину.
– Вот как все обернулось, Кейд. Может, и к лучшему, если она уедет. Она освободится от этого дома и в конце концов почувствует себя счастливее.
– Надеюсь, ты права. Позвони своей сестре.
И он протянул Тори руку. Она встала и, слегка поколебавшись, прижалась щекой к щеке Лайлы.
– Спасибо.
– Ты хорошая девочка. Только помни, что тебе надо держаться за свое.
– Я и собираюсь.
Когда они отъехали от дома, Тори вдруг сказала:
– Я не хочу пышной свадьбы. Я бы хотела, чтобы все было как можно тише и как…
– И как?
Он повернул на шоссе, и Тори взглянула в сторону болота.
– И как можно скорее.
– Почему?
– Потому что мне хочется поскорее начать нашу общую жизнь.
– Завтра же мы получим лицензию на брак. Это тебя устроит?
– Да. Это меня очень устроит.
Она смотрела на Кейда и улыбалась. Она больше ничего не видела. И не чувствовала ничего. Даже близости болота. И того, что там скрывалось.
Фэйф как раз свернула к магазину «Южный комфорт», когда к нему подъехал автомобиль Кейда. Она широко улыбнулась брату:
– А вот и ты. Я думала, что ты уже забыл.
– Забыл? О чем? – Кейд с недоумением посмотрел на нее.
– Ты говорил, что я сегодня могу взять твою машину.
Ключи от своей она вложила ему в руку и кокетливо взмахнула ресницами.
– Как ты мил. Правда, он самый лучший брат на свете, Тори? Кейд знает, что я питаю слабость к его маленькому «Конвертиблу», и всегда мне его одалживает.
Выхватив из пальцев Кейда его ключи, она подарила ему звучный поцелуй.
– Тори, Уэйд очень занят сегодня, и мне ужасно скучно. Можно составить тебе компанию? А заодно куплю для Уэйда кое-какие милые мелочи, которые у тебя водятся. Я собираюсь проводить теперь больше времени у него, так что нужно навести уют в его холостяцком жилище. Мой автомобиль припаркован у дома Уэйда, но там мало бензина! – крикнула она Кейду. И, взяв Тори под руку, повела ее к магазину. – Он меня сегодня разбудил слишком рано. Вот пусть и расплачивается. Он хочет, чтобы мы стерегли друг друга.
– А где твой щенок?
– Резвится в доме Уэйда. У тебя есть выпить чего-нибудь холодненького?
– В подсобке. Достань сама.
– Ты сегодня откроешь магазин?
– Нет. Я не хочу ни с кем встречаться.
Фэйф скользнула в подсобное помещение и вскоре появилась с двумя бутылками кока-колы. Тори завела тихую музыку и стала протирать стекла.
– А мне ты поручишь что-нибудь? Не то я умру от скуки.
– Протирай стекла, – решила Тори. – У меня много дел в подсобке. И никого, пожалуйста, не впускай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Все ясно.
Фэйф отыскала ключи от витрины с украшениями и примерила несколько пар сережек, восхитилась браслетом в виде серебряной змейки и его примерила тоже. Когда раздался стук в дверь, она проворно заперла витрину. За стеклянной дверью стояли незнакомые ей мужчина и женщина, которые разглядывали ее так же внимательно, как и она их. «Это очень некстати, – подумала Фэйф, – что Тори не открыла сегодня магазин. Покупатели бы развлекли ее».
Фэйф лучезарно улыбнулась и постучала по табличке «Закрыто». Женщина в ответ показала удостоверение.
«Ух ты! Из ФБР, – подумала она. – Еще интереснее». И Фэйф открыла дверь.
– Мисс Боден?
– Нет, она в подсобном помещении.
Фэйф окинула вошедших оценивающим взглядом. Женщина была высокая, с жестким выражением лица, с коротко подстриженными темными волосами, черноглазая. По мнению Фэйф, женщине совсем не шел ее серый костюм, а на ногах были очень некрасивые туфли.
Мужчина казался приличнее на вид: шатен, волнистые волосы и квадратная челюсть с маленькой соблазнительной ямочкой посередине. Она кокетливо ему улыбнулась, но лицо агента ФБР осталось непроницаемым.
– Вы не попросите мисс Боден выйти к нам? – обратилась к ней женщина.
– Разумеется. Извините, на минуту отлучусь. Подождите. – И Фэйф побежала в кладовую, плотно закрыв за собой дверь. – Здесь ФБР.
– Здесь? – испуганно вскинула голову Тори.
– Да, в магазине. Мужчина и женщина. И совсем не похожи на тех, каких показывают по телевидению. Он не очень противный, а она в таком костюме, который я ни за что не соглашусь надеть даже в гроб. И она – янки. Насчет него – не знаю. Он и рта не раскрыл. По-моему, она главная.
– Ради бога, какое это имеет значение?
Тори встала, но колени у нее дрожали. Не успела она взять себя в руки, как в дверь постучали.
– Мисс Боден?
– Да, это я.
– Я специальный агент Линн Уильямс. – И женщина указала на свой значок. – А это – агент по особым делам Маркус. Нам необходимо поговорить с вами.
– Вы нашли моего отца?
– Еще нет. Он с вами связывался?
– Нет, я его не видела и ничего о нем не слышала. Он знает, что я ему не стану помогать.
– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. – И Уильямс многозначительно взглянула на Фэйф.
И Фэйф, молниеносно подскочив к Тори, обняла ее за плечи:
– Это невеста моего брата. Я обещала ему не оставлять Тори ни на минуту.
Маркус перелистал блокнот.
– А кто вы будете?
– Фэйф Лэвелл. У Тори сейчас очень тяжелая полоса жизни. И я останусь с ней.
– Вы знакомы с Ханнибалом Боденом?
– Да, я его знаю. Я думаю, что это он убил мою сестру восемнадцать лет назад.
– Но у нас нет доказательств этого. Мисс Боден, когда вы видели свою мать в последний раз?
– В апреле. Мы с дядей ездили к ней. Несколько лет я не поддерживала с родителями никаких отношений. Мать я не видела до апреля с тех пор, как мне исполнилось двадцать лет. Отца тоже, пока он сам не появился здесь, в моем магазине.
– И вы уже знали, что он в бегах?
– Да.
– И все-таки дали ему деньги.
– Нет, он сам их взял. Но я бы ему их отдала, лишь бы не встречаться с ним.
– Ваш отец осуществлял в отношении вас насильственные действия?
– Да.
И Тори, обессилев, села.
– А вашу мать он бил?
– Я этого не видела. Думаю, что он избивал ее раньше, когда меня еще не было на свете. Но это только мои предположения.
– Мне говорили, что вам нет надобности предполагать. Вы утверждаете, что являетесь ясновидящей.
– Я ничего не утверждаю.
– Вы дружили с Хоуп Лэвелл. – И Маркус сел тоже, а его напарница осталась стоять.
– Да, дружила.
– И это вы привели ее родственников и полицейских к ее телу.
- Предыдущая
- 74/81
- Следующая