Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани воды - Джордж Элизабет - Страница 74
– Вполне возможно, – ответил ей Ральф Дэрроу, – но тут он нарушил закон, а на острове не найдется ни единого Дэрроу, который бы такое хоть раз сделал. Сету это известно. Ему известны обе эти вещи. А теперь собирай свои вещи.
– Деда!..
– Ничего больше не желаю слушать, Сет. Я услышал достаточно. Можешь пока собрать все походное снаряжение. Я займусь продуктами. Вопрос закрыт.
«Безжалостный… когда ей нужна была помощь, а ты ведь всегда твердишь… гордишься мной, но… не понимает, а когда нужно… касается родителей… никакого прогресса».
Бекка не в силах была слушать их мысли дальше. Она нашла глушилку, подключила наушник и сунула его себе в ухо. Шум был громким и успокаивающим. Она уныло принялась собирать свои вещи. Их было достаточно мало, и к тому же большая часть уже была упакована. Одежда и учебники – вот и все, что нужно было уложить. Освободить домик на дереве можно будет за одну ходку. Тут сомнений не было.
Они прошли по лесу молчаливой процессией. Ральф шел впереди – и вел их в сторону своего дома, а не на Ньюман-роуд. За это Бекка была ему немного благодарна. Она хотя бы сможет оставить свои пожитки у Ральфа на крыльце, пока будет искать себе новое место жительства.
Позади нее Сет тихо сказал:
– Извини, Бекк.
Она оглянулась на него. Таким несчастным она его еще никогда не видела.
Она ответила:
– Ничего. Ты не виноват. Я как-то устроюсь.
– Если он обратится в полицию – то нет, – возразил Сет.
– Может, даже и тогда, – сказала она ему.
Правда, самой ей было трудно в это поверить. Вызов полиции означал вызов Дэйва Мэтисона. Она не надеялась, что это приведет к чему-то хорошему.
Остаток пути они прошли молча: единственным посторонним звуком были их шаги по влажной лесной почве. Когда они подошли к краю обширных посадок рододендронов – гордости Ральфа Дэрроу, – начался дождь. Огромные кусты как раз начали зацветать. Они были усеяны красными, розовыми, белыми и желтыми бутонами. Пройдет еще примерно неделя – и все кусты превратятся в красочные пятна на фоне свежей зелени деревьев.
Они прошли по газону и поднялись на большую веранду. На ней стояли четыре кресла-качалки и стол и скамейки, чтобы можно было летом есть на свежем воздухе. Бекка свалила свои вещи на этот стол. Устроившись на скамье, она стала ждать развития событий. Она решила, что при самом неприятном раскладе убежит: ведь Ральф Дэрроу не станет ее связывать в ожидании приезда шерифа. Судя по всему, это не в его характере.
Однако когда она шумно плюхнулась на деревянную скамейку, он посмотрел на нее и, нахмурившись, спросил:
– И что ты теперь делаешь?
Она ответила:
– Если вы не возражаете, я, наверное, подожду здесь. Или, может… у Сета ведь машина здесь, да? Он мог бы отвезти меня…
Она не знала, куда. К Диане? К Дебби? На ферму «Что душеньке угодно»? Или назад в «Конуру», чтобы снова жить в этой мерзкой дыре? Она не знала. Ей хотелось бы относиться к этому равнодушно – но ничего не получалось.
Она добавила:
– Просто я вроде как надеюсь, что вы не станете вызывать шерифа и тому подобное.
– Я не имею намерения вызывать шерифа, – заявил он ей.
Она вопросительно посмотрела на Сета, надеясь получить подсказку. Он наблюдал за дедом, положив походное снаряжение на веранде, и, как и Бекка, просто ждал продолжения.
Он неуверенно проговорил:
– Деда…
Ральф велел Бекке:
– Иди со своими пожитками в дом.
Она не сдвинулась с места. Она не знала, что и думать. Она сказала:
– Я не понимаю… Вы ведь говорили…
– Что?
– Про Дэрроу и нарушение закона, – пояснил Сет.
На это Ральф кивнул и задумчиво пригладил свои длинные усы.
– Дэрроу не нарушают законы, – признал он. – Но они и не оставляют подростков жить в лесу. Когда надо выбирать между этими вещами, Дэрроу принимает решение.
– То есть… – неуверенно проговорил Сет.
– Когда ты в другой раз решишь, будто знаешь, как устроен мой мир, поговори сначала со мной, – сказал ему Ральф Дэрроу. – Ну, так что: будем и дальше тут торчать и что-то обсуждать или пойдем и устроим эту девушку в нормальном жилье?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Наверное, пойдем в дом, – сказал Сет. – Ты не против, Бекк?
Она была более чем не против.
– Мистер Дэрроу… – начала было она.
– Ни слова! – приказал он, а потом отрывисто кивнул и открыл дверь.
- Предыдущая
- 74/74
