Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглецы. Неземное сияние - Крауч Блейк - Страница 31
«Пора заканчивать, – подумал он. – Если ты должен это сделать, сделай сейчас и здесь».
Он спрятал лицо в ладонях и плакал до тех пор, пока у него не закончились слезы.
Они прижались друг к другу в холоде и темноте: Джек и Ди – по бокам, дети – между ними. Все молчали, пока не заговорил глава семьи:
– Все в порядке?
– Да, – ответила его жена.
– Наверное, – прошептала дочь.
– Да, – пискнул маленький Коул.
– Ну ничего себе, звучит убедительно, – подвел итог Джек.
– Это самые большие неприятности, которые у тебя были, папа? – поинтересовалась Ней.
– Да, Наоми. Вне всякого сомнения.
– Мы умрем? – спросил Колклу-младший.
– Нет, – заверил его отец.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что с нашей семьей этого не будет. Я не позволю. Ты понял?
– Понял.
– Ты мне веришь?
– Да.
– Тогда доброй ночи всем.
– Доброй ночи.
– Доброй ночи.
– Доброй ночи, – эхом повторили за Джеком его близкие.
– Вы знаете, что я вас всех люблю? Достаточно ли часто я это вам говорил? – спросил старший Колклу.
– Да, папа, более чем. – На долю секунды вернулась прежняя Наоми – дерзкая, язвительная и вредная.
И впервые за день на губах ее отца появилась улыбка.
Утром Джек обнаружил, что палатку и скалы покрывает тонкий слой снега. Он посмотрел на небо, а потом – на озеро, в котором оно отражалось: сплошной густой кобальт. Ему хотелось есть. Точнее, он испытывал сильный голод. Но чистота утреннего света тронула его душу, на мгновение заставив обо всем забыть, – и его сердце едва не разорвалось, когда это чувство исчезло.
Над ними возвышались горы, и Джек нигде не видел подходящей тропы. Повсюду были уходящие вверх крутые склоны. Даже думать о том, чтобы их преодолеть – да еще с семилетним сыном, – было полнейшей глупостью.
Колклу разбудил остальных, и пока Наоми и Коул бросались друг в друга снежками, Ди сняла швы с его плеча.
Потом они сложили палатку, заново перевязали свои изувеченные ноги, выпили столько воды, сколько смогли вместить их животы, и еще до того, как солнце перевалило через горы, зашагали дальше.
Семья обошла озеро по периметру и оказалась в поле, где было полно камней величиной с автомобиль. Подниматься вверх они начали только после пропущенного завтрака, о котором старались не вспоминать. К полудню снег исчез, и лишь в тени оставались небольшие белые пятна. Вскоре путники забрались на тысячу футов над озером, сиявшим, словно бриллиант в ладони долины.
Коул практически исчерпал все запасы сил, да и Наоми была близка к этому, но дети продолжали идти, хотя по щекам у них катились слезы. Скалы становились все мельче, подъем – все круче, а солнце уже клонилось к западу.
Через каждые пятьдесят футов, или около того, они останавливались. Коул ложился на землю и отказывался вставать, а родители успокаивали его и уговаривали пройти еще немного. И бессовестно лгали, что уже почти достигли цели.
В половине пятого Джек отдал рюкзак Ди и взял сына на плечи. Они поднялись еще на сотню футов – и на этот раз первым остановился глава семейства. Солнце уже касалось западного горизонта, и дальше идти они не могли. Им предстояло провести ночь на склоне горы. Колклу посмотрел вверх, и у него закружилась голова, когда он увидел розовые вершины, сиявшие в лучах заходящего солнца.
– Давайте остановимся, – сказал он своим родным.
– Что? – повернулась к нему жена.
– Нам нужно найти место, где мы проведем ночь, – пояснил Джек.
– Прямо здесь? – удивилась Наоми.
– Да.
– И где мы поставим палатку?
– Сегодня мы переночуем без палатки, милая.
Ней опустилась на холодный камень, и ее плач эхом отразился от скал.
Джек снял с плеч Коула и подполз к дочери…
– Мне очень жаль, Наоми. Я знаю, как тебе трудно…
– Я ненавижу все это! – рыдала девочка.
– И я тоже. Но мы найдем лучшее место на этой горе. Подумай о потрясающем виде, который нам откроется…
– Срать я хотела на все виды на свете!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И я тоже.
– Я ненавижу эти вонючие горы!
– Я знаю, милая, знаю…
Джек рухнул на землю возле самого большого и устойчивого камня, который сумел отыскать. Он ободрал все руки за целый день бесконечного подъема. Все четверо улеглись у камня, воспользовавшись запасной одеждой в качестве подушек и накрывшись спальными мешками. На небе не было ни единого облачка, и глава семьи молился, чтобы завтра погода не изменилась.
Вскоре стало очень холодно. Солнце нырнуло за горизонт, и Джек насчитал семь озер на плато под ними. В сумерках все они были угольно-черными.
Где-то внизу залаяла стая койотов.
Колклу открыл последние четыре банки консервов, и семейство молча принялось за еду, глядя на тускнеющие лучи заходящего солнца.
На потемневшем небе появились звезды, и они заснули на склоне горы под их древним бледным светом.
Глава 13
Джек проснулся от холода и жажды. Все тело у него затекло. Ди и дети продолжали спать: Коул забрался с головой под спальный мешок. Старший Колклу не стал их будить, позволив своим близким хотя бы на время сбежать из этого места, неумолимого и холодного, точно ограненный бриллиант. Неожиданно он почувствовал, как на него накатывает паника – она рвалась наружу, пыталась одержать над ним верх. «Ты завел их в ужасное место, – нашептывала паника, – здесь нет воды и пищи, здесь высота двенадцать тысяч футов, и они не смогут подниматься дальше. Ты обманул их ожидания, и теперь они умрут!»
– Коробку фруктовых колечек, – сказала Наоми. – Самую большую…
– На всю семью, – поддержал ее отец.
– Точно. Я бы высыпала всю коробку в один из наших больших стаканов и открыла пакет холодного молока… О, господи, я почти ощущаю их вкус!
– «Лаки чармз», – сказал Коул. – С пастилой и шоколадным молоком.
– А я готова убить за юго-западный буррито, которые подают на завтрак в кафе рядом с кампусом, – сказала Ди. – С яичницей, колбасой чоризо и зеленым перцем. И парочку булочек с корицей. И чашку горячего черного кофе. Джек?
– Бекон, блинчики, яичница-глазунья, жареные свиные сосиски, – перечислил старший Колклу. – И все, все вместе, залито кленовым сиропом и острым соусом.
– Без кофе? – поитересовалась его жена.
– И кофе, конечно же! Само собой. И возможно, я бы добавил туда немного виски. Самое правильное начало дня.
Они двинулись дальше, взбираясь вверх в тени по ледяной скале, поднялись еще на две сотни футов и с осыпи перешли на сплошной гранит – самый крутой участок из всех, что им довелось преодолеть до сих пор. Теперь первой шла Ди, за нею дети и последним Джек, и им приходилось использовать все четыре конечности.
Глава семьи искал следующий упор для руки, когда его жена вдруг сказала:
– Вот черт!
– Что? – насторожился мужчина.
– Ты смотрел вниз?
Джек опустил глаза и увидел, что склон уходит вниз почти вертикально: казалось, под ним разверзлась бездна.
– Все кажется хуже, чем на самом деле, – сказал он, хотя и почувствовал, как к горлу подкатила тошнота. Мужчина закрыл глаза и прижался к скале, грудь его тяжело вздымалась. – Продолжай подниматься вверх. Просто не смотри вниз, если это вызывает у тебя тревогу.
– А у меня не вызывает, – заявил Коул.
– Хорошо, однако нужно сохранять осторожность, – напомнил ему отец. – Наоми?
– Я в полной жопе, – отозвалась девочка.
– Я знаю, что тебе страшно, но старайся поменьше ругаться, мой ангел.
– Я не смогу, Джек, – простонала Ди. – Никаких шансов.
– Хочешь кое-что узнать? – бодрым голосом спросил он.
– Что?
– Мы отлично справляемся. Подумай о том, что мы уже пережили…
– Это самое худшее.
– Хуже, чем когда в тебя стреляют? Хуже того, что мы видели?
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая