Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Гейман Нил - Страница 27
Юстициар покраснела от гнева.
– А разве не все об этом задумываются? Все, у кого есть хоть немного ума? Даже ярые старики, такие, как ты, Вырежи-Сердце-У-Доктора-Живьем Ратисбон? Но вот он, он сам говорит, что он Доктор, и по нашим древним законам он должен предстать перед судом.
– Нет надобности, – сказал Ратисбон. – Суд над этим предателем был совершен девять столетий назад. Приговор – мучительная смерть, и моя обязанность – обеспечить его исполнение. Отведите его к Стулу!
Хотя Юстициар подняла руки и приказала им остановиться, заполнивших зал людей было не остановить. Они схватили Доктора и грубо поволокли прочь. Лила, пока ее охранники отвлеклись, выхватила свой нож, который забрал было один из них, и ринулась на помощь, но один из людей Ратисбона ударил ее по голове тупым концом копья. Лила упала на четвереньки, оглушенная, с рассеченной кожи на лбу капала кровь. Свер и его мать подбежали к ней и опустились рядом, прикладывая к ране куски ткани.
– Оставьте меня! Это просто царапина…
Лила попыталась оттолкнуть их и побежать за Доктором, но они ее удержали.
– Куда они его забрали? – резко спросила она. – Я думала, вы здесь главная.
– Я тоже так думала, но, как оказалось, нет, – ответила Юстициар. – Ратисбон – наш палач. Похоже, ему не терпится взяться за работу.
Комната задрожала. Все дерево беспокойно колыхалось, будто огромный зверь, которого потревожили во сне. Снаружи донесся шорох, будто кто-то тащил большую вязанку веток.
Один из мужчин, который задержался в дверях, не зная, остаться ему с Юстициаром или последовать за Председателем Ратисбоном, внезапно закричал от страха.
– Юстициар!
Он, спотыкаясь, отскочил внутрь и попытался закрыть дверь, но что-то с силой распахнуло ее. Шуршание было очень громким, комнату внезапно наполнил запах перегноя, напомнивший Лиле о зеленом озере внизу. Она поглядела на Свера и его мать, увидела на их лицах страх и непонимание и встала, с ножом в руке, готовая лицом к лицу встретить новую напасть…
Вот только лица у этой напасти не было. Большой зеленый орех, ощетинившийся шипами и переступающий острыми, как когти, корнями, с мягкими отростками, извивающимися и дрожащими, с толстым мохнатым черешком, но ничего, что походило бы на глаза или рот.
Позади нее завизжала одна из женщин, помощниц Юстициара, и создание резко повернулось на звук. «Оно слепое, – поняла Лила, – но не глухое…» Она дала знак остальным замолчать. Лила не знала, сможет ли победить это создание в одиночку. У нескольких мужчин в комнате были копья, но они слишком испуганы, чтобы сражаться. Да и вообще, куда тыкать такого монстра? Где у него слабые места?
Кто-то всхлипнул. Существо дернулось и поползло вперед, вытянув отростки и ощупывая воздух. Лила задержала дыхание, постаравшись не вздрогнуть, когда кончик отростка прошел на ладонь от ее лица.
А потом откуда-то снаружи послышались крики. «Оно там не одно», – подумала Лила. Создание резко развернулось и двинулось наружу. В коридоре снова раздались крики, а в комнате – шепот перепуганных людей, сбившихся в кучу.
– Что это было? – прошипела Лила.
– Я не знаю! – прошептал в ответ Свер. – Никогда ничего такого не видел.
– Доктор, – сказала Лила. – Он должен знать, что это такое и что теперь делать.
– Но Доктора забрал Ратисбон! – воскликнула Юстициар.
– Значит, мы должны спасти его!
Юстициар с секунду смотрела на нее, а затем медленно кивнула.
– Все, у кого есть оружие, идемте со мной, – сказала она, обращаясь ко всем в комнате. – Остальные пусть соберутся в Зале Правосудия. Берегитесь этих… чем бы они ни были.
Лила уже стояла в дверях. Она как будто забыла, что она здесь пленница, но никто не стал ей об этом напоминать. Деревянные коридоры были наполнены шорохом корней и влажным растительным запахом странных существ. Лила перехватила нож поудобней.
– Куда они его увели? – спросила она.
Они увели его вниз по лестнице, а затем по резным полированным деревянным коридорам, и наконец подошли к массивной двери. Председатель Ратисбон сам открыл ее и распахнул настежь. Там, посреди большого полутемного зала, стоял Стул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стул был собственным изобретением Ратисбона. Многие годы палач чувствовал, что вера в Доктора угасает, а жажда мести слабеет. Он вознамерился напомнить людям об их давней ненависти и выразить свою веру в древние легенды, изготовив устройство, на котором Доктора будут пытать до смерти, когда тот наконец объявится. Годами он и его последователи собирали дерево и весь оставшийся металл от разобранного космического корабля первых колонистов, пока Стул не был построен.
Это был стул из металла и пластика, похожий на трон Юстициара, но он был обрамлен ореолом из острых деталей, закрепленных на причудливых деревянных рычагах. Сверла, лезвия, иглы, шприцы, наполненные кислотными соками дерева, резиновые трубки и электрические разъемы – разные искусные приспособления для того, чтобы отрывать, резать и давить.
– Не думал ли ты, что твоя смерть будет быстрой, Доктор? – язвительно спросил Ратисбон и показал на Стул. – Пожалуйста, присаживайся.
– О, все нормально, – ответил Доктор. – Я лучше постою, если вам все равно.
Зал содрогнулся. Заскрипели стены. Некоторые из собравшихся закричали от страха. Снаружи донесся шум: крики, вопли, грохот чего-то разбившегося.
– Ну что еще? – Ратисбон раздраженно шмыгнул носом.
Дверь открылась, и вбежала Бесси.
– Председатель! Там эти… твари! Они идут из Сердцевины! Они повсюду!
Позади нее снова раздались крики, а затем странный звук, будто кто-то тащил большую вязанку веток. Ратисбон от досады взмахнул руками.
– Тогда разберись с этим, Бесконечное-Мучение! Осмелюсь предположить, это какая-то уловка Юстициара. У нее кишка тонка, позволить свершиться настоящему правосудию…
Но в это время пол под его ногами вспучился и треснул. Старые доски лопнули, словно кто-то ударил по ним снизу. Последователи Председателя разбежались в стороны, когда в зал вылезло нечто большое и колючее. За ним в разных концах зала выползали и другие. Они вытягивали отростки, ловя вопящих и сопротивляющихся людей. Одно из тварей схватило Ратисбона, обвив его корнями, и потащило обратно к дыре, из которой появилось.
Доктор, о котором позабыли перепуганные охранники, кинулся к Стулу и отломал рычаг с самым большим и острым лезвием. Когда он обернулся, Ратисбон уже исчезал в дыре на полу. Доктор подбежал к нему и принялся рубить корни, удерживающие Председателя. Он схватил его за руку, которой старик отчаянно размахивал.
– Держись, приятель! – выкрикнул он. – Бесси, помоги!
Но Бесси отбивалась от другой твари. Корни обвили горло Ратисбона и стянулись, придушив его. Пальцы его обмякли и выскользнули из ладони Доктора. Тварь утащила тело вниз, во мрак.
Доктор ринулся на помощь Бесси. Отбиваясь копьем, девушка ухитрялась сдерживать натиск чудовища, напавшего на нее. Когда к ней присоединился Доктор, оно отступило, угрожающе размахивая корнями и отростками и яростно шурша, будто сильный ветер в кроне дерева.
– Пошли! – крикнул Доктор. Он и остальные выжившие выбежали из зала, и Бесси захлопнула дверь. В коридорах снаружи тоже стояло мерзкое шуршание, звучали крики и визг. Было понятно, что в лабиринтах Структуры Хелигана еще много таких чудовищ.
– Что это такое? – спросила Бесси.
– Я бы сказал, что это нечто вроде подвижных семян, – ответил Доктор. – Нормальный способ размножения Хелиганов. Обычно они сами уходят и превращаются в новые деревья. Но эти изменены, перепрограммированы, если тебе будет понятнее. Превращены в воинов…
Бесси медленно кивнула, едва соображая от шока.
– В легендах сказано, что, когда придет Доктор, дерево защитит нас от него. Но почему его воины атакуют нас? Мы ведь тоже дети дерева!
– Ну, догадываюсь, что они охотятся за мной, – сказал Доктор. – С растениями всегда проблема – они не слишком-то сообразительны. Полагаю, мы для них одинаковы. Они просто хватают все, что издает звуки…
- Предыдущая
- 27/81
- Следующая