Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Гейман Нил - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Потом архоны снова кинулись на ТАРДИС, вцепляясь в обшивку щупальцами и клешнями, пытаясь взломать дверь.

– Попробуй «Шотландию Отважную»[3], – предложил Доктор. Его руки танцевали по панели управления, изменяя выходной сигнал. Инфразвук и высшие гармоники, исходящие из скрытых внешних динамиков корабля, привели архонов в припадок, заставляя совершать хаотические уродливые движения. Один из них, ракообразный с массивным панцирем, врезался в стену пирамиды, и по черной поверхности, будто морозные узоры, разошлись трещины.

– Громче, Джейми! – крикнул Доктор. – Эти создания провели целую вечность, танцуя под Музыку Сфер. Пусть потанцуют под новую.

Завывание перегруженной системы вынудило двоих архонов рвануть вверх, где их размазало по потолку. По стенам побежали новые трещины, а звук удара даже на фоне завывания волынки прозвучал, как грохот грома. Последовал второй удар, а за ним третий. И тут отвалился огромный кусок стекла. Он упал на двоих архонов и сбил их вниз, превратив в комок уродливых плавников и острых зубов. Тяжелые осколки обрушились на стеклянных обезьян, уничтожая их сотнями, стирая их в пыль.

Все здание задрожало. По его поверхности расползлась сеть трещин, перекидываясь на соседние башни. Выжившие архоны отпрянули от ТАРДИС и попытались сбежать, но было поздно – пирамида взорвалась, разлетаясь на мириады частиц. Смертельный дождь из острых осколков посыпался вниз, хороня под собой архонов и разнося в пыль стеклянных обезьян. Ударная волна разнеслась по Безымянному Городу, цепной реакцией опрокидывая здания друг на друга.

ТАРДИС вылетела сквозь дыру в разбитой вершине пирамиды. Доктор и Джейми молча наблюдали, как весь город рассыпается, превращаясь в черную пыль. Вскоре остался один лишь черно-золотой Тайм-Хендж, траурно возвышаясь посреди развалин.

Доктор поднес рекордер к губам и пронзительно свистнул. По черным опорам врат пошли длинные трещины. Они лопнули, как потрескавшийся лед, массивная золотая перемычка рухнула и разлетелась на десятки огромных кусков.

Доктор прижался щекой к возродившемуся пульту управления, раскинув руки и касаясь теплого металла.

– Я немного за тебя боялся, – прошептал он.

– А я побаиваюсь за вас, когда вы начинаете разговаривать с кораблем, – сказал Джейми.

– Тише, ты ее обидишь…

– Откуда вы узнали, как победить архонов? – спросил парень.

Доктор пнул ногой «Некрономикон», лежащий на полу.

– Книга, которую они послали для нашего уничтожения, обернулась их погибелью. В ней рассказывается об их происхождении. Архоны вышли из океанов на давно умерших планетах. Когда-то они были обитателями морских глубин, жили в огромных подводных царствах, где охотились и общались с помощью звуковой локации. Ты видел, как они танцевали в воздухе под звуки прекрасной музыки, созданной легчайшими ветрами, обдувающими окраины города. Просто надо было дать им другую музыку для танца, такую, от которой они бы растерялись и потеряли ориентацию. Они никогда не слышали волынки. И, конечно же, я изменил звук при помощи аппаратуры. Для них это было сущим мучением.

Джейми уже готов был кивнуть, но остановился.

– Эй! Вы же не хотите сказать, что моя музыка ужасна?

– Милый мальчик, она помогла нам освободиться, не так ли? Поэтому она – самая прекрасная музыка в мире.

– А что насчет профессора, который дал мне книгу? – спросил Джейми. – Что мы с ним будем делать?

– Ничего. Не стоит искать неприятностей, Джейми. Кроме того, мы с ним еще встретимся, – ответил Доктор. – Рано или поздно, но он объявится. Обычно он так и поступает.

Он крутанул в пальцах рекордер.

– Ладно тебе – давай играть!

Сверкая в лучах тысяч звезд, синяя и блестящая ТАРДИС полетела обратно к Млечному Пути, оставляя за собой звуки марша «Шотландия Отважная».

Третий Доктор: Копье Судьбы

Маркус Седжвик

1

– Вы сейчас очень загадочны, Доктор.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Доктор приподнял бровь.

– Позвольте уточнить, – сказала Джо, ткнув ему в плечо указательным пальцем. – Более загадочны, чем обычно.

Доктор ухватился за рычаг передач Бесси, антикварного родстера ярко-желтого цвета, на котором он так любил ездить. Нахмурился. Коробка передач ответила хрустом шестеренок, пытающихся прожевать друг друга, но быстро проиграла схватку, и Доктору удалось включить третью скорость. Он улыбнулся, поглядев на оживленную Пикадилли впереди. Сегодня было тепло, и складной верх машины был откинут. Некоторые люди смотрели на них и показывали пальцами.

Джо сползла пониже в кресле, когда Доктор помахал рукой паре прохожих.

– Знаешь, что я люблю в Лондоне? – спросил Доктор, на мгновение обернувшись к ней.

– Наверняка не угадаю, – со вздохом ответила она.

– Это единственный город во вселенной, где ты можешь ехать на автомобиле, которому семьдесят лет, и тебе это сойдет с рук.

– А кто сказал, что это сошло вам с рук? – тихо проговорила Джо.

Доктор снова помахал рукой, и Джо зажмурилась.

– Я так полагаю, на Трубе мы не могли доехать? – сказала она, имея в виду лондонскую подземку.

– Да ладно тебе, моя милая. Где же твое чувство стиля?

Джо поглядела на Доктора, открыв рот.

Доктор был одет в зеленый бархатный смокинг поверх лиловой рубашки с оборками, воротник которой сошел бы за парус для небольшой яхты. От этого сочетания можно было прослезиться даже в 1973 году, но, если честно, это было еще вполне умеренно. Для Доктора.

Джо закрыла рот. По крайней мере, сегодня он хоть не надел свой инвернесский плащ. Но она терпеть не могла, когда Доктор не объяснял ей, что происходит.

– Доктор! – взмолилась она. – Не будете ли вы столь любезны сказать мне, чем мы занимаемся?

Доктор свернул на Дувр-стрит, немного повоевал с коробкой передач Бесси и остановил машину на самом верху Хэй-Хилл.

– Мы идем в музей.

– Это вы уже говорили. На выставку частной коллекции. Чтобы что-то посмотреть?

– Нет, – усмехнулся Доктор. – Чтобы что-то украсть.

2

– Никогда не подозревала, что вы способны опуститься до кражи произведений искусства, – сказала Джо.

Они стояли у великолепного парадного входа в музей – одного из множества величественных трех-четырехэтажных зданий в георгианском стиле на Мейфер.

– Не искусства, – уточнил Доктор. – Антиквариата.

– Здесь есть нечто, что вас заинтересовало?

– Верно, – ответил Доктор. Его глаза обшаривали здание, словно он пытался смотреть сквозь стены.

– Нечто опасное?

– И снова верно.

– Вас сюда послал ЮНИТ, – торжествующе заявила Джо.

Доктор резко повернулся к ней.

– Моя милая, ЮНИТ никогда и никуда меня не посылает.

Джо решила еще немного подразнить Доктора.

– Но вы же выполняли их поручения, – хлопая ресницами, сказала она, – как и я.

Доктор гневно поглядел на нее.

– Я предлагал им мои услуги во время моего… пребывания здесь в качестве научного консультанта, абсолютно частным образом. Я не работаю у них и в любое время могу уйти, если сочту нужным. Ладно, пошли. Зайдем внутрь и посмотрим на эту штуку.

– Какую штуку? – спросила Джо, но Доктор уже быстро поднимался по ступеням.

Наверное, сейчас не время. Он, похоже, очень занят, и ей не стоило подшучивать над ним насчет работы в ЮНИТ[4], разведывательном управлении ООН. Не следовало и напоминать ему о том, что он согласился работать на них лишь потому, что был изгнан на Землю Высшим Советом Повелителей Времени за нарушение принципов невмешательства. И хотя теперь Высший Совет позволил Доктору вновь путешествовать в пространстве и времени, не нужно было напоминать об его изгнании.

Джо спешно поднялась по ступеням, яркий свет теплого дня сменился прохладным полумраком музея.