Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Толмач - Гиголашвили Михаил - Страница 75
Из коридора я услышал знакомые возгласы веселого негра Сузы, но не успел дойти до них, как с лестницы спорхнула Ацуби и вручила мне на ходу две папки:
– Это для вас, русская семья. Начнем с мужа. И побыстрее – господин Марк плохо себя чувствует и должен пораньше уйти к врачу.
– Какие же это русские? – удивился я, проглядев данные первой папки, но Ацуби сказала, что Марк разберется.
Я с удивлением еще раз перечитал:
фамилия: Тоганлы
имя: Назым
год рождения: 1962
место рождения: с. Бурдахчи, Турция
национальность: турок
язык/и: курдский / русский
вероисповедание: неизвестно
Такой винегрет мне еще не встречался.
Кое-что прояснили данные жены: «Валентина Тоганлы, 1968 года рождения, город Тверь, русская, православная». Очевидно, смешанный, русско-турецкий брак. Только почему язык курдский?.. Я сказал Ацуби, что беженец показывает русский вторым языком и, может, ему нужен другой переводчик, турок или курд, но Ацуби сказала, что эта семья приехала из России, стоит под российским кодом и переводчик для них выбран правильно, а если что не так – Марк разберется.
– Ладно. – И я пошел в приемную, где сразу обратился к блондинке: – Вы Валентина?
– Да.
Я представился, сказал, что буду им переводить. Она кивала. Мальчик, уцепившись за юбку, не отходил от матери. Глаза у него были полузакрыты, а рот – полуоткрыт. От группы небритых курдов отделился кряжистый молодой человек:
– Я – муж, да, Назым. Издравствуи!
Я пожал крепкую ладонь.
– Может быть, вам лучше будет вызвать турецкого переводчика? – спросил я, но Валентина, вдруг заметно испугавшись, сказала, что Назымчик русский уже очень хорошо знает, в России десять лет живет, а турецкого переводчика совсем не надо, турки курдов ненавидят.
– Но он же турок? – заикнулся было я, но решил не ввязываться. – Мое дело спросить, чтобы потом проблем не было. Вначале пойдем я и Назым, а вы с ребенком подождите. Потом вас будут опрашивать.
– Долго ждать? Ребенок не завтракал еще, – ответила она.
– Не могу сказать. Лучше покормите ребенка. Вон, у него можно купить, – указал я на Бирбауха, который сортировал пришедшие письма и пакеты. – У него есть печенье, шоколад и всякое такое…
В музгостиной Ацуби ждала у фотоаппарата. Назым сел, уставился в аппарат. Он смотрел молча, упорно не мигая. По коридору, мимо открытых дверей, прошмыгнула группка китайцев, которых д-р Шу вел на уточнение данных (что всегда напоминало мне настройку инструментов в оркестре перед концертом). Назым, не поворачивая головы, все так же упрямо глядел в объектив. После щелчка он встал и так же молча перешел к станку, вытянул руки. Ацуби в перчатках осторожно ворочала его волосатые запястья и грубые пятерни, краснея до ушей.
Потом мы уточнили данные. Все было правильно: Назым был турком, родился в Турции, но в курдском горном селе, где жили практически одни курды, и поэтому турецкого языка толком не знает. А в 90-м году он уехал в Россию и жил там до тех пор, пока не начались проблемы. Говорил он по-русски коряво, но сносно, понять можно было:
– Миноги проблем били. Один дэл, что я чорны, миноги волоса имеу. – (Он отвернул ворот рубахи – волосы доходили до подбородка, а щетина заливала лицо до глаз.) – Все мине Чорна звали. Это один дэл. Другой дэл – что я турски граждан, а пашпорт нету. Милиси говори: «Чечен, бей ему мать!» Полиси говори: «Барыга, турма иди!» Базар кричает: «Черножоп, гяльбура, секир-башка!» ОМОН палка бить: «Кавказка морда, стреляи ему сердцу!»
– Ясно. Вера?
Назым фыкнул:
– Нэту. Нэту правда. И боги нету. Потом так писай.
Я кивнул – резонно: если бог есть – то где же правда?.. А раз правды нет – то где же бог?.. И не надо больших трактатов на пергаменте царапать – и так все ясно.
– Напишем «атеист».
– Да. Мой дома – там, Роси. Мой жена – руска, мой сина – руски. И точки. Мине другой мест нэт, – продолжал он говорить, когда мы шли на простуженные всхлипы кофеварки возле кабинета Марка (Марк уверял меня, что у него начался простатит от постоянного прободного шума этой кофеварки и надо бы подать в суд, чтоб за его лечение платило наше министерство из бюджета, а не он из своего кармана.)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я постучал. После короткой паузы нам крикнули:
– Входите!
Марк сидел за столом, упершись взглядом в монитор. Мне, осклабившись, кивнул, а на Назыма посмотрел цепко и холодно:
– Такого черного русского я еще не видел… – пробормотал он.
– А он турок. Просто женат на русской, из России приехали, – пояснил я.
– Может, ему надо турецкого переводчика? – спросил Марк.
Назым начал так горячо отнекиваться, что Марк уже внимательнее взглянул на него и, пока мы усаживались, украдкой позвонил куда-то и кого-то попросил зайти. А потом начал долгую возню с диктофоном, шепотом кляня жадюгу-директора, который сам по сто раз в Испанию на конгрессы загорать ездит, а новых диктофонов купить не может или не хочет.
Парень сидел напряженно, скованно. Я сказал ему, чтобы он не нервничал:
– Назым, ты расслабься. Тут не тюрьма. Они ничего плохого сделать не могут. Это не наша милиция. Спокойно рассказывай. Самое большое – откажут. Но и потом опротестовать можно…
– Да, да, ви стопроцент прав, – кивнул он и захрустел курткой, усаживаясь удобнее на стуле.
Марк углубился в папку. Очки у него от удивления сползли на кончик носа.
– Как понять всю эту абракадабру? – наконец поднял он голову. – Если он турок – то пусть едет к себе в Турцию. Турция в ЕС рвется, скоро уже будет тут… Там демократия и женщин камнями не забивают… Так что Турция ждет своего турка. В Турции тепло, кебабов много… Противная вещь, у меня от них изжога…
Назым на это ответил, что он только по паспорту турок, а вырос в курдском селе, а жил вообще в Твери.
– Ну, а мы при чем?.. Паспорт-то у вас турецкий, и там написано, что вы – турок?.. Чего еще?.. Где он, кстати, ваш паспорт?..
– В турски кансулет в Москву. А сюда фаршивы пашпорт пришел, да.
– Фаршивый? – уточнил я.
– Ну, фарш сделан, обманка, – объяснил Назым, покрутив рукой для убедительности. – Фарш!
– А, фальшивый… И где этот фальшивый паспорт?
– Прокиляты банидит бирала…
Расспросив его, я уяснил картину: настоящий паспорт Назыма отобрали в турецком консульстве в Москве, а он потом купил два фальшивых паспорта с фальшивыми визами, с которыми они полетели в Гамбург. С ними летел один из шайки фальшивобумажников, и, когда они приземлились и прошли паспортный контроль, он забрал у них паспорта и обратным рейсом улетел в Москву.
– Интересно!.. Такой версии я еще не слышал! – с издевкой покачал бритой головой Марк и включил микрофон: – Послушаем. Пусть назовется и так далее…
– Я родил Турси, селу Бурдахчи. Ими – Назым, фамилие – Тоганлы. Отец-мать живой, не знай гдэ. Села шикола нэ бил, нигде работа был, дом сидила…
– Значит, школу не кончали?
– Нэ.
– Читать-писать не умеете?
– Вот жена, Валья, неминог научил. А так – нэ.
– В армии были?
– Какой арми, э!.. Турски язык нэ знаю – как армии идет? В села сидила. Полиси приходил, моя отэц пугал: если дэнги не даишь – тагда ялла, сина арми идет, плоха будэт… Отэц дэнги давала – и так жила.
В это время в кабинете появился Зигги. Марк (коротко, полузнаками) попросил его спросить что-нибудь по-турецки у беженца. Зигги что-то сказал, но Назым не среагировал, а я удивился, что Зигги знает турецкий язык.
– Он-то знает, а вот наш клиент турецкого совсем не знает, – заключил Марк, на что я (вспомнив анекдот про опыты Василия Ивановича с обрыванием ног у таракана: «Таракан, без ног, не слышит!») заметил:
– Он же сам об этом говорил, что турецкого не знает.
Марк усмехнулся:
– Мало ли что он говорил… Может, он вообще все лжет, турецкий язык отлично знает и сам чистый турок, а курдское село – просто предлог, чтоб в Турцию не ехать? Многие так делают. А может, и вообще он не из Турции, а откуда-нибудь из вашей Тартарии… У вас же много всяких тюркоязычных – Башкириен, Калмыкиен?[62] Впрочем, узнаем. Спрашивайте дальше – родственники за границей или в Турции есть?
- Предыдущая
- 75/114
- Следующая
