Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немного порочный - Бэлоу Мэри - Страница 20
– Вот мы и приехали, – сказала бабушка, когда коляска выехала из тени деревьев, обрамлявших широкую петляющую подъездную дорожку. – Она тебе понравится, Рэнналф, обещаю.
Лорд поднес руку старушки к губам.
– Уверен, все будет так, как ты говоришь, бабушка, – сказал он. – Я уже почти влюблен в эту девушку только потому, что ее мне рекомендуешь ты.
– Глупый мальчишка! – резко оборвала его леди Бимиш.
Через несколько минут они вступили в просторный мраморный холл, поднялись по широкой лестнице и вошли в гостиную, после того как об их прибытии доложил коренастый дворецкий с угрюмой физиономией.
В комнате находились пять человек, но Рэнналфу не составило труда определить, ради кого, собственно, они сюда приехали. Вежливо кланяясь и обмениваясь любезностями с сэром Джорджем, леди Эффингем и миссис Лоу, матерью хозяйки дома, он с облегчением отметил про себя, что единственная из присутствовавших юная леди, которой его представили в последнюю очередь, на самом деле оказалась прехорошенькой. Это была миниатюрная – она едва ли достигала его плеча – и хрупкая, девушка, блондинка с голубыми глазами и свежим цветом лица. Когда мать представила ее джентльмену, она улыбнулась и сделала реверанс. Рэнналф поклонился и окинул ее одобрительным взглядом.
Странно было чувствовать, что смотришь на свою будущую невесту и что свадьба не за горами.
К черту все!
В гостиной раздался взрыв смеха, и потекла веселая беседа, во время которой миссис Лоу представила лорда Бэдвина и его бабушку своей компаньонке, мисс Лоу, которую Рэнналф даже не заметил. Это была полная, женщина неопределенного возраста, видимо, родственница, которая кивнула головой и слегка отодвинула стул за пожилой леди, когда все расселись.
Миссис Лоу пригласила леди Бимиш сесть на кушетку рядом с собой, чтобы, как она выразилась, спокойно поболтать по душам. Рэнналф занял место рядом с бабушкой. Эффингем намеренно уселась напротив него. Внесли нос с чаем, и визит официально начался. В основном говорила леди Эффингем, но каждый раз, когда она рассказать о каком-нибудь светском мероприятии, на котором она присутствовала в Лондоне во время сезона, девушка соглашалась, не очень охотно, но и не слишком скромничая. Она говорила быстро, низким мелодичным голосом, не переставая улыбаться.
Не прошло и десяти минут, как Рэнналф понял, что девушка с готовностью примет его предложение руки и сердца. Так же, как и ее мать. Конечно, для них он настоящая находка. Рэнналф улыбался, обмениваясь любезностями с дамами, и буквально чувствовал, как у него на руках смыкаются кандалы. Эффингем, кажется, ни разу не поддержал разговор.
Чайный поднос поставили на стол прямо перед Рэнналфом. Блюдо с изысканными огуречными канапе по кругу, за ним последовала тарелка с пирожными. Горничная по второму разу наполнила чашки чаем и поспешно вышла, заметив кивок леди Эффингем. Но, похоже, миссис Лоу не наелась. Шелковое платье зашуршало на ее полной фигуре, и бриллианты на ожерелье, серьгах, кольцах и летах заиграли на солнце, когда она полуобернулась к сидящей сзади нее женщине.
– Джудит, любовь моя, – проворковала она, – будь добра, принеси мне пирожные. Сегодня они особенно удались.
Ее бесцветная и бесформенная компаньонка поднялась со стула и прошла за кушеткой, на которой сидел Рэнналф, чтобы взять блюдо с пирожными. Внимание лорда было отвлечено списком гостей, который миссис Эффингем вслух зачитывала ему.
– Дорогая, если нетрудно, передай блюдо по кругу, – попросила пожилая леди, когда компаньонка начала пробираться за кушеткой на место. – Леди Бимиш не взяла пирожное в прошлый раз. Не забывай, Сара, тебя ждет изнурительная дорога домой.
– Кроме того, мы ожидаем еще и моего пасынка, – говорила тем временем леди Эффингем, – хотя сказать что-либо определенное в отношении Хорэса невозможно. Он очаровательный молодой человек и желанный гость на летних праздниках во всех благородных домах.
– Нет, спасибо, мисс Лоу, – мягко проговорила бабушка, отмахиваясь от блюда с пирожными. – Я уже достаточно съела.
Рэнналф поднял руку, собираясь жестом отказаться от предложенного ему лакомства, когда женщина остановилась перед ним и наклонила голову, так что край чепца полностью скрыл от него ее лицо. Впрочем, Рэнналфу и не было особенно интересно, что скрывается под чепцом. Он так и не понял, что в тот момент заставило его присмотреться. Она была одной из тех женщин-невидимок, которые неизменно присутствуют в домах богатых людей. Посторонние их попросту не замечают.
Тем не менее, лорд все же замер на минуту, так что она слегка приподняла голову. Этого было достаточно, чтобы их взгляды встретились. Женщина тут же опустила глаза и прошла мимо Рэнналфа.
Зеленые глаза. Нос с едва заметными веснушками.
Лоу. Мисс Лоу. Джудит. Джудит Лоу.
На какой– то момент он совершенно растерялся.
Клер Кемпбелл.
– Э-э, прошу прощения, – обратился он к леди Эффингем. – Нет-нет, я не имею чести быть лично знакомым с ним, мэм. Хорзс Эффингем… Нет, я с ним незнаком, но возможно, я знаю его в лицо.
Джудит поставила блюдо на стол, снова прошла за его спиной – на сей раз Рэнналф физически почувствовал ее движение – и села на свое место, предварительно подвинув стул еще дальше за кресло пожилой леди.
Рэнналф не осмеливался даже взглянуть в ее сторону, хотя был полностью уверен, что не ошибся. Не то чтобы он повсюду искал зеленые глаза и покрытый веснушками нос. Совсем нет. Ему не хотелось снова встречаться с этой женщиной, и, конечно, он не ожидал увидеть ее здесь. Кроме того, Рэнналф был полностью уверен, что она в Йорке.
Тем не менее, чувства его не обманывали – перед ним была Клер Кемпбелл или… нет, получается, не существовало никакой актрисы с таким именем? Неужели даже это оказалось продуманной ложью? Ее звали Джудит Лоу, и она приходилась родственницей семейству Эффингем, бедной родственницей, как видно. Вот почему она путешествовала почтовой карете и у нее в кошельке не было денег. Она позволила себе немного поразвлечься с мужчиной, когда представилась такая возможность. Она бездумно пожертвовала своей добродетелью и невинностью, не подумав о возможных последствиях.
Последствия…
Рэнналф не мог потом вспомнить, что у него спрашивали и что он отвечал в течение следующих пяти минут, по прошествии которых его бабушка поднялась, чтобы уходить. Он тоже поднялся с места, сказал приличествующие случаю лова и еще через пять минут уже сидел в коляске, предварительно подав руку бабушке и устроив ее на сиденье. Откинувшись на спинку сиденья, лорд па мгновение закрыл глаза.
– Ну что? – спросила бабушка, как только коляска двинулась с места.
– Ну, она действительно очень хороша, даже красивее, чем ты ее описывала.
– И кроме того, она отлично воспитана, – заметила леди Бимиш. – Если она и сделала несколько промахов, то это легко объясняется молодостью и неопытностью. Супружество, материнство и хороший, терпеливый муж помогут ей отшлифовать свое умение вести себя, Она будет тебе замечательной женой, Ральф. Может быть, не самой лучшей, но, я уверена, даже Быокасл не будет возражать.
– Знаешь, бабушка, – возразил Рэнналф, – я никогда не думал, что жену мне будет выбирать Вулфрик.
Старая леди усмехнулась:
– Готова побиться об заклад, его чуть удар не хватил, когда он узнал, что Эйдан женился на дочери угольщика.
– После такого потрясения, – заметил Рэнналф, – он, конечно, одобрит кандидатуру мисс Эффингем.
– Значит, ты всерьез собираешься за ней поухаживать? – спросила бабушка, дотронувшись до рукава его сюртука. Рэнналф заметил, какая тонкая и бледная кожа обтягивала пальцы старушки, и ласково накрыл ее руку своей.
– Я же обещал завтра приехать на ужин, когда соберутся все гости, помнишь? – напомнил он.
– Твоя правда, – кивнула леди Бимиш. – Я, честно говоря, думала, что уговорить тебя будет труднее. Обещаю, не пожалеешь. Ты же знаешь, мужчины семейства Бедвин всегда с неохотой шли к алтарю, но каждый раз такие браки превращались в союз по любви. Твоя бедная мать так и не сумела выздороветь после рождения Морган и умерла гораздо раньше срока, но она была очень, очень счастлива с твоим отцом, Рэнналф, и он тяжело переживал ее смерть.
- Предыдущая
- 20/73
- Следующая