Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алтари Келады - Арчер Вадим - Страница 66
— Мы с удовольствием принимаем ваше предложение, — ответил он за себя и за своего спутника.
— Простите мне любопытство, Магистр. — Десса вдруг улыбнулась ему самой очаровательной из своих улыбок. — Вы ведь много разъезжаете в последнее время, бываете в разных местах. Может, вы где-нибудь встречали человека по имени Скампада?
Магистр от неожиданности чуть не выронил вилку.
— Он сделал вам что-нибудь дурное, ваше величество? — спросил он, придя в себя.
— Ax, что вы, конечно нет! — поспешила ответить Десса. — Странно, что такое пришло вам в голову. Он прожил несколько лет у нас во дворце, но вдруг собрался и уехал. Это было еще при моем покойном муже. Такой приятный, воспитанный, утонченный человек!
— Какое совпадение… — пробормотал Магистр. — Я как раз недавно видел его в Цитионе.
— Вы его знаете?! — обрадовалась Десса. — И как он там, чем занимается?
— Он составлял летопись рода Кельварна для Норрена. За несколько дней до моего отъезда он закончил работу и выехал в Келангу, — сдержанно ответил Магистр.
— Это занятие как раз для него. Какие у него знания, какая эрудиция! Я уверена, что он — замечательный летописец.
— Да, Норрен остался доволен его работой, — признал Магистр.
— Вы ведь едете в Келангу, Магистр? — вспомнила Десса. — Если вы встретите там Скампаду, можете вы ему передать, что ему всегда будут рады в Босхане?
Магистр нахмурился.
— Позвольте мне заметить, ваше величество, что этот человек не достоин вашей благосклонности! — довольно резко сказал он.
Лицо Дессы мгновенно переменилось, ее глаза гневно сверкнули.
— Не позволю! — пылко воскликнула она. — Я пока еще вправе сама распоряжаться своей благосклонностью!
Наступила неловкая пауза.
— Простите, — извинился Магистр, жалея о вырвавшихся словах. — Конечно, это не мое дело.
Десса, казалось, тоже жалела, что проявила излишнюю горячность. Ее взгляд снова стал кокетливо-просящим.
— Так вы передадите ему мое приглашение? — продолжила она с таким видом, словно ничего не случилось. — Дайте мне слово, что передадите.
— Что ж… если у меня появится возможность, то передам, — сказал Магистр, плохо представляя себе, как это будет выглядеть. — Даю вам слово.
Когда обед подошел к концу, правительница поручила своих гостей слугам и унеслась, словно подхваченная порывом ветра. Их пригласили, когда остальные участники совета уже собрались в парадном зале. Во главе стола была сама правительница, справа от нее сидел нескладный подросток лет тринадцати — ее сын. Жидкие прямые волосы и квадратные челюсти мальчика наводили на мысль, что он — вылитый отец, до такой степени он не походил на свою мать. Кроме них, за столом заседали еще пятеро советников. Слева от Дессы сидел уже известный друзьям Нувелан, за ним — невзрачный, оплывший старик, на лице которого выделялся маленький узкогубый рот скобочкой. Впрочем, все советники Дессы были преклонного возраста. Магистр понял, что она не меняла их после гибели мужа.
Грузный краснолицый мужчина со шрамом над левой бровью выглядел моложе остальных советников. К нему и обратилась Десса, когда друзей усадили в дальнем конце стола.
— Вы подготовили список необходимых затрат, Вастен?
Мужчина завозился, доставая из-за пазухи свернутую в несколько раз бумагу.
— Кавента помог мне, — сказал он. — Он подсчитал общую стоимость и написал этот список.
— Читайте, — коротко сказала Десса. Вастен, потея от напряжения, стал читать по складам пункты списка. Он явно привык иметь дело с мечом и конем, а не с грамотой и арифметикой.
— Сто пятьдесят мечей для конников… двадцать телег с лошадьми для подвоза провизии… обмундирование для двух отрядов добровольцев… — бубнил он, -… ежедневное содержание армии…
Альмарену, чувствовавшему себя лишним, показалось, что еще немного — и он уснет прямо здесь, на совете. От скуки он решил проверить наличие амулетов у присутствующих и для разминки начал с Магистра, сидевшего напротив.
Обнаружив у него все, что ожидал, — перстень, жезл и камею Грифона, — молодой маг занялся остальными участниками совета.
После чтения и обсуждения списка Десса объявила советникам:
— С нами за столом сидят двое гостей из Цитиона. Они привезли помощь от Норрена — ларец с драгоценными камнями. Камни нужно будет продать ювелирам. Вы, Нувелан, отыщете ювелиров и приведете завтра во дворец.
Нувелан наклонил голову, показывая, что принял приказание.
— Вы, Вастен, подыщете мечи для покупки, если вы этого еще не сделали. Завтра после обеда подойдете ко мне за деньгами.
Военачальник шумно выдохнул воздух.
— Кавента, а вы займетесь обмундированием и лошадьми. Все это нужно сделать как можно скорее. — Десса распределила остальные пункты списка между министрами, давая замечания и советы. — А список дайте мне, Вастен. Я проверю стоимость и расчеты.
Десса забрала список у своего военачальника и встала, показывая что совет закончился. Когда советники разошлись, правительница подошла к Магистру.
— Вы все слышали. Магистр. Если у вас есть замечания, можете их высказать.
— Мне нечего добавить, ваше величество. И Норрен не распорядился бы лучше, — искренне сказал Магистр.
— Мне нужно к завтрашнему дню проверить этот список, — сказала Десса, указывая на взятую у Вастена бумагу. — Я оставлю вас одних, отдыхайте.
Весь дворец в вашем распоряжении.
Она ушла. Магистр и Альмарен переглянулись.
— Энергичная женщина, — заметил Магистр. — Жаль, что ее не любит народ.
— Магистр, вы ведь давали мне совет просматривать каждого на наличие амулетов? — напомнил ему Альмарен. — Я только что применил его на деле.
— Он многозначительно замолчал.
Магистр, увидев взволнованное, почти торжественное лицо Альмарена, догадался, что тот что-то обнаружил…
— Выкладывай, парень, — сказал он. — Что ты нашел?
— У одного из советников Дессы есть амулет Василиска.
— У кого?
— Она назвала его Кавентой. Он сидел рядом с Нувеланом.
— Какой у него амулет? Камея?
— Нет.
— Жезл?
— Нет. Не гадайте, Магистр, я сам не знаю, что это такое. У этого амулета совершенно другая энергетика. Это эфилемовый диск. Судя по положению на теле, он висит на груди, на цепочке.
- Предыдущая
- 66/226
- Следующая