Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алтари Келады - Арчер Вадим - Страница 182
— Мне нужно попасть к нему. Проводи меня туда. — Мальчишка вытаращился на принцессу.
— Без спроса?! — Он мигом растерял всю напускную взрослость. — Эх, и влетит!
— Я никому не скажу.
— А увидят?
— Нужно, чтобы нас не увидели.
— Тебе-то что! — фыркнул мальчишка. — Поругают да простят. А меня выпорют да с конюшни выгонят.
Фирелла достала золотую монету:
— Обо мне никто не вспомнит, кроме Алитеи, а она приедет только к обеду. Мы успеем вернуться.
— Тебя стража не выпустит. — Мальчишка колебался, скосив глаз на монету.
— Значит, тебе не суметь вывести меня в город? — с пренебрежительной гримаской сказала Фирелла.
— Мне?! — возмутился мальчишка. — Не суметь?!
— А если можешь, тогда веди.
— И поведу. Только… — Мальчишка запнулся, озабоченно оглядывая Фиреллу. — Переодеться бы тебе надо.
— Во что?
— Сейчас сообразим. Есть у меня здесь одежонка, мне мала. Идем со мной.
Мальчишка привел Фиреллу в конюшню, оставил в пустующем стойле и ушел за одеждой. Вскоре он вернулся с охапкой тряпья:
— Вот возьми. Это моя старая форменная одежда. Куртка, штаны, башмаки, шапка. Волосы спрячь под шапку, а свою одежду зарой туда, в сено. Я подожду на дворе.
Когда переодетая Фирелла вышла из конюшни, он натянул поглубже ее шапку, опустил поля, а затем взял щепоть пыли и запудрил щеки и шею девочки.
— Я не люблю грязи, — сказала она.
— Потерпишь, — буркнул мальчишка. — Идем, да не раскрывай рта, понятно?
Он повел Фиреллу к западным воротам дворцовой ограды. Стражник, узнавший в одном из мальчишек помощника конюха, спросил его:
— Куда ты, малец? А с тобой кто?
— Братишка младший, — не растерялся мальчишка. — Бабка занедужила, вот и пришел за мной.
— Как ты вошел, парень? — спросил Фиреллу стражник. — С ночи сижу, тебя здесь не было.
— Через северные ворота, — ответил за нее мальчишка. — Нам к лекарю надо зайти, отсюда ближе.
— А он чего молчит?
— Застенчивый очень. — Мальчишка потянул Фиреллу за рукав. — Ну, мы пойдем, господин стражник, расхворалась бабка-то… — Он бегом пустился в ближайший переулок, таща Фиреллу за собой. За углом они остановились.
— Видишь, выбрались, — гордо сказал мальчишка. — А говорила — слабо! Давай монету. — Он подбросил на руке золотой кругляш и спустил в карман.
Вскоре они уже шли вдоль стены, высокой и белой, тянущейся по левой стороне улицы. Мальчишка на ходу хлопнул по стене ладонью.
— Равенор живет там, за стеной, — пояснил он Фирелле. — Дворец и сад у него еще лучше, чем у правителя.
— Ты видел его дворец?
— Нет. Туда никого не пускают. У Равенора мало слуг, и все как один молчуны. За деньги, какие он им платит, и я бы молчал.
Они остановились у наглухо закрытых ворот.
— Вход здесь. — Мальчишка указал на дверь рядом с воротами. — Надо постучать вот в это окошко.
Он протянул руку, но Фирелла остановила его:
— Я сама. Жди меня вон там, в переулке. Подождав, пока ее провожатый не уйдет, она постучала в смотровое окошко сначала тихонько, затем громче.
Окошко открылось.
— Кто там скребется? — спросил суровый, длиннолицый слуга, выглядывая на улицу.
— Я.
— Вижу, что ты. Топай дальше, пока я не вышел да не отвесил тебе пару горячих. Много вас тут, безобразников, шляется!
— Я хочу поговорить с Равенором, — сказала Фирелла.
— С кем?! С его светлостью, сопляк!
— С его светлостью, — подтвердила она.
— Его светлости не о чем разговаривать с уличными мальчишками.
— Это нужно не мне, а другим людям.
— Посыльный, что ли? — догадался слуга. — Говори свое дело и приходи завтра за ответом.
— Но я не смогу прийти завтра… — Глаза Фиреллы наполнились слезами.
— Не хнычь, малыш. — Вид чумазого, испуганного детского личика поколебал суровость привратника. — Что у тебя стряслось, говори.
Одному человеку… моему знакомому магу… грозит опасность…
— Только одному? Сейчас вся Келада в опасности. Ладно, я доложу его светлости… Да прекрати ты ныть… О ком мне докладывать, как зовут твоего мага?
— Альмарен…
И тут случилось небывалое, не совместимое с дотошно соблюдаемыми во дворце правилами — дверь отворилась, и слуга пригласил Фиреллу войти.
Недавнее распоряжение Равенора — немедленно вести к нему каждого, кто упомянет магистра ордена Грифона или его спутника, Альмарена, — помогло девочке добиться встречи со знаменитым магом.
Слуга ввел Фиреллу в просторную комнату, служившую Равенору и кабинетом, и библиотекой. Из-за стола поднялся невысокий и щуплый, уже немолодой человек в черном камзоле с синей и серебряной отделкой. Его выпуклый череп, едва прикрытый жидкими, коротко подрезанными волосами, казалось, нависал над небольшими, остро смотрящими глазами. Фирелла почувствовала, что идущий к ней человек замкнут и сух, даже суров, но не зол, и слезы сами высохли у нее на глазах. Равенора, видимо, уже известили о посетителе, потому что он обратился к сопровождавшему Фиреллу слуге:
— Значит, этот ребенок знает что-то об Альмарене?
Слуга утвердительно кивнул. Равенор подошел к Фирелле вплотную и снял с ее головы шапку. Длинные белокурые волосы девочки посыпались на плечи.
— Так… — протянул Равенор. — Ты кто такая?
— Фирелла, дочь Норрена.
Слегка прищурив глаз, будто целясь из лука, Равенор окинул ее взглядом и отдал распоряжение слуге:
— Умойте ее.
Фирелла растерянно последовала за слугой. Тот отвел ее умываться, затем вернул в кабинет. Равенор вновь оглядел девочку.
— У Норрена красивая дочка, — изрек он. — Я догадываюсь, что ты сбежала из дома. Верно?
С Фиреллой от самой дворцовой калитки разговаривали исключительно жестами, поэтому она лишь кивнула в ответ.
— Смелая девочка. — В голосе Равенора прозвучали одновременно и похвала, и ирония. — И это потому, что твоему знакомому магу грозит опасность?
Фирелла опять кивнула. Равенор проводил ее к столу, усадил в кресло, сам удобно устроился в соседнем кресле.
— Рассказывай, — разрешил он.
Фирелла рассказала ему весь сон, от начала и до конца, а затем высказала уверенность в том, что все виденное происходило на самом деле.
- Предыдущая
- 182/226
- Следующая