Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бэлоу Мэри - Немного грешный Немного грешный

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Немного грешный - Бэлоу Мэри - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

Пожилой генерал бросился на помощь благородным леди, с которыми только что познакомился, знакомые Кроли набросились на четырех девушек с обвинениями. Кто-то кричал, кто-то предлагал позвать констебля. В зале стало не протолкнуться. Кажется, зрителей прибывало с каждой минутой все больше и больше. Рыжеволосая леди звала на помощь.

Рейчел, Аллен и барон пробирались сквозь толпу, чтобы подойти ближе.

Наконец Найджел Кроли немного пришел в себя и попробовал дать отпор.

— Вы не смеете нападать на меня! — воскликнул он, отталкивая зонтик Бриджит. — Вас вообще не должны были сюда пускать. Дамы и господа! — Он многозначительно повысил голос. — Вы не знаете, в чьем обществе сейчас находитесь. Эти четыре скандалистки — девушки легкого поведения. Видно, они перепутали сие благородное место с «веселым домом».

На выручку пришел отставной генерал. Его трость оказалась лучшим оружием, чем зонтик Бриджит. Он замахнулся на Кроли и со всего маху ударил его в грудь, сказав:

— После таких слов вызывают на дуэль!

Кроли сморщился от боли. Публика замерла в ожидании, не желая пропустить ни единого звука.

— Но я сказал правду, — оправдывался Кроли. — Знали бы вы, как я сожалею, что свел с ними знакомство в Брюсселе. Там они держали бордель. Мне следовало бы держаться подальше от таких особ, но Господь велит помогать всем живым существам, даже безнадежно падшим, а я — верный слуга Господа.

— Где наши деньги?

— Лживый ублюдок, ты не слуга Господа, ты — вор!

— Признайся, что ты украл наши деньги! И клянусь, ты вернешь нам все до последнего пенни!

— Ты украл драгоценности Рейчел. Я выцарапаю тебе глаза!

Все это девушки выкрикнули практически одновременно.

Все участники скандала и благодарная публика продолжали шуметь. И тут взгляд Кроли остановился на Рейчел. Он указал на нее пальцем и воскликнул:

— Вот эта… она тоже шлюха! Она такая же, как они!

Хотя Рейчел и не была ни женой, ни вдовой полковника, как ему рассказали о себе Флосси и Филлис, но их новый знакомый был готов вступиться и за ее честь. Возможно, голова мистера Кроли не выдержала бы удара генеральской трости, но Аллен вовремя остановил его. Он осторожно отодвинул генерала в сторону и схватил Кроли за грудки.

— Что вы сказали? — сквозь зубы проговорил Аллен, встряхивая Кроли, как тюк с тряпьем. — Повторите, что вы сейчас сказали. Кого вы только что оскорбили?

— Да какая разница! — закричал Кроли.

— Большая разница. Отвечайте!

— Я говорил о Рейчел.

— О ком? — Аллен сильнее тряхнул его.

— О мисс Йорк.

— И что вы сказали?

— Ничего, — жалобно пробормотал Кроли.

— Что вы сказали о ней?

— Я сказал, что Рейчел такая же, как они.

— И что это значит? — Аллен еще раз тряхнул Кроли.

— Что она шлюха.

Аллен со всего маха ударил Кроли по носу и с удовольствием наблюдал, как у того пошла кровь. Рыжеволосая женщина закричала.

Аллен рывком схватил Кроли.

— Ну а теперь вы, вероятно, захотите взять свои слова обратно, не так ли?

Кроли пробормотал что-то нечленораздельное.

— Не слышу вас! — чуть ли не в лицо ему крикнул Аллен.

— Она леди, — сдался Кроли. — Рейчел — благородная леди.

— О, — воскликнул Аллен, — значит, вы всем нам солгали! Наверное, это касается и того, что вы сказали о миссис Стрит, миссис Ливи, мисс Несс и мисс Клоувер?

— Да. Они леди, — ответил Кроли. Кровь бежала у него по подбородку, капая на белоснежную манишку.

Аллен отпустил Кроли, и тот рухнул на землю. Рыжеволосая женщина и ее знакомые закричали, что надо позвать констебля, но никто не отозвался, так как все продолжали наблюдать за увлекательным зрелищем.

Аллен нашел глазами Рейчел. Она стояла в стороне, барон держал ее под руку. На мертвенно-бледном лице девушки ярко выделялись широко открытые глаза.

— Вы все правильно сделали, сэр Джонатан, — проговорил барон. — Если бы я был лет на двадцать помоложе, то собственноручно проучил бы этого мерзавца.

— Я полагаю, что этот человек, — кивнул Аллен на Кроли, обращаясь к толпе, — известен в Бате под именем Николаса Кройдена. Вероятно, он всем вам хорошо знаком. Еще более вероятно, что вы знаете его как добросердечного священника, собирающего пожертвования для солдат и всех нуждающихся. Должен вам рассказать, что в Брюсселе его знают под именем Найджела Кроли, а в замок барона Уэстона он пробрался под именем Натана Кроуфорда. И всех, кто встречается у него на пути, он обманывает и обворовывает.

— Это неправда! — воскликнула рыжеволосая женщина. — Мой брат — душевный, добрый и щедрый человек, помогающий нуждающимся!

— Как можно! — подхватила одна из дам, стоявших рядом с сестрой Кроли. — Я бы доверила этому человеку свое состояние со спокойной душой!

— Эти леди, — указал Аллен на стоящих в стороне четырех подруг, которые явно наслаждались ситуацией, — тоже доверили ему все свое состояние. Он обещал положить их деньги в надежный банк.

— И положил! — вмешался Кроли, вытирая разбитый нос платком. — Я положил в банк все до последнего пенни!

— Кроме того, он обворовал мисс Йорк, — продолжил Аллен.

— Она сама отдала мне все на хранение! — запротестовал Кроли. — А потом сбежала обратно к этим шл… к этим леди. Я могу вернуть все в любой момент!

— Это серьезное обвинение, сэр Джонатан, — сказал отставной генерал. — Возможно, следует навести справки в лондонском банке, о котором говорит Кроли.

— В свое время, доверившись этому человеку, мисс Йорк рассказала ему о том, что ей завещаны фамильные драгоценности, которые она может получить после свадьбы. Кроли узнал, где хранятся эти драгоценности, и явился в поместье ее дяди барона Уэстона. Днем, представившись священником, собирающим пожертвования, он выяснил, где барон держит драгоценности, а потом проник в замок под покровом ночи и выкрал их.

Публика, слушавшая рассказ Аллена практически не дыша, разразилась возмущенными возгласами.

— Если хоть что-нибудь из фамильных драгоценностей будет обнаружено среди вещей Кроли, я могу с полным правом назвать его вором, — закончил Аллен.

Его сменил барон Уэстон:

— В данный момент на мисс Кроуфорд — или Кроли, или Кройден — брошь, принадлежащая моей племяннице Рейчел Йорк. Эта брошь находилась в коллекции драгоценностей, похищенных из моего замка.

— Это ложь! — воскликнула рыжеволосая женщина. — Это мое украшение! Оно досталось мне от матери, которая умерла двадцать лет назад!

— Я пойду с вами, сэр Джонатан, — важно заявил генерал. — Вам понадобится авторитетный свидетель, когда вы будете обыскивать комнаты этих людей. Поскольку и мисс Кройден, и барон Уэстон заявили свое право на бриллиантовую брошь, думаю, нам стоит побеспокоиться о том, чтобы заранее составить описание того, что мы ищем. Во всех подробностях. И уже только после этого приступать к поискам.

Небольшой переполох вызвала попытка мисс Кройден незаметно ускользнуть, к ее большому сожалению, замеченная. Четыре девушки почти одновременно вцепились в нее, не позволив сбежать, и тут же началась потасовка и перепалка. Надо заметить, что мисс Кройден ругалась самым неподобающим для сестры священника образом.

Лорд Уэстон посоветовал всем, кто отдавал деньги на пожертвования мошеннику Кроли, срочно обратиться в полицию, а остальных предупредил, чтобы они были осторожнее и не доверяли пройдохам, переодетым в сутану.

Рейчел подошла к Найджелу Кроли, до сих пор не поднявшемуся на ноги, и задумчиво сказала, глядя на его разбитый нос:

— Удивительно, как порой причудливы повороты судьбы. То, что вы сделали со мной, должно было бы навсегда разбить мое сердце и сломать жизнь, но вместо этого привело в мою жизнь настоящих друзей и вернуло мне моего дядю. И все-таки вы должны заплатить за свои преступления! Ибо другим вашим жертвам могло повезти гораздо меньше, чем мне. — Она перевела взгляд на рыжеволосую женщину. — Мы сделаем все возможное, чтобы и вы не ушли от ответственности.