Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужак. Охотник - Дравин Игорь - Страница 42
— Второе место. Ты спал с этой леди? Ну-ну.
Сам такой, не подкалывай. А насчет возраста — вдруг это личина? По росту все подходят. На тело тоже можно повесить иллюзию. Единственный способ проверки — это мои руки. Я тут колдовать не могу: охрана кругом. А руки не обманешь иллюзией, и с тактильными ощущениями у меня тоже все в порядке. Тут корсетов не носят. Уж я найду возможность прикоснуться к талии плотнее положенного. Будет двойная проверка. Руками — на иллюзию, ладонями — на спелость и нежность. Все-таки у моей женушки роскошное тело. Жалко будет ее убивать. Жалко не в личном плане, а в отношении бесполезного списания хорошего материала. Вот дура. На хрен тебе все это было нужно? Перебилась бы без любовника в королевской мантии. Вышла бы нормально замуж, нарожала деток. Дура. А за дурость надо платить. Итак, начали. Перчатки за пояс — и вперед. Не хватало еще в них предлагать даме руку. Позор.
Я решительно направился к приемышу. Симпатичная. И фигура ничего. Не умеет танцевать? Не смешите мои тапки. Королевская дочь не умеет танцевать! Взгляд гвардейца на мою цепь. Отвел глаза. Правильно. Я не безземельный дворянин, и мне можно приглашать на танец особ королевской крови. Безземельным тоже можно. В принципе. Но не одобряется.
— Леди скучает? — спросил я.
— Леди очень весело, и она не нуждается в услугах шута.
Ах ты, язва. Давно меня так не отшивали. Теперь понятен кружок отвергнутых мужчин, собравшийся невдалеке от тебя. Ждут унижения следующего дурака. Не дождетесь. Я не танцевать с этой злючкой хочу, а выяснить непонятки. Подхватываю под локоток отвернувшуюся от меня стервочку и втаскиваю ее в круг.
— Что вы себе позволяете?
Она пробует вырваться, но я уже веду, и леди приходится делать шаги, чтобы не упасть.
— Шучу. Я же шут. А теперь мы оба шуты. На нас уже смотрят и скоро будут смеяться.
Стервочка быстро сообразила и заметила удивленные взгляды. Картина еще та. Парень ведет девушку, а она пытается делать движения, не соответствующие танцу. А вот пара гвардейцев и дворян в одежде цветов платья девушки, пожалуй, лишние.
— Будем танцевать или скандалить на празднике? — продолжаю я вести леди в танце.
Смирилась и не просто перемещается под моим чутким и жестким руководством, а вполне осознанно и в такт. Боже, благослови этикет. Какая классная штука. Проверни я такой фокус с девчонкой на дискотеке — пара пощечин и громкий визг были бы обеспечены.
— Леди, — я наклоняюсь к ее уху, — дайте отмашку своим псам. Мне не хочется их огорчать.
Если бы взгляды могли убивать. Холодный, жесткий прищур серых глаз обещал такое, что легче самому и сразу. Нет никакой иллюзии на теле. На талии лишние восемь сантиметров. Как хорошо, что ты не моя жена. Я бы поостерегся. А если тебя придется убивать другому, всякое в жизни случается, то мой ему совет: бей сразу в спину.
— Вы всегда так обращаетесь с леди? — холодным голосом спросила стервочка.
— Нет, чаще всего я срываю с них одежду и сразу тащу в кусты. Жаль, что их здесь нет.
Ледяная усмешка и отмашка псам. Стервочка танцует великолепно. Тогда почему? Может, у нее «Оби» выпадает, а может, с утра никого не прикончила, вот и настроение плохое.
— Вы так и будете молчать, барон? Вы пригласили леди на танец. Вы — невежа, вдобавок к прочим вашим достоинствам.
Нет, я неправ, тебя тоже нужно убить. Гремучая змея по сравнению с тобой — милое и ласковое существо. Мы вместе всего минуту, а мне уже резко расхотелось терпеть еще три минуты этого танца.
— Сам виноват.
Тоже верно. Но терпеть такого я не буду.
— А вам никто не говорил, что вы — редкая стерва? Нет — значит, я первый.
Серые глаза изумленно расширяются, а потом в них загораются лучики.
— Нет, барон. Мне никто не осмеливался такое говорить.
— Понятно. Разве придворные задолизы осмелятся сказать правду дочке короля. Кормушку могут потерять. А я имел в виду и ваше королевство, и вашего короля, и вас тоже. И все на одном предмете.
Стервочка сначала прыскает, а потом не выдерживает и смеется. Тихо смеется. А голос ничего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Барон, вы только что совершили коронное преступление. А ни один монарх не потерпит поношения королевского достоинства и крови по отношению к другому королю. Даже если этот король — его враг.
— И что? — спросил я, ведя партнершу.
— А то, — лукаво улыбается леди, теперь уже леди, а не стерва. — Вы полностью в моей власти. Достаточно одного моего слова — и вас поместят в тюрьму.
— За что? — Я прикидываюсь валенком.
— Как за что? — недоумевает леди.
— Я повторю все свои слова и добавлю, что имел в виду герб вашей страны.
Леди изумленно смотрит на меня и начинает хохотать.
— Барон, вы скользкий, как угорь, — отдышавшись, сказала она.
— Леди, вы клевещете на бедного меня. Я прост, как подоконник. Вам можно задать один вопрос?
— Да.
— Как вас зовут — случайно не Дикая Роза? Это имя вам очень подходит. Снаружи острые шипы, а внутри — нежность и красота.
Стрела попала в цель. Ну люблю я делать приятное девушкам. Просто так, без всякой задней мысли.
— Кобель.
— Меня зовут Алиана, герцогиня эл Чанор.
— Влад, барон эл Вира.
Танец закончился, и я отвел леди на место ее постоянной дислокации. Теперь номер два. Я развернулся и взял курс на леди в возрасте.
— Позвольте пригласить вас на танец, о несравненная, — раздался голос за спиной.
— Не с кем сравнивать? Я с девственниками не танцую.
Алиана в своем репертуаре. Ее папа-королек замучается подыскивать дочери мужа. Хотя это зависит от размеров приданого.
— Леди, позвольте пригласить вас на танец.
Изумленные шепотки за спиной, один гвардеец, стоящий неподалеку, чуть не выронил протазан. Леди с интересом посмотрела на меня. Подумала, а потом тряхнула головой.
— Давно я не встречала таких нахалов. Позволяю. — Она протянула мне руку.
В привычный круг, зазвучала музыка. Вперед. Я прошел с леди несколько па. Опять обломался. Никакой иллюзии. Что делать, осталась только эльфа. Как к ней подойти? М-да. В голову ничего не…
— Говори, мальчик, — отвлекла меня леди, — что тебе нужно? Деньги, титул, земли? Может, что-то другое. Я люблю храбрецов. Чем могу, тем помогу.
Я оторопел и чуть не наступил на ногу леди. Кого я пригласил на танец?
— Не стесняйся, — подбодрила она меня.
— Леди, мне ничего от вас не нужно.
— Нет? — изумилась она. — Зачем ты тогда меня пригласил? Неужели тебе нравятся потасканные шлюхи? Молодых ведь полно.
Я все-таки сбился с ноги. Где здесь благородные манеры и томные красавицы? Одна посылает всех подальше, другая выражается, как сержант. Где? Кого я пригласил? Видно, мое удивление проступило у меня на лице.
— Неужели ты не знал, кто я? — улыбнулась она. — Мальчик, когда приглашаешь на танец леди, узнай сначала, не является ли она бабушкой этого оболтуса, — кивок в сторону застывшего от изумления посреди зала короля.
Твою тещу. Так попасть! Пропустил представление королевской семьи народу. Не обратить внимания на то, что леди сидела. Слепой, озабоченный поисками жены болван. А с другой стороны, никакое знание не заменит привычки местной богемы с одного взгляда определять статус и платежеспособность. Ну не проводят в Белгоре подобных пати.
— Сыщик. Холмс Шерлокович. Она точно не твоя жена?
— Леди, вы не обиделись на меня за мое незнание? — осторожно начал я наводить мосты.
— Нет, — усмехнулась она. — Теперь понятно, почему ты ничего не боялся. Последнего, кто пригласил меня на танец, я велела казнить, — добавила скучающим тоном леди. — Мерзавец оказался. Нет чтобы сперва потанцевать с леди, а потом просить. Сначала титул начал вымаливать, болван. Я потом остыла, но было уже поздно: его уже успели четвертовать. С тех пор все и боятся.
Вот это нравы. А мужик на самом деле болван. Кто ж так с женщиной себя ведет? Сначала сделай леди приятное, а потом можешь на что-то и рассчитывать. Так, а на что могу рассчитывать я?
- Предыдущая
- 42/80
- Следующая