Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наперекор судьбе - Бэлоу Мэри - Страница 9
А теперь она одна, в руках этого человека в маске, возможно, страдает от унижений и неудобств. Она наверняка перепугана. Может пройти целая ночь, прежде чем принесут записку с требованием выкупа и за ее освобождение будет заплачено.
Отчаяние и нетерпение переполняли Мартина, пока он ждал письма. Его обычно добродушное лицо стало злым и напряженным, глаза потемнели от гнева. Слуги старались не попадаться ему на глаза.
Наступила ночь, но никаких известий от похитителей не было.
Глава 5
Элизабет снова заснула. Наступило утро. В комнате стало светло. А он был все еще здесь, он стоял у окна спиной к Элизабет. Кристофер Атуэлл, граф Тревельян, ее муж.
Она закрыла глаза и попыталась что-нибудь вспомнить. Конечно, это ее муж, Кристофер. Они… Но вспомнить ей ничего не удалось. Она совсем ничего не знала, кроме того, что он сказал ей, – его имя, титул и то, что он ее муж. Сейчас она лежит в спальне в Пенхэллоу. Это ее дом. Их дом. Но где находится Пенхэллоу? Как выглядит остальная часть дома? Кто еще живет здесь?
Элизабет почувствовала, как паника захватывает все ее существо: она не могла заполнить провал в своей памяти. Может быть, если не волноваться и не напрягать свою память, то все постепенно восстановится? Кто она такая? Элизабет Атуэлл, как он сказал. Это имя звучало совершенно непривычно. Неужели это ее имя? Ее звали так с самого рождения или только после замужества?
Элизабет ничего не приходило на ум. Это ее пугало.
– Кристофер, – произнесла больная.
Он резко отвернулся от окна и подошел к кровати. Сейчас он казался ей еще красивее, чем при свете свечи ранним утром. Кожа у него была смуглой – видимо, он проводил много времени на свежем воздухе. А глаза были голубыми, ее первое впечатление оказалось верным. Удивительные, необыкновенно голубые глаза.
– Я так называла тебя? – спросила она. – А может быть, я говорила “милорд” или “Тревельян”?
– Нет, ты говорила “Кристофер”, – ответил мужчина. Лицо Кристофера было очень напряженным. “Должно быть, для него все это так же ужасно, как и для меня”, – подумала Элизабет.
– Мне так жаль, – промолвила она, прикусив нижнюю губу. – Я ничего не могу вспомнить. Ты мне не знаком, да я и себя не узнаю. Я просто сойду с ума, если все не вспомню. Кристофер присел на край кровати и крепко сжал ее руки. Его пожатие было теплым и ободряющим.
– Память вернется, – заверил он. – Постарайся не беспокоиться об этом. Ты жива и здорова, если не считать шишки на голове. А это самое главное. Как ты себя чувствуешь?
– Все тело ноет, словно меня пытались забить в стену, как гвоздь. А что произошло?
– Ты выпала из экипажа, – пояснил Кристофер. – Дверца оказалась незапертой, а ты прислонилась к ней.
– А ты был со мной? – спросила она.
– Да. – В его взгляде промелькнул страх. – Я думал, что ты умерла.
Глаза девушки скользнули по его густым темным волосам, лицу и широким плечам. Она слегка сжала его пальцы. Но никакого знакомого ощущения не возникло. Элизабет вздохнула.
– Мы давно женаты? – спросила она.
– Семь лет, – ответил Кристофер,
Семь лет. Но из-за этой шишки все выскочило у нее из головы. Целых семь лет!
– Мы поженились по любви? – Элизабет пожалела, что у нее вырвался этот вопрос. Она боялась услышать отрицательный ответ.
– Да, – ответил Кристофер.
– И мы все еще любим друг друга? – Она пытливо посмотрела ему в глаза.
Он кивнул и поднес ее руку к своим губам. Ей было приятно. Элизабет улыбнулась ему, но сразу же снова посерьезнела.
– О Кристофер, между нами, должно быть, столько общего: слова, дела… Но я ничего не помню. Я обращаюсь с тобой как с чужим, и это расстраивает тебя.
– Нет. – Он покачал головой и пристально посмотрел ей в глаза. – Я буду относиться к этому как к игре, романтической иллюзии. И я снова заставлю тебя влюбиться в меня.
– Думаю, это будет нетрудно, – откликнулась Элизабет. – Ты такой красивый. Разве я не говорила тебе это? – Она снова улыбнулась.
– Мне всегда нравилась твоя лесть, – отозвался он, улыбнувшись ей в ответ.
– Семь лет назад я, наверное, влюбилась в тебя с первого взгляда, – предположила она. – Да? Это было головокружительное знакомство?
– Да, – ответил Кристофер.
– А ты тоже влюбился в меня сразу? – спросила Элизабет. Но эта легкомысленная болтовня не могла сдерживать охвативший ее ужас. Улыбка слетела с ее лица, и девушке показалось, что она близка к обмороку. Голова раскалывалась от боли.
– Кристофер, как я выгляжу?
Ее сковал жуткий страх, пока она ждала, когда Кристофер принесет зеркало из соседней комнаты. Она не знала, кого увидит в зеркале, узнает ли свое лицо. Может, это поможет вернуть ей память?
Лицо оказалось округлым, ничем не примечательным, но и не уродливым, с облегчением заметила Элизабет. Правда, оно было совершенно бесцветным, светлее ее золотистых волос, разметавшихся по подушке. Глаза были большими, темно-серыми, опушенными темными ресницами.
Кристофер взял из ее рук зеркало и отложил его в сторону.
– Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, – сказал он.
Элизабет казалось, что ее голова раскалывается на части. “Как это ужасно, – думала она, – когда смотришь в зеркало и видишь там незнакомое лицо”. Для большинства людей такой страх мог быть всего лишь ночным кошмаром, но для нее он стал реальностью.
– Кристофер… – Она закрыла глаза и в поисках утешения прикоснулась к его руке. – Что же делать? Что делать?
Он наклонился к ней, а его руки обняли ее. Кристофер приподнял ее и прижал к себе, положив ее голову на свое плечо.
– Не думай ни о чем и поправляйся, – сказал он. – Тебе придется заново узнавать себя и знакомиться со мной. И с Пенхэллоу. Когда память вернется к тебе, мы снова будем счастливы. И будем вспоминать эти дни как необычный эпизод, давший нам возможность заново узнать друг друга.
У Элизабет закружилась голова, когда он посадил ее, все тело ныло, но ей было очень тепло и уютно от его крепкого мускулистого тела и от его слов, которые он прошептал ей на ухо. “Мое место здесь”, – подумала она, и эта мысль принесла огромное облегчение.
– Я люблю тебя, – сказала она, потершись щекой о плечо мужа. – Я чувствую это, Кристофер. Это эмоциональные воспоминания, хотя нет никаких фактов, подтверждающих мою любовь. – Но все равно это уже что-то значит, правда?
– Правда, – согласился он. – Ив последующие дни мы подтвердим их фактами.
Элизабет приподняла голову и посмотрела на него. Она не знала, что Кристофер имел в виду, правильно ли она поняла его. Кристофер спокойно смотрел на нее. Его голубые глаза стали еще прекраснее. Конечно, он имел в виду именно это. Ведь он ее муж уже целых семь лет.
– Это моя комната? – спросила девушка. Кристофер отрицательно покачал головой.
– Мы принесли тебя сюда, чтобы ты несколько дней провела в покое, – пояснил он. – У нас с тобой общая комната.
– Да? – Она почувствовала, что краснеет, и неуверенно засмеялась. – Тебе может показаться смешным, что после семи лет совместной жизни эти слова вгоняют меня в краску.
Кристофер погладил ее по голове, стараясь не прикасаться к шишке.
– Это действительно весьма возбуждающе, – пошутил он и нежно и ласково поцеловал ее. Это оказалось так чудесно.
– Проголодалась? – спросил Кристофер, осторожно положив ее голову на подушку.
– Да! Я готова проглотить медведя, – ответила Элизабет. У нее перехватило дыхание от легкого поцелуя мужа. – Я всегда их ела?
– Каждое утро на завтрак, – подтвердил он. – Я так и не смог отучить тебя от этой привычки. Элизабет рассмеялась.
– Кристофер, – спросила она, – а где находится Пенхэллоу? И кто еще здесь живет? У меня миллион вопросов, которые не дают мне покоя.
– Больше ни одного вопроса, – возразил он. – Я ненадолго оставлю тебя, чтобы ты могла отдохнуть. А когда завтрак будет готов, я попрошу Нэнси принести тебе его.
- Предыдущая
- 9/86
- Следующая