Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Чейз Джеймс Хедли - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Я утвердительно кивнул.

– Ага… – О'Риден покачал головой. – Он звонил мне. Видите ли, он считает, что вы причастны к этому ограблению.

Я едва не подпрыгнул до потолка. Я знал, что Редферн умен, но не до такой же степени! Наверняка его навел на меня Герман.

– Почему именно я? – спросил я после некоторого замешательства.

– Охранники Бретта вели журнал, – объяснил О'Риден виноватым голосом. – Это были очень наблюдательные ребята. Получается, что вы и еще один человек подъезжали утром к дому Бретта… по крайней мере, достаточно полное ваше описание попало в журнал. Редферн сказал, что узнал вас по галстуку. Он утверждает, что вы единственный известный ему человек, на галстуке которого изображены две лошадиные головы.

– Да, но не у меня одного может быть такой галстук, – возразил я.

– Да, но остальная часть описания убедит суд присяжных. Эти сторожа были отставными полицейскими, так что описание вполне профессиональное.

Я посмотрел на Кейзи.

– Ты там был вчера утром? – требовательно спросил он.

– Кажется, – нехотя ответил я.

Улыбка О'Ридена сразу потускнела.

– Бретт пользуется огромным влиянием, – сказал он. – Он вернулся сегодня утром и поднял страшный шум.

– К черту Бретта, – отрезал Кейзи. – Теперь слушай. Джексон прибыл сюда прошлой ночью. Он прибыл в половине восьмого и до двух ночи играл в покер. Играл со мной, Джо… и с тобой, О'Риден.

Улыбка сползла с лица О'Ридена.

– Я не думаю, что он играл со мной, – сказал он голосом тихим, как ходьба на цыпочках. – Дело в том, что я плохо играю в покер.

– Это видно по твоей игре. Флойд выиграл у тебя пятьдесят долларов.

Я стряхнул пепел на ковер. Чертовски приятно было узнать, что я играл в покер с начальником полиции. Чертовски приятно и успокаивающе.

– Речь идет об убийстве, – жалобно сказал О'Риден. – Редферн может стереть меня в порошок. Ты же знаешь, я всегда прихожу на помощь, если это нужно, но мне не поздоровится, если узнают, что я играю здесь в покер.

Кейзи прикусил сигару. Ярость и презрение светились в его глазах.

– Вы, я и Джо играли здесь в покер с мистером Джексоном с восьми часов до двух ночи, – жестко сказал он. – За что, по-твоему, я плачу тебе? Я не позволю этому чертову Редферну бросить камень в моего друга. Он сам побоится уколоться о гарпун. Таково наше показание, и запомни его. А теперь убирайся к черту! Деньги я перешлю в твой банк!

О'Риден больше не улыбался. Побледнев, он поднялся и надел шляпу.

– Я посмотрю, что можно сделать…

– Будет лучше, если ты сделаешь все так, как я сказал, – голос Кейзи напоминал звук механической пилы.

Мы смотрели на О'Ридена, когда он шел к двери, едва передвигая ноги. Когда дверь за ним закрылась, Кейзи со злостью сплюнул в медную пепельницу.

– Я плачу этому мерзавцу сто долларов в неделю, чтобы все было в порядке. И каждый раз, когда требуется его помощь, он дрейфит.

– Отличная работа, Мак, – сказал я, улыбаясь. – Я и не знал, что город принадлежит тебе. Ты меня вытащил из истории более паршивой, чем та, из которой я вытащил тебя. Так что мы квиты.

– Еще бы! – лицо его просияло. – Но когда ты меня вытаскивал из той истории, ты меня совсем не знал, так что я этого никогда не забуду.

Я выбросил окурок и прикурил новую сигарету.

– Не мне тебе советовать, но если у тебя есть что рассказать, так сейчас самое время, – сказал Кейзи.

Я не колебался. Кейзи я доверял, как самому себе, а он мог оказать мне существенную помощь. Итак, карты на стол!

– Я был там прошлой ночью. Это дурацкая история и будет лучше, если ты ее узнаешь.

Я ввел его в курс дела, начиная с того момента, когда Герман сделал мне предложение, и кончил нашим с Ведой отъездом из Сан-Луи-бич.

Он сидел, курил, и его брови все больше и больше хмурились по мере моего рассказа. Даже мне сейчас эта история начала казаться насквозь фальшивой, как улыбка О'Ридена.

– Ну вот, – подытожил я. – Думай что хочешь, но я чувствую запах больших денег во всей этой истории и хочу найти конец веревочки.

– Сумасшедшая история, но будь внимателен – Бретт еще тот тип. Играя с ним, будь осторожен. Я займусь Германом и Паркером, если хочешь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Пока не надо. Ты все равно ничего не сможешь сделать. И я тоже, поскольку у меня пока нет этой пудреницы. Девушка наверху говорит, что знает, как с ней обращаться, – я в раздумье покачал головой. – Не знаю, на что и решиться, Мак. Она для меня сфинкс.

– Это твоя забота. Ты всегда умел ладить с женщинами. Что я еще могу сделать?

Я улыбнулся, глядя на него.

– Я возвращаюсь в Сан-Луи-бич. Нужно забрать одежду, а заодно взглянуть на Редферна. О'Риден играл в покер?

– Разумеется! Ты же слышал, что я ему сказал. Редферн подпрыгнет до потолка, но не сможет разбить твое алиби.

– Прекрасно. Я скоро вернусь. Ты сможешь дать мне машину?

Кейзи кивнул.

– Теперь об этой девушке. Ей лучше побыть здесь до моего возвращения. Я не хочу, чтобы она висела у меня на хвосте. Ты можешь приставить к ней какого-нибудь парня, чтобы он за ней присмотрел?

– Это сделает Джо. Ему все равно нечего делать, – Кейзи распорядился, чтобы позвали Джо.

Вскоре появился Джо.

– Мисс Рукс остается наверху до возвращения мистера Джексона, – сказал Кейзи. – Ты присмотришь за малышкой.

Джо издал неясный звук, и в глазах его появилось тоскливое выражение, но он привык выполнять все приказания своего босса.

– О'кей… – промямлил он.

– И гляди за ней внимательнее, старик. Она хитрее, чем ворох гремучих змей. Стоит ей только щелкнуть пальцем, как тут же находится парень, готовый для нее на все.

– Если она щелкнет мне, я тоже щелкну, – сказал Джо, холодно улыбаясь.

– Пойду скажу ей словечко перед отъездом. Машина готова?

– Будь уверен, она будет ждать тебя через пять минут.

В голубой пижаме и красных туфлях без задников Веда рассматривала панораму Санта-Медины из сада на крыше.

– Сейчас принесут кофе. Я уезжаю ненадолго, а ты останешься здесь до моего возвращения.

– Может быть, – она задумчиво посмотрела в сторону Сан-Луи-бич. – Я подумаю.

– Ты останешься здесь, если только не захочешь спрыгнуть с крыши.

Она быстро повернулась ко мне.

– Как тебя понимать?

В дверь постучали, и на пороге появился все тот же негр с подносом. Он принес кофе и булочки. Поставив все на стол, он сообщил, что сегодня прекрасная погода, и ушел.

Я налил ей кофе и намазал булочку маслом.

– Я не хочу, чтобы ты снова влипла в какую-нибудь историю, поэтому запру здесь для надежности.

– Ты не сделаешь этого! – ее глаза вспыхнули. – Не кажется ли тебе, что ты слишком много себе позволяешь?

– Понимаю, но ничего другого не остается. Если ты уедешь и случайно попадешь в лапы к Паркеру, как ты думаешь, что он с тобой сотворит? Подумай это своей маленькой головкой, которая тебе так дорога. Так что лучше тебе остаться здесь.

– Где пудреница? – опять спросила она.

– Об этом мы поговорим в следующий раз, – ответил я и допил кофе. – Сейчас у меня совсем другие заботы.

Веда задумчиво изучала меня.

– Если бы не я, ты бы давно уже лежал в сырой земле, – промолвила она. – Почему ты такой неблагодарный?

– В другой раз, – я взял шляпу. – Теперь мы будем вместе довольно длительное время. Только не волнуйся. Если тебе чего-нибудь захочется, позвони по телефону. Джо позаботится о тебе. Но не пытайся фокусничать с ним, у него каменное сердце.

Я пошел к двери. Она бросилась на меня как тигрица, пытаясь вырвать ключ.

– А ну-ка, крошка, – сказал я, сгребая ее в охапку и неся к кровати. Пока я ее нес, она колотила по шляпе кулаками.

– Оставь меня, я тебя ненавижу, грязная скотина!

Я бросил ее на кровать, наклонился и стал разжимать пальцы, скрывшие ключ.

– Без драки ты не можешь, – прошипел я, вырывая ключ. – Теперь жди меня, – я пошел к двери, но подсвечник и ваза, пущенные мне вслед, заставили перейти на бег. Я быстро закрыл дверь на ключ, в то время как она колотила по ней кулаками. Эпитеты, которыми она меня награждала, заставили бы покраснеть даже водителя такси. Джо с удовольствием прислушивался.