Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Протектор Севера - Сахаров Василий Иванович - Страница 15
В общем, все приличия были соблюдены. На трон воссел юный, но храбрый правитель с большими связями на самом верху. Преступники были казнены. Горожане и жители близлежащих деревень отдыхали и пили дармовой алкоголь. Горластые глашатаи и заранее подготовленные люди выкрикивали здравицы и славу новому правителю. Наёмники и стражники несли службу и обеспечивали порядок. А тайные стражники, егеря и отряды диверсантов подчищали хвосты и сторонников семейства Григ.
Ровно в полдень наиболее влиятельные граждане города и вассалы Гая, в том числе и я, были собраны в городской ратуше, где герцог произнёс перед нами не один раз отрепетированную речь – стандартный набор фраз и предложений, которые я особо не слушал, ни к чему голову забивать, и так всё ясно. Кругом враги! Сплотимся в этот трудный для империи час и все, как один, станем верными слугами государства и герцога! Погиб достойный сын остверского народа славный Андал Григ и все его наследники! Но преступники наказаны, и их настигло суровое возмездие! И пусть не все разбойники схвачены и многие из них до сих пор скрываются в лесах и атакуют замки и остроги, всё равно они предстанут перед строгим, но справедливым судом! А всё потому, что вместе с новым правителем, который безмерно рад тому, что лучшие люди Севера оказали ему доверие, в герцогство пришло основанное на принципах законности и правопорядка спокойствие!
По окончании речи молодого правителя пришла пора расслабиться. И, выпив за здоровье и удачное начало правления молодого герцога по бокалу редкого в наших краях мускатного вина из подвалов Андала Грига, все присутствующие троекратно прокричали: «Слава герцогу Гаю!» После чего начался фуршет, во время которого происходило знакомство местной элиты с приближёнными герцога, решались мелкие производственные вопросы и утрясался порядок взаимодействия имеющих некоторую толику власти и денег людей. И пока момент был подходящий, заручившись словом герцога и поддержкой Рагнара, я стал действовать.
Для начала переговорил с комендантом крепости Эрра о возврате своего арсенала, по крайней мере той его части, которая ещё была на складах этой твердыни. В принципе отставной капитан имперской армии Бойцар, а затем тысячник герцогского войска мне не возражал и согласился допустить моих людей в арсенал крепости. Но он честно предупредил, что от вывезенных из замка Ройхо припасов сохранилась лишь десятая часть. Я его ответом был удовлетворён и переключился на городского бургомистра Данни Крофа, солидного пожилого господина, и тот, уведомлённый о том, что молодой Уркварт Ройхо в фаворе у Канимов, пообещал мне решить вопрос с картинами и портретами моей семьи в самое ближайшее время, благо распродать их не успели. Однако при этом в его добрых, честных и искренних глазах я заметил нехорошую хитринку и подумал, что с бургомистром придётся повозиться, больно он верченый и человечек не простой, сам себе на уме и наверняка везде выгоду ищет.
В остальном же можно сказать, что пока всё хорошо. Я обзавёлся новыми знакомствами, составил первые впечатления о местном обществе, ещё вчера получил доступ к архивам Григов и необходимые мне списки, а герцог пообещал вернуть замковую кузницу и оказать всемерное содействие в возвращении родового имущества Ройхо. И если бы я не был вассалом Гая, то уже покинул бы праздничное мероприятие, оставил бы в городе верных людей, сам же вместе с подругой отправился бы в замок – дел много, а северное лето коротко. Но, следуя своим обязательствам, Гай Куэхо-Кавейр дал мне поддержку. И как верноподданный вассал, в переломный для всего бывшего герцогства Грига исторический момент, я должен находиться с ним рядом. И значит, до вечера прикован к торжественному залу городской ратуши, выпиваю, продолжаю налаживать контакты и подмечаю, что вокруг меня происходит.
Все мои дела улажены, новых пока нет. С местными чиновниками и военными, которые меня явно опасаются и всё время льнут поближе к герцогу и полковнику Торансу, особо не поговоришь. А женщин на этом мероприятии нет. И оттого время тянется медленно, и если бы не Рагнар Каир, то через пару часов я бы взвыл от тоски, и он, наверное, тоже. Так что мы развлекали один другого беседой, обсуждали близкие нам темы и благодаря этому скоротали какое-то время. И так продолжалось до тех пор, пока к Рагнару с пакетом не приблизился гонец в мундире армии Канимов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Каир прочитал послание и нахмурился. Когда он убрал бумагу в карман камзола, я кивнул на уходящего гонца и поинтересовался:
– Проблемы?
– Да, – тяжело вздохнул Рагнар. – Через три дня моих воинов и егерей перебрасывают на восток.
Слово «моих» он выделил особо, а значит, речь идёт о диверсантах великого герцога Канима. Преждевременная, не укладывающаяся в план переброска элитных бойцов на фронт говорит о многом. В частности, о том, что враги прут по имперским землям в темпе Гитлера, наступающего на Москву, и это проблема. От восточных границ до окраинных земель Канимов меньше тысячи километров, и великий герцог Ферро постарается не допустить республиканцев на свою территорию. Так что наёмники, которые находятся на севере, могут быть переброшены вслед за диверсантами и егерями. Из этого следует резонный вопрос: а кто герцогство защищать станет? Крестьяне, вояки покойного Грига, чиновники и местная расфуфыренная знать? Так на них надежды немного, они разведку нанхасов и ваирцев не сдержали и новому герцогу не доверяют, так что драться станут вполсилы, из-под палки, да и то если не сбегут к телепорту или к соседям. Впрочем, пока у нас всё тихо, и нагнетать излишний негатив не стоит.
– Выходит, что дела на востоке плохи? – спросил я Каира.
– Видимо, да, – согласился командир диверсантов и оглядел зал, где продолжалось хаотичное движение гостей, которые улыбались, выпивали и обсуждали свои дела и слуг. Остановив взгляд на герцоге, стоявшем в окружении нескольких человек, сказал: – У меня к тебе просьба.
– Что в моих силах, сделаю, – сразу же насторожился я.
– Присмотри за Гаем, а то на сердце что-то неспокойно. Чувствую, что если уйду на восток, то это надолго.
– Вот ты о чём… – Меня отпустило, я снова расслабился и кивнул в сторону Гая: – Чего за ним приглядывать? Вокруг герцога столько народу, что есть на кого опереться. Тут тебе и тайные стражники, и наёмники, и опытные советники.
– И всё же присмотри, мало ли что.
– Хорошо.
Мы с Рагнаром пожали друг другу руки, коротко кивнули и разошлись. Он направился к герцогу, протиснулся через толпу прихлебателей, помощников и охрану, что-то прошептал ему на ухо, и через полчаса Гай Куэхо-Кавейр отправился в свой дом, бывший замок Григов, где уже поменяли всю обслугу и привели в порядок дворец. Все присутствующие проводили герцога поклонами, и после этого можно было покинуть праздник и вернуться в своё временное жильё – домик невдалеке от центра города, который вчера был арендован для проживания графа Ройхо и его людей. Простившись с бургомистром Крофом, который вновь заверил меня, что выполнит приказ герцога со всем возможным рвением, я вышел из городской ратуши на площадь Изнара. У входа меня ждали Дайирины и пара «шептунов» – моя охрана и почётный эскорт, и мы направились к нашему временному пристанищу, где меня ждал простой сытный ужин и красавица Каисс, по которой я сильно соскучился.
Кругом была гульба и шум, скрипичные и струнные инструменты выводили простые плясовые мелодии, горожане веселились, кто искренне, а кто делал вид, и в толкучке можно было ожидать нехороших сюрпризов. Однако движение через гуляк прошло без эксцессов, и вскоре мы оказались перед уютным двухэтажным домиком, который охранялся арбалетчиками из отряда Хайде. Они доложили, что всё в порядке, и рапорт был принят. Мы прошли внутрь, и первое, что я сделал, – это, никого не стесняясь, крепко расцеловал свою женщину. Дайирины за моей спиной несколько недовольно повели плечами, всё же провинциалы со строгими правилами, а тут родная сестра, не будучи замужем, целуется с их командиром и нанимателем. Неловкая ситуация, но терпимая, и они промолчали, хотя наверняка позже это между собой обсудят.
- Предыдущая
- 15/71
- Следующая