Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда об ангеле. Книга 1. Провидение - Макгвайр Джейми - Страница 10
– Ладно, ладно, – смирился Райан.
– Все в порядке, Клер. Достаточно, – тихо сказал Джаред, следя за мной.
В моих глазах застыл ужас, и Джаред грустно вздохнул. Я смотрела, как девчонка возвращает руку Райана в обычное положение.
– Это моя младшая сестренка Клер, – с досадой в голосе пояснил Джаред.
Я поймала беспокойный взгляд Клер; она явно искала повод обидеться, но не нашла. Джаред сказал правду.
– Твоя сестра? – переспросила я, боковым зрением наблюдая за тем, как Райан потирает запястье.
Клер не сводила глаз с Райана. Похоже, она была раздражена и озабочена одновременно, как если бы сожалела о содеянном. Джаред тоже заметил состояние Клер, и они обменялись странными взглядами.
– Я не хотел, чтобы ты решила… – Джаред запнулся. – Извини. Я о том дне… Это трудно…
Клер выкатила глаза и вернулась к стойке бара. Джаред успел шепнуть ей в ухо:
– Держи себя в руках.
– Еще чего! – огрызнулась она.
Клер удобно устроилась на барном стуле и заказала себе воды. Через пару мгновений она глянула в сторону Джареда, а потом уставилась в стакан.
Джаред снова обернулся ко мне, очевидно желая возобновить прерванный разговор, но отвлекся на Райана, который все еще стоял рядом со мной.
– Все в порядке, Райан, – шепнула я, прикасаясь к его руке.
Джаред посмотрел на мою руку так, будто его обожгло огнем.
– В порядке? – недоуменно повторил Райан, потирая запястье.
От меня не укрылся надрыв, с которым он произнес эти слова.
– Да уж, – улыбнулась я.
Райан, Ким и Бет отошли к стене рядом с входной дверью, где уже собрались остальные наши приятели. Все они притворялись, что ждут такси.
– Что ты здесь делаешь, Джаред?
Я резко повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза. Он пробормотал что-то неразборчивое, быстро окинул взором комнату, полную людей, которые пялились на нас. Я вскинула голову и слегка наклонилась, вроде как для того, чтобы попасть в поле его зрения.
– Джаред?
– Я не хотел, чтобы ты решила, будто я с Клер. Она захотела прийти сюда. От нее не отвяжешься, – объяснил он.
– Вообще не понимаю, почему ты здесь.
Я мрачно скрестила руки на груди.
Джаред заметил, как упрямо выдвинулся вперед мой подбородок, и вздохнул:
– Я здесь из-за того, что случилось в тот день. Ты уходила с таким лицом… Я не мог допустить, чтобы ты думала, будто я не… что я не…
Он боролся с собой, чтобы не выдать правду, и это меня раздражало.
– Просто скажи это!
Мой тон заставил Джареда моргнуть.
– Я испытывал такие… чувства к тебе. Когда я увидел тебя там, с таким же выражением на лице, я испугался, что ты больше не захочешь со мной разговаривать, если я не объяснюсь.
– Ты испытываешь чувства ко мне?
Лицо Джареда сделалось потерянным.
– Я не могу выбросить тебя из головы.
От этих простых слов у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Джаред слегка прикоснулся к моему подбородку и погладил большим пальцем щеку. Прикосновение вызвало электрический разряд, который пронзил тело от головы до пяток.
Из музыкального автомата раздались страстные гитарные аккорды. Песня была мне смутно знакома, но я не прислушалась, чтобы точно определить, что звучит. Джаред улыбнулся и потянул меня за обе руки.
– Иди сюда, – сказал он, попятился и привел меня на маленькую танцплощадку с деревянным полом.
Все, кто был в баре, смотрели на нас сквозь дымовую завесу, но я не отвлекалась на посторонних даже на секунду. Джаред обхватил мою талию, я скользнула ладонями вверх по его рукам и остановилась на плечах.
Не знаю даже, танцевали мы или нет, мне хватало того, что наши тела соприкасаются. Равновесие взглядов было нарушено, когда Джаред нагнулся и провел губами по моим волосам. Я прижалась щекой к его груди и смежила веки. Он обнял меня крепче, и все во мне вспыхнуло. Я подняла взгляд, и глаза замерли на его губах – нижняя была чуть полнее верхней. Свою губу я прикусила в предвкушении, алкоголь снял всякие тормоза.
Джаред напрягся: один из мужиков, околачивавшихся в баре, стал приближаться к Клер.
Он подошел к девушке, и захват, которым держал меня Джаред, стал крепче. Мой партнер чуть заметно шагнул ко мне, защищая.
Мужчина наклонился и похлопал Клер по спине, потом громко рассмеялся и попробовал было шепнуть что-то девчонке на ухо. Клер смотрела прямо перед собой, все тело вытянулось в струну. Мне было видно ее в профиль, но и этого хватало, чтобы понять: она вот-вот выйдет из терпения. Мужчина покачнулся и использовал плечо Клер, чтобы поймать равновесие.
– Клер! – поспешил воззвать к сестре Джаред, но было поздно.
В ту же секунду она пнула мужика по ноге, а потом с невероятной скоростью вскочила с места, опираясь ногами на круг-подножку барного стула, и приложила приставалу головой о стойку бара, щекой вниз. Дерево крякнуло от удара, а мужик взвыл от боли. Он молотил руками, пытаясь достать до лица Клер, но она быстро перехватила его руку, уцепилась за пальцы и вывернула их назад. Хрустнули суставы, и я вздрогнула, хотя с трудом понимала, что происходит. На душераздирающий крик мужчины примчался бармен и попытался расцепить дерущихся.
Клер нагнулась и, перекрывая грохот музыки, проорала в ухо поверженному обидчику:
– Ну как тебе, детка?
Она небрежно шлепнула его по щеке, разжала пальцы, и мужик сполз на пол. Все, кто был в баре, застыли на месте.
Джаред сердито втянул в себя воздух, посмотрел на меня с застарелой болью в глазах, и наш танец закончился. Он подошел к Клер, крепко взял ее за руку и вывел вон.
– Она сломала мне чертовы пальцы! – выл незадачливый ухажер, прижимая к груди, как ребенка, поврежденную кисть.
Несколько завсегдатаев подбежали к приятелю и помогли ему подняться на ноги, а тот все причитал. Бет схватила меня за руку и потащила на улицу. Там нас ждало такси, окутанное выхлопными газами.
Я огляделась, но Джареда и след простыл.
Бет нетерпеливо дергала меня за рукав:
– Залезай, Нина, пока копы не нагрянули!
Я нырнула в машину, уши наполнились криком и репликами на повышенных тонах. Слушать все это мне было неинтересно; меня слишком потрясло увиденное. Джареда ничуть не удивило, что его сестренка-подросток сломала пальцы здоровенному взрослому мужику, как будто это были стеклянные трубки.
На этом я не остановилась, а пошла в мыслях дальше: воспоминания смахивали на фильм о кунг-фу, который прокручивался у меня перед глазами. Хрупкая, нежная Клер обладала сверхчеловеческой силой и невероятной быстротой движений, а что означала реакция Джареда? Он не пытался защитить ее; похоже, он не сомневался, что будет битва, и даже ограждал меня от последствий.
– Нина! Ты меня слышишь? Разве это не было невероятным? То, как она…
Бет изобразила несколько каратистских рубящих ударов и в завершение выбросила руку вперед тем же движением, которое применила Клер, припечатав голову противника к барной стойке. Каждый жест сопровождался хрюканьем. Бет захихикала от удовольствия, а я содрогнулась – так живо вспомнилась вся сцена.
– Не хотелось бы мне встретиться с ней ночью на игровой площадке, говорю вам, – пошутила Ким.
Райан покачал головой:
– В ней весу-то меньше ста фунтов, но, когда она схватила меня за руку, я не мог вырваться. Сколько ей? Шестнадцать? Семнадцать? Она ненормальная.
– Она наверняка еще учится в школе, – заметила Бет.
– Хотя уже имеет права. Видели ее машину? – добавила Ким.
Тут я встрепенулась:
– Вы обратили внимание, как они уезжали?
Бет кивнула:
– Она рванула по улице на каком-то спортивном автомобиле; Джаред был с ней. Похоже, они ругались.
– Это был «лотус», – сказала Ким.
– Это был черный фантом «Лотус-эксидж-эс-два-шестьдесят». Чудо что за тачка, – мечтательно проговорил Райан. – Одна покраска стоит больше двенадцати штук.
– Разве у отца Джоша не такая же? – спросила Ким, толкнув Райана локтем.
- Предыдущая
- 10/22
- Следующая