Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Другая заря (Том 2) - Браун Сандра - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

- Я собираюсь задать тебе хорошую трепку, и ты ее заслужила. Уверен, Росс поддержал бы меня.

- О нет, нет! Ты не посмеешь! - Бэннер устремилась к другому берегу. Она поскользнулась в мягкой тине и поползла на четвереньках. Девушка почти добралась до поросшего травой берега, когда рука Джейка стиснула ее лодыжку.

Она тихо вскрикнула и попыталась выбраться, но Джейк настиг ее.

Наконец Бэннер упала лицом в высокую траву. Он склонился над ней, схватил за плечи и повернул к себе.

Они оба дышали тяжело и неровно. Бэннер с вызовом встретила его сердитый взгляд.

- Я тебе приказал ради твоего же блага остаться в лагере, Бэннер. Ты ведь могла погибнуть.

В его глазах Бэннер видела не только ярость, но и страх. Только сейчас до нее дошло, о чем он говорит.

Она медленно подняла руки и запустила пальцы в его светлые волосы.

- А тебя это беспокоит? - прошептала Бэннер. - Беспокоит?

Джейк заморгал, наклонился над девушкой и впился в нее губами. Протяжный гортанный звук вырвался у него из горла. Бог сотворил его мужчиной, самцом. Возбужденный страстным желанием защитить самку, он жаждал теперь заняться с ней любовью.

Бэннер крепко вцепилась ему в волосы, сжав их в кулаке. А его язык тем временем ласкал ее язык, проникая в сладкие глубины рта. Он то впивался в нее, то отпускал. Его пальцы вдавливали плечи девушки в землю.

Она беспокойно пошевелилась под ним, потом раздвинула бедра, и он угнездился между ними. Бэннер была такая мягкая, а желание сделало его твердым. Женщина и мужчина. Идеально подходящие друг другу. Мучимые голодом. Джейк поднял голову и убрал мокрые волосы с ее щек.

- Боже, да! Меня это беспокоит. Я старался не волноваться, но не вышло.

Он убирал губами воду с ее лица, из ушей, с шеи. Потом поднял голову, чтобы получше рассмотреть Бэннер. Нижняя юбка задралась, оголив икры и бедра. Легкая ткань облепила тело.

Грудь не была больше таинством, высокая, округлая, красивая. Идеально круглый ореол сосков, уже затвердевших от страсти, Джейк потянул за ленточку, чтобы раскрыть рубашку. Пять перламутровых пуговиц привлекли его взгляд, они блестели на мокрой оголенной нежной коже.

Он дотронулся до ее груди, и Бэннер закрыла глаза.

- Джейк, - прошептала она опухшими от поцелуев губами.

Рука его была теплая - приятный контраст с ее холодной от воды кожей. Бэннер открыла глаза, внезапно ощутив, что не чувствует больше тепла. Джейк остановился, изучая ее, потом осторожно обеими ладонями взял ее грудь.

Он снова посмотрел ей в глаза и утонул в них.

Джейк начал мягко потирать ее соски подушечками средних пальцев.

Бэннер застонала, а Джейк снова посмотрел на нее, и их взгляды скрестились. Бэннер думала, что ее сердце выскочит из груди и соединится с его сердцем, так ритмично они стучали. Джейк улыбнулся ей с такой нежностью, какой она никогда у него не видела. Привычный холодный цинизм, казалось, составлявший часть его натуры, исчез, растворился в мягкой, извиняющейся улыбке.

Джейк взял в руку, как в чашу, грудь Бэннер и стал целовать ее. Потом прихватил губами сосок.

Бэннер едва дышала и только ахала. Она и вообразить не могла, что возможна такая ласка. Трогать - да. Но ртом? Нет. Но ведь это происходит! Она чувствовала жар его губ, которые стиснули ее сосок. Джейк легонько втянул его в рот и стал сосать.

- У тебя такая сладкая грудь.., такая сладкая... Такая... Он целовал ее повсюду, где только мог, лизал, пока Бэннер не испугалась, что вот-вот сойдет с ума. Она приподняла бедра ему навстречу, чтобы было где устроиться предмету его мужской гордости. Бэннер вся раскрывалась перед ним, и тело ее жаждало соединиться с его телом. Чтобы он заполнил ее всю. Она отчаянно хотела Джейка, ее руки шарили по его груди.

- Да, - простонал он. - Гладь меня, Бэннер.

Пальцы ее погрузились в золотистые заросли на его груди, потрогали твердые мускулы. Скользнув вниз по волосам, она засунула палец в его пупок.

Джейк, застонав, снова приподнялся над ней и стал осыпать поцелуями. Когда губы Бэннер сомкнулись вокруг его языка, он чуть не закричал от возбуждения. Перевернувшись на бок, Джейк стал расстегивать штаны.

Расстегнув первую пуговицу, он вдруг застыл и вспомнил свои недавние слова: "Держи штаны застегнутыми, пока мы не доедем до Форт-Уэрта".

Его собственные слова вернулись к нему. Он ведь совершал все грехи, от которых предостерегал Ли и Мику. Джейк сел и опустил голову на колени.

Бэннер лежала совсем тихо. Глаза ее округлились. Она ничего не понимала и дрожала от желания. Ей хотелось дотронуться до его голой спины, гладкой и темной в слабом лунном свете. Но она не могла. Девушка попыталась вздохнуть, но у нее перехватило дыхание.

- Джейк. Я сделала что-то не так? Он застонал и покачал головой.

- Ты все еще сердишься на меня?

- Нет.

- Тогда почему ты перестал меня целовать?

- Не могу.

- Почему?

- Я не могу остановиться на поцелуях. Воцарилась напряженная тишина.

- Ты снова хочешь заняться со мной любовью? Да? Челюсть его окаменела.

- Да.

- Тогда почему?

- Сама знаешь, почему. Это плохо. Твои родители мне доверяют. Я слишком стар для тебя. - Он вздохнул. - Я недостаточно хорош для тебя.

Бэннер старалась сдержать рыдания, но слезы потоком хлынули из ее глаз.

- Ты просто не хочешь меня. Он впился в нее глазами.

- Хочу. Ты же сама чувствуешь. Я хочу быть внутри тебя...

О Боже! - Джейк закрыл лицо руками.

- Тогда почему? - Она всхлипнула. Джейк встал и пригладил волосы.

- Я назвал тебе причины. И хватит. - Он нырнул в ручей и поплыл на другую сторону. Когда Джейк вышел на другой берег, Бэннер все еще лежала в траве и тихо плакала.

Глава 15

Даже виски казалось кислым на вкус. Где знакомое тепло в животе, которое ему хотелось ощутить? И где шум в голове, такой приятный в конце трудного пути?

Ни одного из этих ощущений он не испытал после всего выпитого им виски. Джейк не опьянел, хотя вообще-то был не прочь напиться до чертиков. Но он словно одеревенел, и алкоголь не брал его. Джейк подумал бы, что Прис развела напиток водой, но все ковбои знали: в "Саду Эдема" самое лучшее виски и самое крепкое. И самое холодное пиво, которое можно найти в округе.