Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Армия Тьмы (ЛП) - Дилейни Джозеф - Страница 30
Она вскрикнула и вздрогнула, в смятении посмотрела вниз; у нее на руке был мазок яда. Она застонала от боли и прикусила губу. Ее кожа сразу же начала покрываться волдырями.
Глава 22. Яд
Томас Уорд
Я засунул меч обратно в ножны и недолго раздумывая схватил горсть серой пыли. Затем я схватил ее руку и высыпал на ее горящую плоть.
Я надеялся, что она впитается в зеленый слизистый яд. Она дрожала, ее глаза были полные боли и страха. Я аккуратно сдул пыль и посмотрел на повреждения. Некоторые песчинки прилипли к ее руке, вместе с кровью, так что я аккуратно стер это с руки чистой стороной своего плаща.
После этого я смог увидеть темно-синие вены под зеленоватой кожей и спросил себя, сколько яда попало в ее организм.
Я видел как у Алисы закатились глаза, а пальцы правой руки схватились за карман на ее длинном зеленом платье. Зная, что там она держит свои лечебные травы, я потянулся за мешочком - но прежде чем успел это сделать, силы стали покидать зверя, нависшего над нами.
Я схватил Алису за руку и потащил за собой в сторону головы вартека, не желая оказаться под его массивным телом. Тело вартека содрогалось в спазмах. Единственным выходом избежать его ядовитых ножек, была голова.
Но я думал, что мы никогда не доберемся до безопасного места вовремя. Алиса хныкала от боли когда я тащил ее вперед. Мы могли погибнуть, раздавленные гигантским вартеком. В одно ужасное мгновение мне показалось, что у нас нет шансов выжить.
В предсмертной агонии правый ряд ножек рухнул и существо наклонилось набок так, что левые ножки поднялись в воздух. Заметив это я быстро прошел под ними, потянув Алису в безопасное место всего за секунду до того как он снова встал на живот, подняв облако серой пыли.
Одной рукой придерживая Алису я достал из кармана мешочек и подал ей. Она неуклюже возилась с ним, поэтому я развязал шнурок, открыл его и вытащил оттуда ассортимент трав и листьев. Я положил все на ладони своей руки - я понятия не имел, что может ей помочь.
Алиса сомневалась; затем дрожащей рукой она выбрала небольшой кусочек листа. Он был бледно-зеленым с желтыми пятнами и небольшими участками, похожими на плесень. Она положила листок в рот, затолкав его под язык.
- Здесь есть еще что-то, что сможет тебе помочь? - спросил я.
Я оглянулся и посмотрел на умирающего вартека. Я слышал треск его костей и бульканье жидкости. Мышцы больше были не способны удержать его массивное тело. Внутренние органы раздавило, когда тело осело на песок, а ноги все еще продолжали дергаться.
Я задумался над тем, куда же подевался Ленкльюз? Седло было пустым.
Я повернулся к Алисе; она не ответила, поэтому я повторил вопрос.
Она покачала головой, так что я запихнул все что достал назад в мешочек. Не успел я засунуть ей его в карман, как под ней подогнулись ноги. Я едва успел поймать ее, прежде чем она упала на землю.
Алиса была без сознания, тяжело дышала. Я осторожно положил ее на бок, чтобы она не проглотила язык. Она действительно боролась за свою жизнь. Я был в отчаянии от волнения, но я ничего не мог поделать. Насколько опасным был яд? Я задумался над тем, почему она не использует свою магию, чтобы излечить себя. Может она слишком слаба от яда? Может быть, она умирает?
У меня в горле застрял комок. Мы так долго были в разлуке и я снова терял ее. Как же будет жестоко, если я снова ее потеряю!
Я ощутил движение за собой и когда обернулся, увидел Ленкльюза. Наконец-то враг показал себя. Он стоял рядом с большой головой вартека.
Маг был одет в кольчугу, которая свисала почти до самого песка; доступной для меча была лишь его голова.
Я задумался над тем, почему? Зачем он предстал передо мной с открытой головой, если на нем был одет металлический шлем? Он свалился с него, когда вартек упал? Кольчуга и шлем делали его практически неуязвимым.
Затем я понял. Он снял его сознательно. Ленкльюз хотел чтобы я пошел за его головой. Он был готов к этому. Под моим плащом была всего лишь жилетка из овчины. Я полностью открыт для его клинков.
Затем маг заговорил ко мне.
- Никто не сможет пережить этот яд, - злорадствовал он. - Маленькая человеческая ведьма умирает. Совсем скоро ты присоединишься к ней!
Своими словами он хотел подтолкнуть меня к действиям. Без сомнения, он полагал что его хитрость удалась, потому что я уже мчал в его сторону, сжимая Звездный меч. Он выхватил из ножен две сабли и с уверенной ухмылкой приготовился встретить мою атаку.
Я остановился недалеко от него, вне досягаемости его клинков. Затем я закружился как Грималкин; как она меня учила; я закружился в танце смерти - сперва по часовой стрелке, затем против нее.
Я чувствовал силу и скорость - прежний я вернулся. Но как долго я продержусь?
Когда я изменил направление, я взмахнул мечом поперек горизонтальной дуге - но я целился не в голову, как он ожидал; всеми силами, сжимая меч обеими руками, я ударил его в плечо.
Грималкин рассказала мне многое о силе Звездного меча. Маг будет зря тратить время пытаясь использовать против меня заклинания; все его усилия сойдут на нет. Он выглядел ржавым, но несмотря на это, он был губительно острым и не нуждался в заточке.
Но затем я узнал еще одно: он может пробить самые крепкие доспехи.
Доспехи Ленкльюза были первоклассными, но Звездным меч рассек их как масло, глубоко вонзившись в плоть его плеча. Он вскрикнул от боли и уронил одну саблю. Он попытался блокировать второй саблей мой очередной удар, но третий удар парировать не смог, и я отрубил еще кусок его брони на его груди.
Клинок был легким и чутким - совсем другим, нежели момент когда я сражался ним в первый раз.
Я заставил его отступать к умирающему вартеку. Мой пятый удар отсек еще кусок его брони с бока. Теперь кровь сочилась из его ран, образуя ручейки которые текли по длинной кольчуге, стекая на песок.
Я знал, что должен справиться с ним, пока не исчерпал свою силу. Алиса еще могла выздороветь. Она все еще могла использовать свою магию, чтобы помочь нашей отступающей армии. Но сначала мне нужно убить мага. Как только я сделаю это, Алиса сможет действовать без помех.
Я все еще кружился и вращался, заставляя Ленкльюза отступать, когда огромный вартек позади него пошевелился. Он снова открыл свою пасть, словно пытался плюнуть ядом; вместо этого послышался лишь вырвавшийся из его горла вздох. Я видел как его глаза дергались в розовом переплете, покрытые коричневыми выпуклостями. Наверное, это защищает его глаза, когда он погружается под землю. Внезапно существо открыло левый глаз и подняло голову. Я думал Ленкльюз почувствовал опасность, потому что оглянулся через плечо, предоставляя мне возможность рассечь его броню снова.
Мой удар не достиг своей цели. Вартек рванулся вперед и схватил мага своими челюстями, сжимая верхнюю часть его туловища. Я услышал треск костей. Он открыл рот, чтобы закричать, но в этот момент вартек подбросил его в воздух и проглотил целиком. Через секунду он исчез.
Я в испуге отступил назад, но огромная тварь снова закрыла глаза, громко выдохнула, окутав меня кислотным дыханием. Он успокоился и продолжил медленно умирать.
Я несколько мгновений смотрел на него, моя тело трясло. Затем я сделал глубокий вход, засунул меч в ножны и пошел к месту где лежала Алиса.
Она тяжело дышала. Я подумал, что она может умереть в сию секунду, погружая все глубже в кому, из которой ей никогда не вернутся. Я сел рядом с ней и смотрел на нее, внутри меня перемешалось много эмоций.
Несмотря на то, что она сделала, несмотря на все мои обиды, я все еще любил Алису. Пока я наблюдал за ней, на мои глаза навернулись слезы. Я понял, что по-прежнему чувствую ревность: ее объяснение, что Пан сказал ей работать вместе с Лукрастом, не убедило меня.
- Предыдущая
- 30/46
- Следующая