Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Армия Тьмы (ЛП) - Дилейни Джозеф - Страница 28
Было ли случайностью то, что снег пошел когда началась битва? Голгоф уже начал насылать на нас холод?
Может ли это означать, что пошел первый снег последней зимы, которая никогда не закончится?
Глава 20. Место между мирами
Томас Уорд
Меня отвлек снег, но когда я снова взглянул на армию Кобалос, то не мог не заметить одну вещь... вражеский строй изменился. Центральная часть строя выдвинулась вперед. Затем я услышал звук копыт и мое сердце дрогнуло. Кавалерия Кобалос направилась к нам.
В ответ на это, неподалеку от принца Станислава раздался звук горна, и лучники начали выдвигаться вперед, становясь между разрушенными пушками и приближающимися врагами.
Это было частью плана Грималкин. Сначала она планировала отправить лучников вперед еще раньше, чтобы защитить пушки и не допустить врагов к ним. Теперь, когда наше оружие уничтожено, они будут пытаться остановить вражескую конницу.
Две тысячи лучников быстро заняли свои позиции, став в два ряда, лицом к врагу. В течении нескольких секунд они должны были выпустить стрелы, которые лежали в их колчанах, они направили свои луки на врага и затем услышали команду, огонь.
Стрелы летели словно огромная стая хищных птиц, чьи острые клювы ищут плоть добычи. Траектория казалась идеальной и я попыталась оценить результат.
Снег стал плотнее, и закрывал обзор, но враг выглядел так, словно их не задело. В куладе, я видел доспехи Ленкльюза; его воины защищены не хуже него. В их доспехах лишь несколько щелей в которые можно попасть стрелой и пробить плоть. Их головы покрывали шлемы; попасть можно либо в глаз, либо в шею. Маловероятно, что наши стрелы смогли причинить им вред.
Это был первый залп, лучники разогревались и разминали свои мышцы. Грималкин понимала, что нужно что-то изменить: с такой тактикой они лишь потратят стрелы.
Они просто ждали, позволяя вражеской кавалерии приблизится. Две линии лучников были немного сдвинуты; так, чтобы обе линии могли вести огонь не задевая лучника перед собой.Они опустили луки прямо перед собой, больше никто не метил в воздух.
Первые Кобалос были в ста метрах от лучников, но те еще не начинали стрелять. Я слышал гром копыт; видел пронзительные глаза противника сквозь узкие прорези их шлемов. Моя рука обхватила рукоять Звездного Меча, он по-прежнему находился в ножнах. Если лучники не смогут остановить Кобалос, они в считанные секунды будут среди нас.
Когда вражеские всадники были менее чем в пятидесяти ярдах стрелки наконец выпустили стрелы.
Кузнецы Полызни умеют ковать первоклассное оружие. С близкого расстояния их стальные наконечники могут пробить металл, плоть и кость. Лошади ржали и падали. Воины Кобалос умирали еще до того, как падали на землю. Те что следовали за ними, не могли вовремя остановиться, летели вслед за своими товарищами, превращаясь в кучу конечностей, живые смешивались с мертвыми.
Вражеские всадники кружились в тылу, пытаясь найти обходной путь. Лучники снова выпустили стрелы и очередные Кобалос попадали на землю, присоединяясь к тем, кто уже погиб.
Стрелы летели снова и снова, пока уже не было кого атаковать. Ни один из воинов Кобалос не отступил: они были готовы сражаться насмерть, не опасаясь за собственную жизнь. Это делало их по настоящему грозной расой.
Вдалеке тыл врага выглядел неизменным. Хотя они потеряли, возможно, бригаду кавалерии, у них без сомнения были в запасе еще.
Однако лучники отступили не дожидаясь следующей атаки, по зову горна. Когда они отступили назад, послышался другой условный сигнал. Большая часть нашей кавалерии начала двигаться двумя колонами, которые должны были соединится в одну за падшими Кобалос.
Это были элитные бойцы Полызни, копейщики, все их пряжки были отполированы и блестели. Они не носили шлемов и каждый всадник держал перекинутое через правое плечо длинное копье. Они выглядели так, словно маршировали на параде, а не отправлялись на сражение, но все они излучали уверенность и решимость.
Когда они достигли своих позиций, я услышал еще один звук горна - приказ выдвигаться.
К грохотом копыт, они поскакали сквозь кружащиеся снежинки, направляясь прямо к рядам Кобалос.
Это было вдохновляющее зрелище. Оно подарило мне надежду, но усилило чувство страха и нервов. Это был момент истины, потому что мы тоже должны были начать двигаться вперед.
Предполагалось, что копейщики смогут пробить ряды Кобалос и расчистить для нас дорогу; а мы последуем вперед через брешь. План заключался в том, что каждый кавалерист возьмет к себе на лошадь одного солдата пехоты. Те кто останется сражаться и удерживать врага копейщики вызвались защитить при отступлении.
Мечи обнажились, гвардия принца окружила нас со всех сторон. Грималкин уже заскочила на свою лошадь и обнадеживающе улыбнулась Дженни. Я заметил, что Алиса все еще стоит на земле; она смотрела на копейщиков, которые приближались к нашим врагам.
Ее лицо было серьезным и она нахмурилась. Алиса все еще выглядела как приятная молодая девушка, но я видел что-то еще; я видел ее как зрелую женщину, которой она когда-то станет; я видел ее предназначение. От нее исходила сила воли, и никто не стал бы возражать против ее намерений.
Я предполагал, что Алиса будет сидеть на одной лошади с Грималкин. Но к моему удивлению она взобралась на мою лошадь, и обхватила меня руками за талию. Я оглянулся, чтобы поговорить с ней, но мы уже начали двигаться вперед, и шанс был упущен.
Вскоре мы перешли в легкий галоп. Мы направлялись прямо к вражеской линии, следом за копейщиками. Я услышал крик слева от меня, всадник упал со своего коня: конь или споткнулся, или всадник упал сам, но в результате его растоптали насмерть. Было крайне важно оставаться в седле и не останавливаясь двигаться вперед.
Снег усиливался; хотя я и слышал слабые крики и голоса, все было словно приглушенным. Наш маршрут был предопределен и ясен, но где-то справа от нас слышались звуки сражения; звон мечей, там воины принца сражались с Кобалос. Принц Станислав скакал впереди и нас все еще оберегали его люди. Я оглянулся, в поисках Дженни; недавно она уже упала с лошади, и я надеялся что она не боится сейчас.
В отдалении, слева от меня, я увидел самого страшного вартека. Он возвышался над полем боя, три огромных щупальца, они корчились словно ветки огромного дерева во время бури. Но затем снег скрыл его, залепив мне глаза.
Началась пурга - я с трудом видел коня впереди. Мы словно плыли, а не скакали. Снег не долго летел мне в лицо. Он был словно частью завесы, которая касалась моей кожи и я не слышал ничего, даже собственного дыхания.
Затем мы прошли сквозь завесу, и все ощущения вернулись так быстро, что я едва удержался на лошади. Алиса сжала меня крепче, не дав упасть. Я почувствовал тошноту в животе... и все изменилось.
Затем снег внезапно исчез; вместе с битвой; был лишь я и Алиса на безликой равнине серого песка. Мой конь начал останавливаться и я почувствовал как он дрожит подо мной. Над нами все было такого же цвета как и песок; на небе не было облаков, не было солнца и звезд - только свет такого же цвета как и сумерки в Графстве. Горизонт в каждом направлении окутывал белый туман.
Я осознал, что Алиса использовала магию, чтобы мы попали в это странное место. Но мне нужно было вернутся назад. Я хотел убедиться, что Дженни в безопасности и что все перейдут через реку.
- Где мы, Алиса? - злобно спросил я. - Это тьма?
- Нет, Том, это место между мирами, - ответила она. - Отсюда мы в одно мгновение можем попасть в Чипенден, или с большим трудом и опасностью попасть в сердце Валкарки. Но маги Кобалос тоже пользуются этим местом.
- Я не хочу быть здесь, Алиса - мое место там, рядом со всеми!
- Поэтому мы и пришли сюда. Будет больше пользы, если мы будем здесь. Мы должны быть именно здесь. Я собираюсь сделать все что в моих силах, чтобы спасти тех солдат. Ленкльюз несомненно попытается меня остановить. Он очень сильный маг Кобалос - он может повлиять на исход сражения. Поэтому, сначала мы должны справится с ним. Верховным Магам Кобалос становится известно о тех, кто посещает это место - именно поэтому они были готовы, когда мы использовали его чтобы попасть в Валкарки. Он узнает о нашем присутствии здесь. Ленкльюз придет сюда за нами... И ты сможешь убить его.
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая