Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магический укус - Эндрюс Илона - Страница 44
Оно жевало с удовольствием, крепко сжимая окровавленную тушку, и вдруг уставилось на меня. Небольшие, налитые кровью глаза без сомнения были человеческими: взгляд оборотня — взгляд монстра, пытающегося выбраться наружу. Когда я посмотрела в глаза этой твари, то увидела искру понимания, которая отражала зачатки интеллекта, грусть и страдание.
Чудовище задрало мерзкую морду к небу и издало жуткий, долгий звук, словно десятки голосов одновременно повторяли одну и ту же фразу на разных языках. А после продолжило поедать белку.
Шорох, который я услышала за спиной, заставил оглянуться. Большие и маленькие фигуры вылезали из тёмных углов двора. Они забирались на перила, крались около ступенек крыльца, принюхивались и окружали меня.
Поднеся бутылку ко рту, я начала пить. Монстры подходили всё ближе.
— Бедный Крэст, — прошептал бархатный голос, — я живу вот уже три сотни лет и никогда ещё не смеялся так сильно.
Я не спеша оторвалась от напитка и обернулась на голос.
— А, это ты, — сказала я. — Вот дерьмо! Никогда бы и не подумала.
Боно улыбнулся, обнажая белые, нечеловечески острые клуки. Их было слишком много. Странно: раньше я никогда этого не замечала.
Чёрные, короткие, щедро намазанные гелем, волосы исчезли. Теперь вместо них на плечи мужчины спадали длинные, гладкие, но несколько посеревшие от грязи, пряди. Его кожа была бледной. Я достаточно на неё насмотрелась: Боно появился практически обнажённым, напялив что-то отдаленно напоминающее килт, который свисал с его бёдер, еле-еле прикрывая плоть.
Вдруг всё начало плыть у меня перед глазами, и я потёрла лоб. Выпитый алкоголь давал о себе знать.
Боно соскользнул с перил, на которых сидел. Он плавно прошёлся по крыльцу и устроился возле меня.
Что-то неземное было в том, как он двигался, сидел, смотрел на меня полными ненависти взглядом. Исходящая от него энергии напрочь вырубала мой мозг. Единственное, чего хотелось — кричать.
Но я заставила себя сидеть смирно. От напряжения алкоголь немного выветрился из головы, и всё стало менее расплывчатым.
Во дворе несколько маленьких существ нетерпеливо ждали, пока самое большое чудовище закончит пожирать белку.
— Трудновато для тебя, не так ли? — снисходительно спросил упырь. — Тяжело вот так сидеть рядом со мной. Хочется закричать и убежать без оглядки, унести ноги, как можно дальше. В глубине души ты знаешь, что не сможешь спастись, но всё равно продолжаешь бежать, потому что лучше умереть ко мне спиной, чем лицом. Не догадываешься, почему ты это чувствуешь? Все просто. Твоё тело понимает: ты еда.
Я поднесла бутылку к губам и сделала небольшой глоток.
— Сколько дурацких романов ты прочитал, прежде чем такое пришло тебе в голову?
Он лёг на бок, подпирая голову рукой.
— Смейся сколько угодно, Кейт. Это твоя последняя возможность.
Я пожала плечами. Во дворе охотник за белками сильно ударил маленькое, страшное существо, которое попыталось укусить его за лапу. Мелкое чудовище завизжало, готовясь к следующему удару, но вдруг застыло, придавленное невидимой силой. Оно стояло неподвижно, только шея слегка подрагивала. Фантомная рука сжала виновника в последний раз и отпустила его. Он дёрнулся и рухнул на землю. В страхе существо отступило, тихо поскуливая и поджимая хвост.
— Дети иногда плохо себя ведут, — сказал Боно, — Их нужно наказывать. Если тебе интересно, с женщинами я поступаю также.
Он взглянул на большое существо, и оно, повинуясь его зову, подошло к нам.
— Думаю, мы можем обойтись без прелюдии, — продолжил упырь, — это мой старший сын. Я зову его Арагом. Араг, познакомься, это будущий обед. Будущий обед, это Араг.
Глубоко посаженные в деформированном черепе человеческие глаза Арага прослезились.
— Что за хрень ты…
— Павиан, — упырь покачал головой, — сильный, жестокий, агрессивный. К сожалению, он больше похож на меня, чем на мать. Знаешь, он умеет говорить. Скажи что-нибудь Кейт, Араг.
Монстр опустил глаза. Неуверенно переминаясь с лапы на лапу, он издал омерзительный звук, похожий на царапанье ногтями по доске.
— Кро-о-о-овь.
— Грустно, не правда ли? — Боно печально улыбнулся. — И это существо ходит по Земле. Жалкое, несчастное создание, которое произносит слова как попало, страстно желает того, что его скудный ум не может понять, и ненавидит всех и вся. Я как-то пытался вырвать его голосовые связки, но эти дебильные штуки всё время вырастали снова.
— Кровь, — вздохнул Араг.
Упырь дал сыну знак.
— Можешь идти.
Араг вернулся на своё место во дворе, а мой незваный гость тяжело вздохнул.
— Я подумываю убить его, когда мы всё здесь закончим. Думаешь, стоит?
Я глотнула немного вина.
— Не поможет, — продолжил Боно.
Я пожала плечами и выпила ещё.
— Зачем тебе понадобилось сотрудничество с Олейт?
— А почему бы и нет? План был отличный. Рано или поздно полукровки и колдуны начали бы воевать, а Олейт возглавила бы Братство. Тогда у меня появилось бы достаточно мяса, чтобы насытится до отвала. Вампирская плоть — самая лучшая, Кейт. Ей много лет и она так же ароматна, как хорошее вино.
— Но ты ведь и оборотнями не брезговал.
— Их магия придаёт мне сил, но на вкус — дерьмо.
Он коснулся моих волос и, взяв одну прядь, поднёс к носу.
— Бьюсь об заклад, сначала ты хотел переспать с Олейт.
Он обнажил зубы.
— Эта сучка оказалась бесплодной, представляешь?
Он накрутил несколько моих прядей на пальцы и посмотрел через них на луну. Я отстранилась — волосы соскользнули с его руки.
— Но потом я наткнулся на тебя. Кейт, с тобой таких проблем не будет.
— Почему я?
Он придвинулся ближе.
— Мне многое про тебя известно. Я специально поднялся на гору и исследовал могилу того гниющего мешка костей, которого ты назвала отцом. Учуяв вонь, исходившую от него, я понял: не его кровь течёт в твоих жилах. Но я догадался, чьей она могла быть. Оказывается, вся сила твоего настоящего папани была спрятана в маленькую, сладкую упаковочку. Скажи, ты знала, что он охотился на нас еще тысячи лет назад? Твой ничтожный, маленький ум никогда не сможет понять всю силу моей ненависти. Ты родишь мне сына, Кейт. И тогда вся сила твоих предков станет моей.
Он засмеялся, а я с трудом подавила в себе крик.
— Зачем ты убил Грега?
— Он слишком близко ко мне подобрался. Даже уловка Олейт его не одурачила. Я знал: рано или поздно придется избавиться от Фельдмана. Это была небольшая хитрость, чтобы выманить тебя из дома: ты пошла искать убийцу.
— Ты ведь намеренно хотел, чтобы я столкнулась с Олейт. Узнал, чья кровь сильнее, не так ли?
— Да. Тебе потребовалось много времени, чтобы это выяснить. А ведь я составил для тебя идеальный план. Всё, что было нужно — просто следовать ему. Но нет, ты даже этого не смогла! Обезьяны и то догадливее. Хотя, ты немногим превосходишь их в развитие.
Он облизал мою щёку.
— Твоя магия сегодня не так сильна, а я проголодался. Дома меня ждет свеженький труп, и на этом я не остановлюсь. Среди Братства много колдунов, которые хотят служить мне, а не этому дураку на позолоченном троне. Давай покончим со всем этим, что скажешь?
Я не ответила.
— Ни одного остроумного замечания? Неужели ты напугана?
Его голос понизился до шёпота, но произносимые слова были наполнены невероятной силой.
— Estenealeerahesaad de virenaneda. Ты навеки моя.
О Боже. Он как будто умел управлять древней магией с рождения. Она захватила меня, подчиняя себе мозг. Я прикусила язык и тут же почувствовала вкус собственной крови. Однако что-то яростное и непокорное росло внутри меня, кричало. Ослепленная светом, я всё же произнесла одно единственное слово.
— Dair.
Отпустило.
Сияние потускнело, и я увидела Боно. Незнакомые слова приходили в голову сами собой, всплывая из подсознания.
— At nertervanestene. Сначала я убью тебя.
Я разбила бутылку о ступени. Мелкие осколки посыпались на бетон, а в руке осталось заостренное горлышко, которое я вонзила в горло Боно.
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая