Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магический укус - Эндрюс Илона - Страница 18
— Тебе не нравится мой выбор?
— Честно говоря, нет, — сказал он.
Я пожала плечами.
— Ты довольно… враждебна, — заключил Крэст без тени упрека в голосе. Напротив, в нем послышалось веселье.
— А ты думал, я выберу тихое уютное местечко, располагающее к душевным беседам?
— Ну, я надеялся.
— Почему? Ты шантажом заставил меня согласиться на этот обед, так что я подумала, что хотя бы получу удовольствие от еды.
Он попробовал напасть по-другому.
— Я никогда не встречал никого, похожего на тебя.
— Тоже хорошо. Люди вроде меня не любят, когда через них перешагивают. Могут и ноги переломать.
— Ты действительно можешь так поступить? — усмехнулся он. Крэст что, флиртует со мной?
— Поступить как?
— Сломать мне ноги.
— Да, при определенных обстоятельствах.
— У меня коричневый пояс по карате, — предупредил он. Я решила, его забавляет моя неженственная жесткость. — Я мог бы и сразиться.
Это, и правда, было забавно. Я одарила его полной сумасшествия улыбкой и сказала:
— Коричневый пояс? Впечатляет. Позволь напомнить, я зарабатываю на жизнь ломая ноги, а ты…
— Всего лишь восстанавливаю сломанные носы? — вставил он.
— Нет, я собиралась сказать зашиваешь трупы, но ты прав, «восстанавливаю сломанные носы» звучит остроумней.
Мы улыбнулись друг другу.
Будто по заказу явилась Грейс с двумя тарелками. Она поставила их перед нами и хотела ослепить Крэста еще одной зубастой улыбкой, но ее позвали.
— Еда чудесная, — сказал он после того, как дважды попробовал ее.
А еще дешевая. Я приподняла брови, как бы утверждая «я же говорила».
— Я оставлю попытки произвести на тебя впечатление, если пообещаешь не ломать мне ноги, — предложил он.
— Ладно, кто научил тебя говорить по-испански?
— Отец, — сказал он. — Он свободно говорил на шести языках, и неизвестно, сколько языков просто понимал. Папа был антропологом старой закалки. Мы два года провели в Темпло Майор в Мексике.
Я изогнула бровь, взяла бутылочку с острым соусом в форме стилизованной статуэтки и поставила напротив него.
— Тлалок , — сказал он. – Бог дождя.
Я улыбнулась.
— Расскажи мне про храм.
— Там было жарко и пыльно. — Он поведал о своем отце, который пытался понять давно умерших людей, о том, как они поднимались по бесчисленным ступеням на вершину храма, где две святыни взирали на мир, о том, как он засыпал под бездонным небом у резных стен храма и видел во сне кошмарных жрецов. Каким-то образом его голос приглушил шум ресторана, превращая разговоры других посетителей в мягкий фоновый шум. Это было так удивительно, что я могла поклясться, что доктор Крэст использовал магию, только я не чувствовала никакой исходившей от него силы. Скорее всего это волшебство, волшебство человеческого обаяния.
Он говорил какое-то время, я слушала его приятный голос и смотрела на него. В этом человеке было что-то успокаивающее, я не уверена, это его непринужденность или невосприимчивость к моей суровости. Он был забавным, не пытаясь шутить, и умным, не стараясь выглядеть эрудированным, и давал ясно понять, что ничего от меня не ждет.
Время пролетело незаметно, пора было прощаться.
— Я замечательно пообедал, — сказал Крэст. — Но я все время болтал. Тебе надо было остановить меня.
— Мне нравилось слушать тебя.
Мужчина нахмурился, не веря моим словам, и предупредил:
— В следующий раз твоя очередь рассказывать.
— В следующий раз?
— Ты поужинаешь со мной?
— Поужинаю, — вырвалось у меня.
— Сегодня? — спросил он с надеждой.
— Постараюсь, — пообещала я, рассчитывая на это. — Позвони мне около шести. И дала ему адрес, если он вдруг не сможет дозвониться.
Я настояла на том, чтобы расплатиться за себя, и отказалась от предложения проводить меня до машины. Мне понадобится сопровождение только, если придется сражаться с каким-нибудь сильным противником.
— ГОСПОДИН НАТАРАДЖА С РАДОСТЬЮ ПОГОВОРИТ с Вами, — по телефону проинформировал меня мужчина с хорошо поставленным голосом. — Однако его расписание забито на весь следующий месяц.
Я вздохнула, постукивая пальцами по кухонному столу Грега.
— Простите, я не расслышала Ваше имя…
— Чарльз Коул.
— Вот что, Чарльз, сейчас же соедини меня с Ровеной, и я не расскажу Натарадже, что ты препятствовал назначенному Орденом следователю, которого он ожидает.
Последовало молчание, и затем Чарльз слегка напряженно произнес:
— Секунду, пожалуйста.
Я, очень довольная собой, ожидала ответа. Щелчок, и Ровена безупречным голосом сказала:
— Кейт, мои глубочайшие извинения. Какое досадное недоразумение.
Счет один-ноль в мою пользу.
— Ничего страшного, — великодушно заверила я. — Слышала, Натараджа желает поговорить со мной.
— Верно. К сожалению, он на выезде и вернется только вечером. Если бы Натараджа знал о твоем визите, отложил бы поездку. Буду признательна, если ты сможешь встретиться с нами позже, скажем, сегодня в два ночи?
Ровена сравняла счет: один-один.
— Без проблем.
— Спасибо, Кейт, — сказала она.
Мы попрощались. Женщина говорила так, словно любой отказ на ее просьбу ранил бы ее. Как бы ни было, это срабатывало: ты соглашался, и она вела себя так, будто для нее сделали великое личное одолжение. Это было искусство, которым бы я хотела овладеть. Жаль, не было ни времени, ни терпения.
Не зная, что делать дальше, я постучала пальцами по столу. Пока не поговорю с Корвином, не смогу исключить его из подозреваемых, а других подозреваемых у меня до сих пор нет. Может, если я доведу Натараджу, он предоставит другие ниточки, но у меня не получится сделать это раньше сегодняшней ночи, так что я свободна ближайшие двенадцать часов. Я оглядела квартиру. Она утратила свою атмосферу безукоризненности. На подоконнике лежала пыль, в раковине — несколько тарелок. Заставила себя подняться и пошла искать веник, тряпки и отбеливатель. Если подумать, то не помешало бы и вздремнуть. Мне предстояло переждать долгий вечер.
Когда я проснулась в чистой комнате, поздний вечер за окном окрасился лиловым багрянцем.
Крэст не позвонил. Плохо.
Пока я наслаждалась еще несколькими драгоценными минутами в постели, любуясь через зарешеченное окно наступающими сумерками, меня посетила интересная мысль. Я задержалась на ней, сформулировала, пошла на кухню и позвонила в Орден, надеясь, что Максин еще там. Телефон превращался в мое оружие.
Максин ответила:
— Добрый вечер, Кейт.
— Ты всегда работаешь допоздна?
— Иногда.
— Могу я попросить тебя об услуге?
— Разумеется, дорогуша.
Я рассказала ей о пропавших девушках:
— В дело вмешалась полиция, так что должны быть материалы, как минимум, на одну из девушек, Сандру Молот. Мне нужно знать, применяли ли они поисковые чары, используя ее личные вещи. И то же по остальным трем.
— Подожди, дорогуша, попробую выяснить.
Она перевела звонок в режим ожидания. Я ждала, прислушиваясь к небольшим помехам в телефонной линии. Наступила ночь, в квартире было темно, за исключением кухни, и пугающе тихо.
Тук. Тук.
Что-то скреблось в окно кухни. Звук был такой, будто ветка карябала по стеклу.
Я находилась на третьем этаже. У здания не было ни одного дерева.
Тук.
Я тихо отступила в коридор и подняла меч, придерживая телефон плечом.
Линия ожила, и я чуть не подпрыгнула.
— По Дженнифер Инг нет материалов, — сказала Максин.
— Угу, — я выключила свет, погрузив кухню в темноту.
Тук. Тук.
Я подошла к окну.
— Но у них есть материалы по остальным трем девушкам.
Я дотянулась до занавески и отдернула ее в сторону. На меня уставились два янтарных глаза, полные жажды и голода. Морда оборотня прислонилась к стеклу. Из полуоткрытой пасти текли слюни.
Оборотень сморщил нос, обнюхивая стекло и оставляя на нем запотевшее пятно. Подняв лапу, страшилище постучало в окно длиннющим когтем.
- Предыдущая
- 18/54
- Следующая