Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амбиции Такеды Харуны (СИ) - Hottab4 Аноним - Страница 38
Генерал Удзиясу Цуна, добыл голову командующего и тем самым поставил точку в этом сражении. Из города тут же начала вылазку сестра Удзиясу, Цунанари. В ту ночь Уэсуги и Асикага потерпели сокрушительное поражение.
-- И что ты можешь сказать?
-- Ходзе Удзиясу уже этим обессмертила свое имя. Она бесспорно хороша, как и в административном деле, так и в военном. Я могу представить, как она провела ночную операцию, каждый знал куда бить и что делать. Думаю, она заранее изучила диспозицию врага. Могу так же предположить, что целью отряда Цуны были головы главных командиров. Возможно, что в ту ночь, Цуна не смог добыть все нужные головы, но его люди заранее выкрикивали ложь, чтобы паника быстрее нарастала.
Пока Канске обрисовывал это сражение, я будто смогла увидеть все воочию.
-- У клана Ходзе великий лидер, -- подытожила я.
-- Думаю, и ты сможешь удивить этот мир...
Я посмотрела в глаза парня, а не насмехается ли он надо мной? Но в его глазах не было и тени шутки.
На следующий день прибыл вестник с новостями. В Кофу прибыли гости из Синано и они просили аудиенцию у меня.
Услышав эти новости, мы в тот же день отправились обратно в Кофу.
В Южной части Синано проживали разные кланы, но среди них отличался клан Сувы. Этот клан получил имя из-за озера Сувы. Говорят, это озеро было пристанищем Бога Сувы, ведь рядом был храм этого бога.
Клан Сувы имел определенный вес в Синано, и их появление в Каи предзнаменовало перемены...
После того как я вернулась в резиденцию, я собрала своих главных вассалов.
-- Кто может мне сказать с какой целью они здесь?
За эти дни мои вассалы пытались выудить цель приезда гостей.
Я не исключала, что они прибыли с целью узнать о нашем состоянии. Наверное, уже в Синано знали о заключении перемирия между кланами Такедо и Ходзе. Они осознанно опасались нападения моего клана.
-- Нам не удалось узнать этого, -- ответил за всех Амари.
Видя, что никто не хотел поделиться с мыслями, я спросила Канске:
-- Ну, а ты что думаешь?
После того, как я одарила Канске именем, я позволяла себе относиться с ним более вольно, не боясь слухов. Я подчеркнула свое отношение к нему, и теперь распускания слухов могло обернуться для сплетников несчастьем.
Второй целью было, чтобы другие самураи начали подтягиваться к нему. Но все вышло иначе, отчуждение между Канске и остальными усилилось. Правда, лишь Баба Нобухара активно пытался набиться к нему в друзья.
Баба Нобухара славился своей честностью. Он был прямолинейным человеком, и во время правление моего отца находился в тени. Пока еще рано было говорить о нем, но Нобухара бесспорно был талантливым самураем.
-- Я считаю, они прибыли сюда с определенной целью. Думаю, они пришли с важными вестями, так как активно пытаются скрыть это. Примите их без аудиенций...
-- Без аудиенций? Ты имеешь в виду, чтобы я приняла их в присутствие своих вассалов?
-- Да. Этим вы покажете жест, который они непременно заметят.
-- И какой же жест? -- голос Нобусины был скептическим.
-- Жест, говорящий о том кто здесь хозяин, а кто гость. Если перефразировать, чтобы вы могли это понять, то это будет так: "Тут вам не там!"
Услышав это, некоторые самураи прыснули со смеху. Нобусина скрипнула зубами, но не сказала лишних слов.
Подумав, что в этом есть резон, я отправила за гостями.
Нам не пришлось долго их ждать. Семеро мужчин предстали передо мной.
-- Здравствуйте, лорд Такеда!
-- Здравствуйте и вы, с какими новостями вы прибыли ко мне: с добром или войной?
Я нарушила ритуал и перешла сразу к делу.
Видно было, что гости опешили от этого, но пытались не потерять лицо.
-- Наш лорд, Сува Йоришиге, хочет заключить союз с Вами...
Это было замечательной новостью. После захвата Унинокути, клан Сувы мог оказать достойное сопротивление в завоевании Южной Синано.
Даже мои вассалы обрадовались этим новостям.
-- Я рада слышать. На каких условиях вы хотите заключить союз?
-- Наш лорд хочет заключить династический брак...
-- Прекрасно! Тогда я могу предложить ему в качестве жены свою сестру. Нобусина, думаю, ты не будешь против выйти замуж за лорда Сувы?
Нобусина повела себя как настоящая сестра лорда. Она без тени сомнения сказала сразу же:
-- Ради будущего клана, я готова на все...
-- Прошу простить! Но госпожа, вы не поняли нас, Сува Йорошиге хочет жениться на вас...
Мне пришлось быстро обдумывать эту новость.
-- Я не совсем понимаю: если мы поженимся, то я должна буду переселиться и оставить свой клан?
-- Не обязательно! Йоришиге понимает вашу привязанность к клану, и оставит свой клан и будет жить у вас...
-- А кто тогда будет править кланом Сувы?
-- Вы вместе будите править двумя кланами, а ваш наследник будет полноправным лордам обеих кланов.
Этот брак мог укрепить клан Такеды. Если Йорошиге будет жить в Кофу, то я смогу его держать под колпаком и тем самым весь клан Сувы.
Взвесив все за и против, я ответила:
-- Я согласна на династический брак. Когда Йоришиге прибудет?
-- Этим летом он приедет, соблюдая ритуал.
По ритуалу, мы с Йоришиге не сразу поженимся. Сначала мы должны познакомиться, для этого придется собирать церемонию и дарить подарки друг другу. После его визита, я должна буду, навестит его с ответными подарками. Только после этого мы можем сочетаться узами брака.
Пока вестники кланялись, я невольно посмотрела в сторону Канске. Меня огорчило, что и он вместе со всеми радовался предстоящей свадьбе. Не знаю, что именно я ожидала увидеть, но отчего-то в сердце стало грустно...
Земля Овари
Ода Нобухиде был в ярости. Снова его дочь Ода Нобуна выставила его в позоре.
Весной, в Овари начались праздники. Ода Нобухиде решил в этот день показать народу свою наследницу.
Вначале все шло замечательно. Маленькая девочка зорко следила за людьми и затем, что творилась на площади.
Бродячие артисты показывали свое умения на площади, развлекая людей. После их представления, начались самурайские соревнования.
Ода Нобухиде лично тренировал свою дочь и был уверен в ее победе. Но стойло девочке выйти к людям, как она тут же потеряла контроль.
Поединок на деревянных мечах, стрельба из лука, она все проиграла и в конце даже заплакала от обиды, когда люди начали смеяться.
Нобухиде еле сдерживал себя от того, чтобы не дать ей хорошей оплеуху у всех на виду.
-- Все же наследница у нас хорошенькая, хоть и неумеха.
-- Все красавицы те еще дурехи.
Но женщины стали на защиту Нобуны.
-- Она еще маленькая, и вскоре покажет вам свою силу...
-- Дай то Бог, ведь худо нам придется с дурой во главе, -- отвечали мужчины.
Хоть Нобуне было всего семь лет, она не имела права, так опозориться. Возможно, Нобухеде должен был прислушаться к своему брату и сделать наследником своего младшего сына, брата Нобуны.
Грозно сверкая глазами, лорд клана Ода, схватив свою дочь, шел в сторону резиденций.
Глава 11
Южное Синано, клан Сува
Озеро Сувы было видно из резиденции лорда Йоришиге. Город Уэхара, был основным центром и служил столицей клану. Йоришиге распустил своих вассалов и в задумчивости смотрел в окно.
Не все его люди поддерживали идею, женитьбы на Такеде Харуне. Не то, чтобы Йоришиге жаждал этой свадьбы, просто иного выхода не было.
Будучи лордом, Йоришиге прекрасно осознавал, что окрепший клан Такеды скоро нанесет удар по Синано. А первой удар придется по клану Сувы.
? Брат, можно войти?
Обернувшись, лорд увидел свою сестру, принцессу Ю. Ю обладала сильным характером, и лорд знал, что ей не требовалось его разрешение. Несмотря на мешки под глазами, Ю выглядела бодро. Весь ее вид сиял жизнью, в отличие от него она обладала прекрасным здоровьем.
- Предыдущая
- 38/70
- Следующая