Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амбиции Такеды Харуны (СИ) - Hottab4 Аноним - Страница 24
Юсай не любил спешки и до этого лишь вел светскую беседу с Канске, пытаясь побольше узнать о нем.
- Прошу, присаживайся.
Как и прежде Канске очарованно следил за приготовлением. Юсаю это польстило, к сожалению, в нынешнее время мало людей интересовала чайная церемония.
Как Юсай не пытался, он мало чего добился, пытаясь узнать про парня. Канске хорошо играл роль простака. Но все же Юсай кое-что узнал наверняка, парень не особо-то был лоялен своей госпоже и лорду Нобуторе...
- Вас также сопровождает ваша подруга?
- Да.
Юсай будучи монахом любил перечитывать рукописи учителя Куна. Благодаря ему, старик выводил на чистую воду немало хитрецов, прикидывающихся дураками.
- Вам очень повезло, ваша подруга влюблена в вас.
Юноша похоже мало верил в это.
- Вы так считаете?
- Да, это видно невооруженным взглядом. А вот насчет вас я такое сказать затрудняюсь.
- По правде говоря, она мне очень нравиться.
- Прошу, опробуйте сегодняшний чай.
Канске осторожно взял в руку поданную чашку. Парень не торопясь вкусил напиток.
- Просто бесподобно. Каждый раз вы делаете чай по-разному, они так отличаются.
- Это вам спасибо, редко кто довольствуется чаю, так же как вы.
Налив себе, Юсай решил начать свою задумку.
- Учитель сказал, дорога в тысячи ли начинается с первого шага. А как вы, смотрите на это.
Старик не торопил парня. Если тот и на этот раз не покажет свое истинное лицо, Юсаю придется искать другого связного.
Но Канске был идеальным шпионом, парень не лоялен к клану котором служить, а значить он уже готов переметнуться на чужую сторону. Ну просто идеальная фишка на доске сеги, и находиться в кругу важных лиц.
- Я бы сказал примерно так, Дорогу осилить идущий.
Сказав это Канске неуверенно рассмеялся.
Юсай был поражен. Хоть дорога начинается с первого шага, но будет ли сделан этот шаг. А вот идущий все же близок к цели...
Он недооценил парня, Канске смог не только понять, но и ответить на намек. Парень был готов к открытому разговору.
- Вы меня впечатлили. Канске, как вы смотрите на то, чтобы поработать на клан Имагавы?
- Ну если это не во вред Харуне, то лишнее деньги не помешают.
На самом деле, ответь Канске по другому, Юсаю вскоре пришлось бы заказать несчастный случаи парню. Нужно ведь перестраховаться, такие люди опасны, к тому же Юсай начал его считать своего рода неординарным.
Но видимо он чутка поторопился, людьми, которые покланяются деньгам легко управлять. И Канске не был исключением.
- Не беспокойтесь, благодаря нам вы займете хорошее место рядом с лордом Харуны.
- Извините, но лорд у нас Нобутора...
- Это лишь на некоторое время.
Парень весь напрягся услышав слова старика.
- Вы должны донести до вашей госпожи, что Нобутора хочет избавиться от нее. Он составил договор, где указал, чтобы Есимото удочерить Харуну. Пока Есимото тянет с вопросами договора, вы должны принести нам ответ.
- Что вы потребуете взамен?
- Мы организуем несчастный случай на охоте Нобуторе. Харуна в свою очередь должна помочь нам с кланом Ходзе.
- Харнуа не согласиться на убийство отца. Только дурак не сможет разглядеть в этом ее участье.
Юсай смотрел на парня, Канске быстро изменился.
- Ваши предложения?
- Вы приютите Нобутору. Харуна просто не впустить его в свои земли.
Услышав это, старик разразился хохотом.
- Гениальное решение. И как я сам не догадался.
Если изгнанный Нобутора найдет приют у Есимото, то Имагава может этим воспользоваться. Харуне стоит лишь предать клан Имагавы, как тут же армия Есимото вернет престол законному владельцу. В этой войне даже народ Каи могут поддержать Нобутору. С агитацией монахов Юсая, у Харуны не будет шанса.
Канске конечно же просчитал это и уже показал свою полезность.
Юсай был стар и понимал, что в этом мире ему осталось очень мало времени. Он не о чем не жалел, но стоило ему подумать о будущем Есимото как у него болело сердце. Ведь рядом с ней не будет его, Юсая, и она может стать добычей своих врагов.
Смотря в глаза парня, старик думал что из него получится хорошая замена ему самому. С таким человеком Есимото не пропадет.
Но Канске не из таких людей, которые служат лишь по вере. Чтобы получить его лояльность, надо показать ему, что вместе с домом Имагава ему будет лучше.
В этом деле Юсай не будет торопиться. Юноша должен сам созреть для этой мысли, ведь легче управлять им даже после смерти, если парню будет казаться, что это он сам пришел к такому решению. А уговаривать или объяснять что-то просто бессмысленно.
Хаттори Инари.
Ожидая Канске в гостях у господина Юсая я думала о последних событиях.
Хоть мы и жили в одной комнате, но ничего такого не было. Он даже не пытался приставать. Я начала подумывать что и вовсе не интересна ему. Но однажды ночью Канске пришел подвыпивши. Как оказалось, он провел время в местном "веселом доме" со слугами лорда. Лорд лично разрешил им посетить это заведение. Даже маленький ребенок знал что там живут продажные девушки. Не удивительно, что от Канске разило саке и девицами.
Когда я помогала раздеться ему, то не смогла удержать его и мы упали. Канске лежал надомной и начал обнимать меня. От него так разило, что я готова была ударить его.
Но его слова остановили меня.
- Инари, ты мне очень нравишься. Слышишь, Инари. Инари, ты... ик... очень милая.
- Ты пьян!
Я все же смогла вырваться из под него.
- Да, ну и что? Инарии, я не хочу видеть тебя в объятиях старых пердунов. Ты заслуживаешь большего.
Хоть Канске и был пьян, но его слова задели за живое. Ведь он говорил правду. Я конечно давно приняла эту участь, но кто в здравом уме будет рад такому.
- Заткнись. Ты ведь ничего не знаешь о жизнях шиноби.
- Да, не знаю... ик. Но я знаю тебя...
- Спи уже...
Когда я затолкала его в постель, то услышала очень слабый голос:
- Дура, я ведь хочу взять тебя в женннн хмм...
Хоть этот пьянчуга прожевал последнее слова, я все же поняла...
Никогда раньше я не задумывалась о замужестве. Да и с Канске вначале я хотела поиграть из-за слов Харуны...
Пока я грезила о прошлом, Канске вышел из чайной.
По дороге в замок он все мне рассказал. Хорошо запомнив его слова, я пошла выполнять свою часть миссий.
Сендзиро ожидал меня на рынке. Он продавал сладости и выглядел иначе. Чтобы не вызывать подозрения, Сендзиро даже изменил манеру речи.
В полдень я обычно шла к нему и покупала сладости для Канске. Так что никто не должен был заподозрить.
Передав письмо, я шла обратно, затем вернулась к Сендзиро.
- Зачем ты вернулась? - сказал он шепотом не двигая губами, затем добавил:
- Что-то не так госпожа?
- Поменяйте мне эти сладости, я забыла что мой господин просил вот такие.
- К сожалению вам придется подождать, пока я приготовлю. Эти уже обещаны другому покупателю.
- Хорошо я подожду.
Убедившись краем глаз, что за нами никто не наблюдает, я спросила его:
- Сендзиро, как ты смотришь, если я решу выйти замуж?
- Ты в своем уме, мы на задании...
- Ты думаешь, мне не разрешат?
- Смотря на ком собираешься выходить замуж. На простого парня, навряд ли.
- А что если за Канске.
- В принципе, это не плохая идея. Нам нужен свой представитель в ближнем кругу лорда. Да и у Харуны доверия к нам возрастет, если ее человек породниться с нами.
- Мне преступать к исполнению этой задачи?
Сендзиро хмыкнул и протянул мне сладости.
- Не торопись, надо посоветоваться с Каге. Да и пусть остальные прибудут. А что, Канске не против женитьбы?
- Скоро узнаем, - туманно ответила, забирая сладости из рук шиноби.
Такеда Харуна.
Буквально на днях пришли тревожные вести. Как я и думала, отец решил избавиться от меня, руками клана Имагавы.
- Предыдущая
- 24/70
- Следующая