Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амбиции Такеды Харуны (СИ) - Hottab4 Аноним - Страница 19
Не громко откашлявшись, Юсанаги продолжил.
- Наш будущий дом уже ожидает нас в провинции Каи. Местный князь силен, но слишком упрям. Мы поможем его наследнице усесться на его место и таким образом обяжем ее.
- Но это ведь в центре Ямато. Нам понадобиться время...
- Хаттори, Инари, вы должны сплотиться в такое время. Мы не резко начнем переселяться, а будем делать это постепенно. Но обстоятельства вынуждают меня отправить первой поток наших шиноби в Каи уже на этой неделе. Кто из вас их поведет?
- Разреши мне, - уверенно сказала Инари.
- Хорошо, да будет так. Вижу, не все согласны, но я ваш Каге. Я не могу уговаривать каждого, Я ПРИКАЗЫВАЮ, ПОДЧИНЯЙТЕСЬ!!!
В то время, когда все склонились в поклоне перед своим господином, лишь Инари заметила, как Хандзо сильно сжимал кулаки. Девушка не предала этому значения и вскоре позабыла.
Канске.
За свою жизнь, у меня была пара моментов, за которе мне стыдно до сих пор. Но то, что случилось в Унинокути перечеркивало все.
Конечно, если задуматься, нам очень повезло.
На деньги Харуны мы скупили все саке и двинулись в Унинокути. По дороге нам пришлось перекусить,а в это время пчела укусило Найто. В этот момент мне в голову пришла мысль про пчел.
Все свои доспехи мы оставили в Кофу,ведь по легенде мы были очень богатыми торговцами, которые шли на север, а у торговцев доспехов быть не может. Нам так же пришлось заплатить пару ронинам за безопасность в пути. В общем, все было правдоподобно.
С помощью тех же ронинов мы начали искать в лесу улей. Его мы не нашли, зато нашли другое.
Японские осы убийцы не зря носят свое название. Ульи у них огромные, размером с футбольный мяч. Да и сами они немаленькие.
Смочив ткань, мы, осторожно подобравшись, смогли завернуть в нее улей.
У нас было много бочонков с саке. Вылив пару из них, спрятали туда улей. Чтобы успокоить ос, нам приходилось иногда пускать внутрь бочонков дым.
Ронины ничего не спрашивали, у богатых, как известно, свои причуды.
Добравшись до места, мы поделиться саке со стражниками и нас сразу же впустили.
Я боялся, что осы все же сдохли, они не издавали звуков.
Когда мы услышали что намечается праздник из-за отступления Такеды, я отдал даром все саке что у нас было. Так что к причиной пьянке в замке был причастен и я. Генсин быстро согласился провести праздник на халяву, иначе его могли не понять свои же воины. Но перед этим он отослал союзные силы. В крепости началась гулянка.
На глаз можно заметить, что Унинокути построили недавно. Маленькие дома еще не успели дорасти до города. В момент опасности, в ней легко нашли приют люди из соседних деревень.
Когда пришло время открытия ворот, мы трое намазались грязью, ведь насекомые недолюбливают воду, а грязь- та же вода. Вся наша одежда тоже была влажной и грязной.
Когда мы бросили пару ульев внутрь казармы, там был самый разгар веселья.
Обретшие свободу осы, быстро заполнили казарму.
В закрытом помещении осы были не хуже любой ручной гранаты. Били на поражение. Пару ульев мы выбросили, пока бежали подальше от казармы.
Убегая от ос, мы забрели в главное помещение...
Последней улей я бросил на Генсина (до сих пор не могу забыть его вопль). Но должен заметить, Найто с тех пор перестал жаловаться на свою жизнь. В общем, Генсин умер не зря.
Остальное я помню не очень хорошо.
На следующее утро крепость была захвачена Такедой Харуной и никто не видел в этом плохого, ведь за ночь люди прошли через ад, а это было куда хуже.
Ближе к вечеру, прибыл и сам Такеда Нобутора.
Хитрый пень решил все свести к тому, что крепость взял именно я. Но его слова не смогли убедить в этом вассалов. Они с обожанием смотрели на Харуну.
Крепость Унинокути разрушали, чтобы впредь она не мешала Такеде. Содержание и восстановление Унинокути ударило бы по карману лорда.
- Мастер, как думаете, лорд так и будет вести себя по отношению к госпоже?
Голос Найто вывел меня из воспоминаний.
Не знаю, может метод с грязью и сработал, ведь никого из нас осы не покусали. Но из боя, скажем так, я вышел не совсем здоровым- простудился не слабо.
Простуда не желала отпускать, и я все это время лежал у себя.
Да, у себя. Лорд наградил меня имением, которое находилось рядом с городом Кофу. Моя заработная плата составляла в год 100 коку риса. Не так много, но...
Мои ребята жили со мной(мы пока еще не обзавелись слугами).
- Боюсь ребята, это только цветочки. То ли еще будет.
Мои слова насторожили Найту и Косаку.
Между отцом и дочерью шла нешуточная война. Лорд начал активно приманивать к себе ее вассалов. Благодаря болезни, меня пока не тревожили...
- Мастер, я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но у меня к вам есть просьба!
Косака раскланялся передо мной. Прежде он ничего не просил для себя, так что его слова меня заинтересовали.
- Ну, можешь просить что угодно. Если это будет в моих силах, то я исполню твою просьбу.
- Мастер, староста очень просит о встрече. Не могли бы вы навестить мою деревню?
Признаюсь, я ожидал что он на худой конец попросить денег.
- Когда выздоровею, то непременно навещу его.
Я боялся заболеть в этом мире. Местная медицина сильно отставала в развитии.
- Молю, господин! Если бы это не было важно, я бы не осмелился вас беспокоить.
Что-то особенное было в словах парня. Я согласился. Да и деревня лежала не так далеко.
- Осмелюсь вмешаться, но завтра 1 декабря.
- И? Найто говори как есть.
- Это день рождения госпожи. Она может захотеть увидеться с вами.
Такеду Харуну я видел нечасто. Мне казалось, она нарочно стала избегать меня после переезда.
- Мастер, не волнуйтесь, мы успеем вернуться...
- Ладно, сегодня же выедем. Лучше скажите, что вы ей подарите? - спросил я Найту.
Косака поспешно ушел, чтобы приготовить лошадей. День только начинался,а к вечеру мы должны были доехать до деревни.
- Подарим? Кому и почему мы должны что-либо дарить?
- Ну, а Харуна разве не отмечает дни рождения?
- Отмечать- это громкое слово. Возможно, она пригласит своих вассалов.
Неплохой повод для девушки узнать, кто все же продался ее отцу...
Я не стал расспрашивать дальше, боясь, что могу показаться странным.
Ближе к вечеру мы достигли деревни.
- Косака, тебе не кажется, что домов стало больше?
- Да мастер, так и есть.
Стоило нам появиться, как все жители вышли нам на встречу. Но они не кланялись и не подходили слишком близко.
- Господин, спасибо что откликнулись на нашу просьбу.
- Не стоит Сендзиро. Лучше проводи нас.
Не нравилось мне все это. Ну не могли они так быстро расшириться.
Дом старосты изменился, он выглядел даже лучше подаренного мне имения.
- Прошу, входите, господа самураи.
Голос старика тоже изменился, стал более властным.
- Попробуйте чай. Его выращивали в Китае.
Староста протянул мне кружку, а вот парням не стал предлагать.
- Давай сразу к делу. Я поскорее должен вернуться.
- Вот вы молодые всегда так. Да я и сам был таким...
Собравшись, старик продолжил:
- Вам известно о поселение шиноби Ига?
- Нет.
- Правда? Хм, странно. Ходят слух, что шиноби Ига ищут новое место, которое смогут назвать домом. Ну так вот, что бы вы сказали, если бы эти шиноби захотели поселиться в провинции Каи.
- Сказал бы, что это не ко мне. Я то простой самурай...
- Не стоит прибедняться. Вы на хорошем счету у будущего владыки этой земли.
Намеки старосты прояснили все. Мне давно казалась странной эта деревня, да и староста со своим сыном не были похожи на обычных крестьян. В первый раз я не особо об этом думал, ведь я тогда и здешних крестьян не особо видел.
- Сначала ответь, почему эти шиноби хотели бы служить именно клану Такеде?
- Предыдущая
- 19/70
- Следующая