Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амбиции Такеды Харуны (СИ) - Hottab4 Аноним - Страница 10
- Давайте потом расскажу.
И снова Канске не раскрыл свои тайны. За разговорами мы не заметили, как быстро пролетело время. Крестьяне еще до заката вернулись с поля. Когда вошел староста, в доме нас осталось четверо. Тоторо ушел к себе - помогать жене по хозяйству.
- Канске, одевай доспехи, у нас гости.
Пока Косака помогал ему с доспехами, я решила узнать, кто пожаловал.
Староста ушёл к соседям, попросить немного еды для стола. Так что обратиться с вопросами я могла лишь к малышке:
- А кто должен придти?
- Сендзиро.
- Он очень важный гость?
- Нет, он сын старосты.
Не знаю почему, но я не могла находить общий язык с детьми. Юме не была исключением - она тоже меня боялась.
- Сендзиро наверняка будет с человеком от лорда. Я ведь тебе об этом говорил.
В доспехах Канске выглядел иначе. Шлем закрывал половину лица, оставив глаза открытыми.
- Ну как я выгляжу?
- Неплохо.
Когда староста вернулся, Юме и Косака начали накрывать на стол. Канске ходил вокруг да около, видимо он нервничал от предстоящей встречи. Вскоре, Сендзиро пришел с гостем.
- Господин, прошу войдите.
- Так вот каков ваш самурай?
Голос гостя был знаком, даже очень. Я стояла позади остальных, а Сендзиро вышел на улицу. Поэтому никто не видел, как я подала Итагаки сигнал не выдавать меня. Этот участок числился за ним. Его вассалы отвечали за соблюдением закона в этой части провинций. Итагаки обладал добрым нравом. Он часто помогал простым крестьянам, так что его присутствие не было из ряда вон выходящим. Пока Итагаки сидел за столом, я вместе с остальными стояла на ногах. В знак уважения он принял еду - ведь его имении слуги подавали совсем другие блюда.
Канске, коротко рассказав о себе, задал вопрос:
- Так вы берете меня на службу?
- Не так быстро. Всё что ты рассказал - невероятно. Ронин, у которого хорошие доспехи и оружие. Было бы глупо терять такой ценный кадр, заставляя тебя служить здесь.
- Ну, я как бы не против...
- Похвально, что ты не просишь о многом. Нынешняя молодежь только и знает слова "дай то, дай это".
- А что, если вы сыграете в сёги? - Оба самурая уставились на меня.
Канске показался мне отнюдь не дураком. Я хотела, чтобы он понравился Итагаки.
Сёги - игра в которой побеждают благодаря уму. Именно ей в первую очередь научил меня мой приёмный отец. По нему можно было определить, насколько хорошо человек разбирается в стратегии. Мне очень редко удавалась побеждать Итагаки. Он был опытным игроком и всегда таскал с собой доску сёги, вместе с фишками.
- Но позвольте, я не умею в нее играть.
- Ничего, сейчас научим, - сказав это Итагаки начал объяснять правила сеги.
Немного подумав, Канске всё же решился на игру.
Они играли почти три часа, но победитель так и не был определен.
- Весьма неплохо, если учитывать, что это твоя первая партия.
Итагаки редко хвалил соперников в сёги.
- Так что вы скажете?
- Боюсь я должен отказать. Видишь ли, у меня и так полно вассалов... - слова Итагаки огорчили старосту и остальных.
Всё-таки своим подчинённым он платил из собственного кармана, который был не бездонным. Это также означало, что пока деревня будет обходиться без самурая.
- А что, если я буду просто жить здесь и служить вам.
- Ты имеешь ввиду, что готов служить за еду, которую будут давать тебе крестьяне?
Получив в ответ кивок, Итагаки продолжил:
- Только из-за того, что ты пока ещё ронин, я закрываю на это глаза. Запомни - самурай умрет, но не будет простым сторожевым псом. Это оскорбляет как тебя, так и меня. Что будут говорить обо мне люди, если подумают, что это я так обошелся с тобой?
- А если я приму его на службу? - никто в доме не ожидал услышать от меня такого.
- Ты точно в этом уверена? - спросил Итагаки.
- Да.
- Что-то я не совсем понимаю происходящее.
- Видишь ли, Канске, я - Такеда Харуна.
- Очень смешно, Кацучи. Прямо умираю со смеху. - с иронией отреагировал Канске.
Остальные же бурно выразили своё удивление:
- Ээ?! Ты это серьезно?
- Я не врала вам. Когда-то меня звали Кацути.
- С именами разобрались, так что вернёмся к теме. Позволь уточнить - ты не со зла берешь меня на службу? - внезапно спросил Канске.
- Что ты имеешь ввиду?
- Ну, ты ведь приняла меня за вора там, в храме? И я признаю, что тогда недостойно себя вел.
- Если ты думаешь, что я возьму тебя на службу из-за мести, то глубоко ошибаешься. Даже мысль об этом оскорбительна.
Канске извинился, убедившись в искренности моих слов.
- Извините, что встреваю со своим вопросом. Вы встретились в храме Хатимана? - спросил нас староста.
- Да.
- Возможно, эта встреча не случайна... - от слов старика, даже Итагаки задумался.
- Эммм... И что теперь? Поклониться и торжественно произнести клятву?
Я и Итагаки переглянулись.
- Занятно, что ты помнишь Сунь-Цзы, но забыл о бусидо. Верность доказывается делом, а не словами, которые красотой скрывают пустоту. Следи за речью - молчание лучше лжи. Думай, прежде чем что-то обещать - если откажешься от своих слов, то навлечёшь на себя бесчестье. Когда лишь сэппуку будет единственным способом смыть позор, а ты сбежишь - я тебя самолично из-под земли достану. И самое главное - твоя верность будет принадлежать мне и только мне. Помни об этом, Канске!
Глава 4
Канске
Прошла неделя с той встречи в храме. Приняв предложение девушки, я, вместе с новоявленным помощником, покинул деревню. Резиденция Итагаки занимала не особо много места, она была расположена на поверхности возвышенного холма. Крепость была защищена каменными стенами, подкрасться незаметно к крепости довольно трудная задача -- вся округа словно была на ладони.
- Предыдущая
- 10/70
- Следующая