Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 91
«Личинку» я тебе еще припомню!» — гласила она. Я показал записку Джинни и Невиллу, мы переглянулись и захохотали в голос. Воистину, с Томом не соскучишься!
Глава 43. Семейный совет, семейный подряд
Следующие две недели прошли в крайне нервной обстановке. Миссис Лонгботтом вела себя с нами подчеркнуто холодно. Какие уж там задушевные разговоры, об этом и речи не шло!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Она всегда себя так ведет, когда сердится, — пояснил Невилл, когда мы бездельничали в саду.
Погода была преотменная, заниматься не хотелось, тем более, отсутствовал мотивирующий фактор в лице Тома, вот мы и расслабились. Видимо, Том сейчас мотивировал Сириуса, и я мог только посочувствовать последнему!
Словом, мы решили сделать небольшую передышку. Джинни, правда, читала учебники за третий курс, но без особого фанатизма… Ну как без фанатизма: минимум треть она уже осилила, и было ясно: скоро сестренка доберется до конца и начнет с начала, конспектируя и приставая к нам, чтобы объяснили, что к чему.
Луну отец снова увез на море, и она должна была вернуться еще через пару недель, не раньше. Мы бы тоже не отказались еще разок побывать на пляже, но это нам явно не светило… Да и отлучаться не стоило: поди знай, что отмочит Том в компании Сириуса?
Бабушки же наши и тетушка Мюриэль то и дело собирались втроем, но все больше не в этом доме, так что даже подслушать не выходило, о чем они там совещаются. Нам они, конечно, ни о чем рассказывать не собирались, но мы полагали, что дамское трио наводит справки о деле Блэка, а это нужно делать осторожно, чтобы не возбуждать излишних подозрений.
Тем временем нам написал Перси с неожиданной новостью: он собрался жениться. Нет, не вот прямо сейчас, ему еще нужно было досдать кое-какие экзамены (в Дурмштранге программа разнилась с хогвартской, и бывший отличник Перси едва-едва набрал необходимые баллы по обязательным предметам, а прочие судорожно доучивал на месте). Однако о помолвке он уже объявил, и ничего, что невеста на год его моложе и еще не окончила школу: пока он обустроится как следует, и она подрастет… На резонный вопрос, где они вообще ухитрились познакомиться, брат ответил, что Ленута — внучка начальницы Чарли, приехала в заповедник на каникулы, вот и… Из этого краткого повествования мы сделали вывод, что Чарли оказался слишком стоек, вдобавок он старше Перси, да и профессия у него чересчур опасная. А вот Перси, пусть он и зануда, зато спокоен, обстоятелен, а счетоводы всегда нужны.
Перси очень просил сообщить об этом родителям, почему-то особенно упирая на то, что Ленута (колдографию он тоже прислал, девушка оказалась симпатичная, с задорными карими глазами и ямочками на щеках, видно, смешливая) чистокровная, дочь побочной ветви древнего знаменитого рода: ее предки испокон веков занимались драконами. От свежей чистой крови они точно не откажутся, так я понял, а еще подозревал, что Перси вполне может взять фамилию жены (выговорить ее я не сумел). А там, глядишь, у Ленуты какие-нибудь кузины постарше найдутся, и Чарли тоже попадет в капкан…
Ну а мне что? Мое дело маленькое: родителям я написал, но ответа не дождался. Может, они вопиллер сразу в Румынию отправили, кто знает?
Еще мне написала Миллисента — родители увезли ее в Италию, и она прислала мне несколько красивых открыток с видами. Я честно ответил, что похвастаться мне нечем, но я буду рад послушать ее рассказы.
Если б я умел, я бы сочинил Миллисенте ко дню рождения поздравление в стихах, но рифмовать я умею еще хуже, чем Джинни, а переписывать из книжки не хотелось… На этой почве я немного взгрустнул и позавидовал Невиллу: Луна сама щедро одаривала всех самодельными безделушками, а получив в ответ что-то несуразное, искренне радовалась и непременно находила применение даже самой кривенькой и косенькой поделке… А тут мучайся, пытаясь угадать, обрадуется Миллисента какой-нибудь оригинальной заколке, или книжке, или еще чему-нибудь! Все-таки я неважно представлял себе ее вкусы, поэтому пристал к Джинни, а она, подумав, составила список безделушек, которые прилично подарить девочке из хорошей семьи. Все-таки не зря миссис Лонгботтом ее натаскивала, а сама Джинни старалась поближе познакомиться с Миллисентой! Главное, теперь я был обеспечен вариантами подарков отсюда и до следующего Рождества, и все они были сравнительно скромными. Джинни сразу заявила, что это Том может себе позволить дарить дорогие украшения, ему вообще закон не писан, а мне еще рано, это во-первых. А во-вторых, сразу встанет вопрос — откуда деньжата?
Миллисента еще спрашивала, собираюсь ли я в августе на Чемпионат мира по квиддичу (вроде бы даже с намеком). А я, во-первых, совершенно о нем забыл, а во-вторых, я не фанат этой игры. Да и Миллисента, по-моему, тоже. И что вообще люди позабыли на том Чемпионате? Там будет толпа малознакомого и вовсе незнакомого народа, жить придется прямо в поле, а палатки с чарами расширения пространства — удовольствие не из дешевых… Мерлин уж с этим Чемпионатом!
— Ты идиот, — сказала мне Джинни, — она думала, что ты ее пригласишь.
— Она будто не знает — у меня в кармане ни кната, а билеты стоят ого-го сколько! — ответил я. — Мы же с тобой не болтали направо-налево, что нам кое-что перепало от бабушки Цедреллы!
Джинни призадумалась, потом развела руками:
— Тогда не представляю, какой реакции она ждет. Напиши прямо — в квиддиче не разбираюсь, толпу не люблю… И пригласи ее в маггловское кино, что ли? Или хоть в театр…
— Это мысль, — кивнул я. — Правда, с этим придется подождать: кто нас одних отпустит? Ну да хоть в кафе я ее позвать могу, и на том спасибо!
Да, дела… Магглам проще: захотели — пошли гулять по улицам или по парку, в кино, в музей какой-нибудь, у них ведь даже бесплатные есть, я читал! Да хоть в зоопарк… А у нас куда ходить? Пока ты несовершеннолетний, сиди в школе, как пришитый. Ну, в Хогсмит можно сходить, а что там делать? Мороженое есть и видеть вокруг все те же лица, что и каждый день?
Можно еще около озера гулять или по опушке Запретного леса. Или вокруг замка. Романтично — аж жуть, я так и представил, как парочки бродят друг за другом по кругу, по протоптанной тропке, прямо как заключенные на прогулке в тюремном дворике.
А в маггловский мир поди попади… То есть попасть-то можно, но для этого придется организовать побег из школы. Из дома проще, конечно… Но большинство друзей-приятелей на лето разъезжается: многих, вот как Миллисенту, родители возят за границу, показывают, что к чему, как люди живут…
Я не то чтобы жалуюсь, о житье-бытье в других странах я успел начитаться, но одно дело — читать, а другое дело — посмотреть своими глазами! Чувствую, если я доживу до окончания школы, то устрою себе такие каникулы!..
Но это все мечты. Ясно, что после школы сперва придется подумать о том, как зарабатывать себе на жизнь, а потом уж о развлечениях. Впрочем, развлечений нам и с Томом за глаза хватит, а насчет заработка нужно думать уже сейчас, и не витать в облаках, а заниматься. Так я подумал, позвал Невилла и достал потрепанный учебник четвертого курса, который заранее взял в школьном фонде. Одной Джинни трудиться, что ли?..
Гром грянул средь бела дня: миссис Лонгботтом призвала всех нас пред светлые очи дамского трио. Они снова устроились в беседке и, клянусь, тетушка Мюриэль помолодела еще лет на десять! Она даже надела элегантное сиреневое платье вместо розового с кружевами, а это о многом говорило (например, о том, что она временно раздумала умирать). Бабушка Цедрелла поздоровалась с нами сдержанно, но вполне дружелюбно, потом переглянулась с миссис Лонгботтом и установила защиту от прослушивания.
— Присаживайтесь, — кивнула та на свободные стулья и мы уселись рядком, настороженно глядя на пожилых леди. — Цедрелла?
— Да, Августа, — ответила бабушка и посмотрела на нас. — Должна сказать, вы задали нам непростую задачу, молодые люди. Тем более непростую, что вы оказались совершенно правы…
- Предыдущая
- 91/164
- Следующая
