Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 75
Люпин опустил волшебную палочку, шагнул к Блэку, поднял его на ноги и обнял, как старого друга.
— Профессор?! Вы ему верите?! — ужаснулась Грейнджер. — Как вы можете?! Я никому не открыла вашу тайну, а вы заодно с этим… Он же врет! Гарри, не верь ему, он помог Блэку проникнуть в замок, он тоже хочет твоей смерти — он оборотень!
— Я знаю, — спокойно сказал я. — Мы об этом давно догадались. И говори чуть потише, я не глухой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы?.. — после долгой паузы выговорила Грейнджер. — Я… я поняла это, когда делала работу по оборотням по заданию профессора Снейпа, но…
— Он дал вам это задание в надежде, что кто-нибудь сообразит, что означают мои симптомы, — холодно сказал Люпин. — Ты сверилась с лунным календарем и поняла, что я всегда болел во время полнолуния? Или догадалась, когда боггарт при виде меня превратился в луну?
— И то, и другое…
— Странно было бы, если бы никто не догадался даже без этого задания, — вставил я. — Нужно всего лишь немного наблюдательности и голова на плечах, вот и все.
— Почему ты мне не сказал, Гарри? — выпалила она.
— А зачем? Преподаватели точно об этом знают, Снейп варил какое-то лекарственное зелье, верно? Ну и вряд ли бы Дамблдор взял на работу оборотня, если бы не доверял ему, так ведь, профессор?
— Да, Гарри, ты прав… — кивнул он и протянул нам наши палочки. И тут я понял, что был близок к провалу, как никогда. Это была моя палочка, а не Поттера! Слава Мерлину, Люпин не обратил на это внимания. Или сделал вид, что не обратил. — Теперь будете слушать? Поверьте, я не помогал Сириусу проникать в замок!
— А как же вы узнали, что он здесь? — подозрительно спросила Грейнджер.
— Ему больше негде было прятаться, — сказал тот серьезно. — А об этом месте он знал.
— А нас как нашли? — поинтересовался я.
— Ты же знаешь, как внимательно за тобой наблюдают, — ответил Люпин. — Близнецы Уизли попались Филчу после отбоя, но заявили, что пошли искать тебя, потому что ты ушел вместе с Гермионой и не вернулся.
«Спасибо, братцы!» — мрачно подумал я. Впрочем, они же были не в курсе. А то еще и помогли бы, и поучаствовали, даром, что мы с разных факультетов!
Люпин прошелся взад-вперед и добавил:
— Я отправился искать тебя. Портрет в коридоре — должно быть, ты его и не заметил, — слышал что-то о Хагриде, и я решил проверить в его хижине, вы же друзья. Ну а по дороге увидел, как вы идете прямо к Дракучей иве… и всё остальное, разумеется.
— И вы бросились нам на помощь? — недоверчиво спросила Грейнджер.
— Тебе в первую очередь, Гарри ведь остался снаружи.
— И как вы пробрались в хижину? — с интересом спросил я. — Как я, через окно?
— Нет, через подземный ход.
— А ива?
— Я знаю, как ее угомонить, — усмехнулся Люпин, и я это запомнил.
— В общем, если вкратце, — сказал я, хотел почесать в затылке, но вовремя остановился и поправил очки, — мистер Блэк увидел колдографию семьи Уизли. У Перси на плече была крыса, в которой мистер Блэк опознал Питера Петтигрю… тоже анимага, да? Словом, опознал его только по отсутствию пальца на лапке. — Тут я хотел было спросить, какой именно палец отрезал себе Петтигрю, но решил, что это уже будет перебором. — После чего ухитрился удрать из Азкабана… хотя почему было не сделать этого намного раньше, особенно если вы знали, что сидите за чужое преступление? Что, за двенадцать лет удобный случай подвернулся только единожды?
Он ссутулился и отвернулся, как виноватая собака. Люпин ободряюще похлопал его по плечу, хотя я к такой грязище бы прикоснуться не рискнул, не применив сперва очищающее заклинание, а лучше — простирнув Блэка в маггловском моющем средстве поядренее. С керосином, а то вдруг у него вши?
— Потом мистер Блэк ухитрился незамеченным добраться до Хогвартса, миновать дементоров и принялся выслеживать крысу, — завершил я, — я верно все понял?
Он кивнул. Мне, если честно, было немного неловко: все произнесенные слова предназначались Поттеру, а не мне. Но, думаю, Гарри наломал бы таких дров…
— Лучше б вы напрямую сказали, кто вы такой. Не крестнику, так профессору Люпину, он вот вам поверил… — Я не мог сказать «мне», это было вовсе уж нечестно.
— Так ты знаешь, что я твой крестный? — поразился Блэк.
— Знаю, — спокойно ответил я. Мне он, правда, был не крестным, но…
Лукреция Прюэтт (урожденная Блэк) приходилась Сириусу Блэку тетей, а ее муж был дядей нашей мамочки. По нашим меркам — совсем близкая родня. Собственно, и бабушке Цедрелле Сириус тоже приходился двоюродным внуком или вроде того.
— Кажется, мистер Поттер слишком много знает, — негромко произнес от двери знакомый голос, и все в изумлении уставились на Снейпа. — Не ожидали меня увидеть? Удивлены?
Глава 38. Операция «Трансформация». Эндшпиль
То, что присутствующие были удивлены — это мало сказано.
— Как ты сюда попал? — негромко спросил Люпин, ненавязчиво загораживая собой Блэка и так же ненавязчиво перехватывая палочку поудобнее.
— Близнецы Уизли подсказали, — ответил тот. — А еще ты забыл, что карта Мародеров у меня. Да, мне она не покоряется, но эти двое превосходно умеют с ней управляться…
«Карта, — припомнил я, — у Поттера была волшебная карта. Значит, с ее помощью можно как-то выследить человека!»
И вот тут-то мне и стало не по себе…
— Я как раз нес тебе зелье, — продолжал Снейп, — о котором ты начисто забыл, и наткнулся на них в коридоре. Слово за слово, и они поведали мне о том, что ты отправился искать Поттера, — тут он метнул яростный взгляд в мою сторону, и я поспешил отвернуться, а то мало ли, — а потом согласились открыть для меня карту, если я не назначу им отработки. Я не смог устоять перед таким предложением и увидел, как ты пробежал по тоннелю. Мне оставалось только следовать за тобой!
Я похолодел. Если он поискал еще и Поттера и увидел здесь не его, а меня…
— Северус, — начал Люпин, но тот перебил:
— Я говорил директору, что это ты помогаешь своему дружку проникать в замок, но он мне не поверил. Но вот доказательство, неоспоримое притом! Так опрометчиво использовать в качестве убежища именно это место…
— А если вы об этом догадывались, то почему не проверили хижину раньше, сэр? — встрял я, чувствуя, как накаляется обстановка.
— Помолчите, Поттер! — рыкнул на меня Снейп.
— Не собираюсь я молчать, — преспокойно заявил я, потому что терять мне явно было нечего. — Я не понимаю, что тут происходит, но всё это почему-то связано со мной. И со всеми вами. Откуда-то возникает мистер Блэк, который вовсе не собирается убивать крестника, а ищет якобы покойного Петтигрю, который, оказывается, крыса и предатель… Потом выясняется, что профессор Люпин — оборотень, старый знакомый мистера Блэка, тоже считавший его маньяком… Может, вы объясните, в чем дело, а?!
— Ты… тоже так думал, Люпин? — недоверчиво спросил Снейп, чуть опустив палочку.
— Да, Северус, — негромко ответил тот. — Прошу тебя, забудь хоть на минуту о школьной вражде, выслушай…
— Ах, забыть… — недобро усмехнулся Снейп. — Забыть о той милой шалости, которую придумал кто-то из вас, кажется, именно Блэк? Спросите его сами, мистер Поттер, может быть, он расскажет вам, как было дело?
— Профессор? — повернулся я к нему. Мне почудился какой-то шорох за дверью.
— Мы учились на одном курсе, — нехотя произнес Люпин. — Твой отец, Сириус, я и Питер — на Гриффиндоре, Северус — на Слизерине. И мы… э-э-э… не ладили. Северусу интересно было, куда я исчезаю, и как-то он увидел, что мадам Помфри провожает меня сюда, в убежище. Тогда зелья еще не было, и по полнолуниям я становился опасен. Ну а Сириус решил, что забавно будет рассказать, как остановить Дракучую иву. Северус не устоял перед соблазном и пошел за мной следом… Если бы твой отец не успел вовремя и не вытащил его, Северус столкнулся бы нос к носу с оборотнем, а тогда…
— Тогда бы я тебя прикончил, — любезно завершил Снейп. — Полагаешь, я в те годы еще не владел Авадой? Зря ты так думаешь… Вот так развлекались ваш отец с друзьями, Поттер. Жаль, директор замял эту историю и запретил мне рассказывать о маленьком пушистом секрете своего ручного оборотня…
- Предыдущая
- 75/164
- Следующая
