Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 123
— Нету там ничего такого, — ожил Драко. — То есть тайник есть, но в нем только коньяк и несколько открыток, но… но… не таких уж похабных. Эротика, да, но не порнография!
— Значит, перепрятал, — серьезно ответил Риддл. — Как люди меняются, а! Раньше коньяк всегда стоял на столе, а прятал он колдографии с развратными ведьмами и маггловские журнальчики, а теперь!..
— Старость не радость, — ядовито сказала Джинни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какая у него старость, молодой еще мужик, — фыркнул Том. — Наверно, от сына и перепрятал, рано ему еще на такое смотреть. Я сам тогда чуть не покраснел…
— А коньяк зачем прятать? Можно же всегда попросить домовика принести!
— А вдруг жена запретила? Домовик ей может сообщить… Нет, чем палиться, проще держать в тайничке бутылку-другую… — Риддл снова ухмыльнулся. — Но мы что-то отклонились от темы. Драко, ты как, согласен войти в ближний круг?
— Без права выхода? — снова сощурился тот. — Нет.
— Я не клеймлю своих соратников, как скотину, — негромко произнес Том. — И не стану удерживать, если они решат уйти… разумеется, если они выполнят все взятые на себя обязательства. Я, в свою очередь, обязуюсь выполнить свои.
— И что же ты обещаешь? — так же тихо спросил Драко, и в зале повисло тревожное молчание.
— Уничтожить себя-второго, — спокойно ответил Риддл, выдержав паузу, — и по возможности исправить то, что он успел натворить. Никакая помощь лишней не будет, ты сам понимаешь. Даже таких сопляков, как вы.
Джинни тихо зарычала, а Том ласково ей улыбнулся и добавил:
— Ничего, у нас еще есть дамский комитет, Крауч-старший и братья Блэк.
— А вот этого я не понял, — сказал Малфой. — Старший Блэк ведь был на стороне Дамблдора, а младший — ярым приверженцем лорда, что же случилось, если теперь они заодно?
— Они повстречались с Томом, — ответил я, потому что это объясняло решительно всё. — Теперь у них в семье царит относительная гармония, и даже мадам Вальбурга не слишком ругается.
— Она была счастлива услышать, что у нее есть внуки, — добавил Риддл, — пусть и в другой стране. Теперь, правда, она ворчит о выборе Регулуса, но уже без прежнего огонька.
— Гм, наслышан об этой достойной леди… — пробормотал Малфой. Видно было, что он отчаянно колеблется и никак не может прийти к окончательному решению. — А что, если я все же не соглашусь?
— Обливиэйт — и нет проблем, — ответил Невилл. — Ты и не вспомнишь, что был здесь. Том как-то Снейпа так уложил отдохнуть. Помнишь историю с чудовищем?
— Так это было ваших рук дело… — протянул Драко. — Ясно… А все же? Помимо Обливиэйта?
— Все пойдет, как и прежде, — пожал плечами Том. — Но однажды к вам в мэнор заявится Волдеморт, чтобы побеседовать с твоим отцом, и тому придется на это согласиться. И он представит тебя повелителю, а тот, думаю, присмотрится к тебе повнимательнее и сочтет, что неплохо иметь своего человека в Хогвартсе. Не Крауча-младшего — тот уже отработанный материал, да и агент под прикрытием больше года тут не продержится, Дамблдор уже явно что-то подозревает. Нет, именно своего… И тогда, Драко, ты примешь Метку. Возможно, подчинишься из страха за себя и родителей, а может быть — как ты станешь думать, — добровольно…
— Он убедительный, — перевела Луна.
— И я не знаю, что Волдеморт потребует от тебя, — закончил Риддл. — Не знаю. Я бы велел выкрасть меч Гриффиндора, например, или пристукнуть Дамблдора, а то и Поттера. Как тебе перспектива?
— Не радует, — коротко ответил Драко. — А чем ты лучше лорда? Если даже предположить, будто я поверил, что ты — это ранняя его версия, в чем разница? Я вижу, твои соратники так же обожают тебя, как того обожали Пожиратели!
— Да, обожают. Я обаятельный, — широко улыбнулся Том. — Но видишь ли, Джиневра вполне может обозвать меня засранцем, а Невилл — поспорить со мной. И я никогда не кидаюсь Круциатусами в наказание за малейшую провинность.
— Неправда, кидаешься, — сказал я, потому как мне перепадало, и не раз. Всем остальным тоже. Спасибо, не вариантом «Максима»!
— Это я в воспитательных целях, чтобы не расслаблялись. Постоянная бдительность! — скопировал он Грюма. — А не от того, что я сегодня с левой ноги встал, и мне повсюду враги мерещатся. И, если ты не заметил, Драко, эта вот компания передо мной не пресмыкается, а кое-кто порой откровенно дерзит, — покосился Том на Джинни. — Не боятся, вот хоть ты тресни! И, кстати, они меня первые в рабство взяли.
— А ты нас обманул, — напомнил Невилл.
— Баш на баш. Я свои обязательства выполняю. Обещал сделать из вас достойных магов — делаю. Правда, до совершенства вам еще, как до Китая ползком, но прогресс очевиден, особенно по сравнению с вашими однокурсниками, — хмыкнул Том. — Не хмурься, Драко, эта компания давно тебя перегнала. На старте ты знал и умел больше, потому что тебя обучали дома. А теперь хорошо, если догонишь моих выкормышей… А все почему?
— Почему? — невольно спросил тот.
— Пенделя животворящего тебе никто не пропишет, — непосредственно ответил Риддл. — Дома родители заставляли, а тут… тьфу! База есть, а прогресс минимальный. Увы, самостоятельно работать не все способны, вот мы и развлекаемся командными играми. То сами, то с Блэками, то с пожилыми леди — старая школа нынешней сто очков форы даст, если не больше!
Видно было, что Драко разозлился, и немудрено… Характерец-то у него будь здоров какой, и если бы он не умел сдерживаться, то давно бы кого-нибудь пришиб. Ну так он наполовину Блэк, а это диагноз…
— Ну хорошо, — процедил он, — я присоединюсь к вам, если ты пообещаешь мне кое-что взамен.
— То есть ты одолжение мне делаешь и вдобавок условия ставишь? — уточнил Том, явно сдерживаясь, чтобы не покатиться со смеху. — Мне? Тому Риддлу? Темному лорду, пусть еще и не состоявшемуся? Смело!
— Но я ведь тебе нужен. Если б это было не так, я уже валялся бы под лестницей с промытыми мозгами, разве нет? — выдал Драко.
Том только тяжело вздохнул, помолчал, а потом сказал негромко:
— Да мне просто жалко тебя, дурень, и родителей твоих…
И вот тут Драко впервые дрогнул, а я подумал, что Риддл все-таки сволочь: бить по больному он умел виртуозно. Ну а Малфой, как бы ни прикидывался циником, родителей любил нежно и — тут я ему мог позавидовать, — взаимно.
— Что у тебя хоть за условие-то? — спросил Том, помолчав.
— Ты же легилимент, — скривил губы Драко.
— А ты все же скажи вслух.
— Поклянись спасти мою семью во что бы то ни стало, — помолчав, выговорил тот вполголоса. — Тогда я тебе поверю.
— Нет, — серьезно ответил Том, — такой клятвы я дать не могу. Не перебивай! Неизвестно, что может случиться, и в первую очередь я стану спасать свою шкуру и ближний круг…
— Это намек? — прищурился Драко.
— Понимай, как угодно. Я, увы, не могу быть в десяти местах одновременно, и если в разгар боя с Пожирателями я узнаю, что на ваш мэнор напали, я сперва завершу начатое, а потом уж отправлюсь на выручку. Двое взрослых волшебников в состоянии продержаться до прибытия подмоги даже против превосходящих сил противника.
— А если в разгар боя ты узнаешь, что напали, скажем, на Уизли, — Малфой кивнул на мою сестренку, — или Лонгботтома?
— Тогда моим соперникам придется обождать, — сказал Том. — Это же ближний круг. И нет, Драко, не нужно предлагать мне решить задачку: что я буду делать, если одновременно нападут сразу на всех в разных местах, и кого я стану спасать первым. Не знаю. Честно тебе говорю — не знаю. Мы потому и стараемся держать связь, ясно тебе? Не смогу кинуться на выручку я — рванет Рональд или Луна. Или Блэки. Или тетушка Мюриэль. Кто будет ближе, тот и постарается успеть…
— Хотя бы честно… — пробормотал Драко. — Но я в самом деле смогу уйти по своей воле?
— Я же сказал: сможешь, когда выполнишь свои обязательства. Так что думай, прежде чем обещать что-нибудь.
— А ты можешь убрать Метку? — спросил вдруг Малфой.
— Не знаю, не пробовал, — отреагировал Риддл. — Но раз сумел поставить, то и убрать смогу, когда разберусь, как она устроена. О! Регулуса попрошу показать. По идее, Метка должна исчезнуть после смерти Волдеморта, но мало ли…
- Предыдущая
- 123/164
- Следующая
