Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Книга «ТОТЕМ: Травоядные» (Часть 1)(СИ) - Лакедемонская Наталья Владимировна "laked" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Утро следующего дня было скомканным. Ким с Ланом быстро позавтракали и засобирались в дорогу. Молодые люди легли поздно, поэтому были сонные и хмурые. Только когда все собрались в прихожей, нашлось время проститься. Рид обнял сына и громко похлопал по спине. Отец попросил Хранителей больше не попадать в неприятности и вести себя хорошо. Мия расцеловала брата и заверила, что приедет на соревнования. Лан отвел Узу в сторону и, не говоря ни слова, протянул белый конверт. Красавица растерялась, ей хотелось обнять молодого человека, но она постеснялась. Так они и простились.

После ухода мужчин в доме стало пусто и тихо. Рид ушел в свою комнату. Хозяйка дома начала прибирать на кухне, а Уза присела на диван и открыла подаренный конверт.

Закончив уборку, Мия вернулась в гостиную. Сцена, которую застала девушка, ошарашила ее. Гостья сидела на диване и горько плакала. В руке красавица держала письмо.

   –  Что случилось? Он написал что-то обидное? – испугалась Мия и подошла к подруге.

Уза отрицательно покачала головой и протянула ей конверт. Девушка извлекла письмо и начала изучать. С одной стороны страницы был очень красивый рисунок, выполненный карандашом. Своей рукой Лан изобразил морской пейзаж, где соленые потоки набегали на песчаный берег и, разливаясь, превращались в живописные волны. Над блестящей гладью воды сияло солнце, а бескрайнее небо украшали редкие облака. Картину дополняла парящая над всем этим великолепием чайка. Мия была поражена, она даже не подозревала, что молодой человек умеет так красиво рисовать.

Из всего увиденного девушка так и не поняла, что именно расстроило Узу. Она бросила вопросительный взгляд на подругу, та жестом попросила перевернуть листок. Мия последовала совету и увидела текст. Понадобилось меньше минуты, чтобы на глаза навернулись слезы. Никогда прежде девушка не читала ничего подобного:

«Уза, возможно, тебя удивит этот рисунок, но я пытался изобразить тебя. Понимаю, что, на первый взгляд, сходство слабо уловимо, поэтому поясню:

Ты – это море, под сияющей гладью которого кроется невероятной глубины и многообразия мир.

Ты – это волны, сбивающие с ног своими живописными потоками.

Ты – это песок, прикоснувшись к которому однажды, навсегда запоминаешь его бархатную нежность.

Ты – это солнце, лучи которого согревают и наполняют желанием жить.

Ты – это небо, преисполненное чистым сиянием бесконечности.

Только одинокая чайка на этом рисунке не ты. Эта белая птица я.

Я греюсь в лучах твоего солнца, рассекая крыльями хрусталь твоего неба, и наслаждаюсь мерцающим блеском твоих танцующих волн. И куда бы я ни полетел, везде вижу только тебя.

У меня нет сил оторваться от этого невероятного мира, имя которому – Уза».

Мия смахнула слезы и вернула листок подруге. Эти строки тронули ее до глубины души. Девушка обняла Узу и сказала:

   –  Это отличные новости, значит, он вернется и сделает тебе предложение. Станем жить по – соседству. Буду нянчить ваших детишек, – мечтательно добавила она.

Уза бросила странный взгляд на подругу и, достав из кармана листок с карандашом, начала писать:

«Я ненавижу этот мир и не хочу здесь жить. Мне неприятны все эти, на первый взгляд, добрые люди. Знаю, ты не поймешь, но я бесконечно обижена на Себар и всю хищную расу. Они разрушили мою семью и превратили нашу жизнь в ад. Больше всего на свете я мечтаю уехать отсюда. Мне наплевать куда, лишь бы подальше отсюда…»

   –  Уза, я понимаю твои чувства, но, если вы с Ланом поженитесь, вашу семью перестанут оскорблять. Вы снова приобретете статус, а заработка Хранителя хватит на очень достойную жизнь.

«Мне не нужна достойная жизнь за чужой счет, и моей семье не нужно прощение, потому что нас не за что прощать. Не хочу жить в этом жестоком отсталом обществе. Я не рассказывала тебе, но мой отец после позора Гуна писал прошение Держателю, чтобы тот депортировал всю семью. Нам отказали! Зачем было заставлять нас страдать?! К чему эти изощренные методы?! Почему нельзя было сослать нас вместе с братом?! Я ненавижу этот мир и презираю Держателя. Папа до сих пор безутешен, и единственное его заветное желание – уехать отсюда и найти Гуна»,– прочитала Мия.

   –  Неужели ничего нельзя сделать? Я не знала, что выехать из хищных земель так сложно.

В комнату вошел Рид и, увидев заплаканных девиц, спросил:

   –  У вас все в порядке?

   –  Все нормально, – ответила дочь.

После этого разговора мировоззрение Мии поменялось. Она стала гораздо хуже относиться к Держателю и к хищному обществу в целом. Девушка только сейчас почувствовала свою несвободу. Их заперли в этом средневековом мире, лишив права выбора. Но даже не это поражало ее, а то, почему нельзя депортировать всю семью, если произошло слияние с травоядным Тотемом. Зачем унижать, лишать работы и обрекать на голод? К чему эта жестокость? Сколько бы она об этом не думала, ответов не находилось.

Отвлечься от грустных мыслей помогала только работа. Девушка снова занялась врачевательством, а в редкие свободные дни пропадала в лесу. Несмотря на занятость, она всегда находила время навестить семью Узы. Янг окончательно поправился. Спустя девять дней, как и было обещано в инструкции, от болезни не осталось и следа. Мать Узы была счастлива. После выздоровления мужчина перестал хандрить. Используя свои связи, Мия помогла ему устроиться на работу, и жизнь семьи постепенно наладилась.

В выходные Уза приходила к подруге в гости, и девушки устраивали сеансы связи с Кимом и Ланом. Это были незабываемые вечера. Мужчины весело подтрунивали друг над другом и рассказывали интересные истории о жизни в Ормане. Девушки тоже делились впечатлениями: Мия – вслух, а Уза – на бумаге.

Так незаметно пролетел месяц. Близилось время визита к Держателю. Мия начала нервничать, ей ужасно не хотелось ехать. Она испытывала неприязнь к власти вообще и повелителю Себара в частности. Рид не одобрял ее взглядов.

   –  Ты не понимаешь, Мия, нам нужна сильная власть. Если не проявлять жесткость, враждебные державы сотрут нас в порошок. Да, некоторые законы Держателя сложно понять, но это не личная прихоть руководителя, каждое решение взвешивается и продумывается группой специалистов.

   –  Я не буду с тобой спорить, пап. Возможно, ты прав, и мое мнение основано на эмоциях, но ехать к нему у меня нет никакого желания, – грустно ответила Мия.

   –  У тебя нет выбора, – серьезно сказал Рид.

   –  Я знаю, – вздохнув, подтвердила дочь.

   –  Пожалуйста, будь умницей и веди себя достойно.

Поскольку путь от Предлесья до поместья Держателя занимал двое суток, было решено выехать за три дня, и остаток посвятить прогулкам по окрестностям замка.

   –  У тебя есть подходящее платье? – поинтересовался накануне отъезда Многоуважаемый Рон. – Если нет, я попрошу жену тебе что-нибудь подобрать.

   –  Ким подарил мне очень красивый наряд для торжественного вечера в Ормане, я одену его, – сказала девушка.

   –  Отлично, тогда будь готова завтра к девяти утра, мы за тобой заедем, – ответил мужчина.

Ранним ноябрьским утром собранная и одетая Мия ждала на крыльце. Посол с женой подъехали к дому Рида на крытой пассажирской повозке, запряженной парой лошадей. Многоуважаемый Рон галантно распахнул перед Мией дверцу и помог залезть. Рид поблагодарил друга за помощь, поцеловал дочь и долго стоял на крыльце, наблюдая, как в утреннем тумане тает силуэт дилижанса. С тяжелым сердцем девушка покидала Предлесье, она не ждала ничего хорошего от этой поездки.

Жена посла, Ола, была очень приятной женщиной. Видя как тоскливо Мие, она занимала девушку непринужденной беседой, а Рон – интересными рассказами. Это немного приободрило девушку, ей со времен школы нравилось слушать бывшего посла. Благодаря стараниям попутчиков, время в дороге пролетало незаметно.