Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похоже, это любовь (ЛП) - Джеймс Джулия (Julie) - Страница 48
Они долго лежали обнаженные с колотящимися сердцами.
Через несколько минут Джордан нарушила тишину.
– Так долго мы еще не молчали. – Она вскинула голову. – Я ведь ничего не сломала?
Ник отодвинул за ушко прядь от ее глаз.
– Нет.
Джордан забеспокоилась, не услышав продолжения.
– Ты в порядке?
– Конечно. Просто думаю, что никогда не испытывал… – Он неловко запнулся. Черт, какой же он болван.
Джордан смягчилась, значит поняла, что он имел в виду, а потом накрыла его губы своими и прошептала:
– Я тоже.
Глава 27
Джордан смотрела из машины на тяжелый кованый забор, маячивший прямо перед ними. На воротах красовался мраморный герб с искусно сделанной монограммой – знак винодельни «Бэррасфорд-эстейтс».
Ник сидел рядом на заднем сиденье.
– Никто не отвечает. Жалко. Придется, наверное, возвращаться в отель.
Он щелкнул пальцами. «Черт».
– Кажется, водитель разговаривает с кем-то по интеркому. О, а вот и ворота открываются. Глянь, я же говорила, что нас ждут, – сказала Джордан, подталкивая Ника локтем.
– Я в восторге. Сколько нам придется здесь торчать?
Джордан посмотрела на него укоризненно.
– Ник, это винная дегустация. Здесь тебя не будут пытать.
– Родс, все, что мешает мне остаться с тобой наедине – пытка.
Джордан покачала головой и подчеркнула:
– Ха… на сей раз твоя уловка не сработает. Говорят, за этими воротами находится каберне, сравнимое с лучшими сортами Напы и Сономы. Обожаю каберне. Я в Напе… – она взглянула на часы, – уже два часа и тридцать восемь минут, а еще и капли вина не выпила. Не пойми меня неправильно, я люблю сногсшибательный секс, как любая другая девушка, но сейчас мы пойдем пробовать это вино.
– А если я откажусь?
– Тогда тебе не светят оральные ласки.
Ник пулей выскочил из машины.
Джордан, посмеиваясь, смотрела, как он обошел автомобиль, открыл дверь и по-джентльменски подал ей руку.
– Мисс Родс.
– Мистер Стентон. – Она приняла его помощь, с нетерпением ожидая того дня, когда ее спутник снова станет просто Ником Макколом.
Водитель окликнул, когда они прошли за ворота.
– Приятной дегустации. Я слышал об этой винодельне только хорошее.
Джордан посмотрела на часы. Им с Ником назначено на четыре – последняя дегустация на сегодня.
– Мы освободимся часа через полтора.
– Не спешите, – ответил водитель с легкой улыбкой человека, у которого отличная почасовая оплата.
Рука об руку Джордан с Ником прошли по ухоженному «средиземноморскому» дворику с фонтаном.
– Ладно, расскажи об этом месте, – попросил Ник.
– Хозяева новички, их первое вино появится на продажу в следующем месяце. У них небольшой виноградник, всего сорок акров. Производится исключительно каберне совиньон. Владельцы хотят составить конкуренцию самым лучшим винодельням на рынке, и поможет им в этом цена всего в сотню за бутылку.
Ник изумленно посмотрел на Джордан:
– Всего сотня баксов за бутылку?
– Для высококлассного каберне цена недурна. Если получится снизить оптовый тариф, я включу их вино в майское меню нашего клуба. Конечно, если мне понравится вкус.
Они подошли к огромным дубовым дверям высотой, как минимум, метра четыре с половиной, ведущих в двухэтажную винодельню. На пороге гостей тепло приветствовала женщина лет под тридцать в деловом костюме.
– Добро пожаловать в «Бэррасфорд-эстейтс», мисс Родс.
Джордан улыбнулась и пожала руку незнакомке.
– Зовите меня Джордан, мой спутник – Ник Стентон.
– Меня зовут Клэр, – ответила женщина, пожимая руку и Нику. – Следуйте за мной.
Учтиво расспрашивая о поездке, Клэр повели их на производство. В резком контрасте с теплым средиземноморским стилем снаружи, внутри все дышало современностью и, в основном, состояло из нержавеющей стали. Не считая двенадцати больших французских бродильных чанов из дуба размером примерно четыре с половиной метра в высоту и три в ширину.
– Понятно теперь, зачем такие большие двери, – заметил Ник.
Клэр кивнула.
– Затащить эти махины сюда – настоящий подвиг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К удивлению Джордан, экскурсия прошла намного быстрее, чем в других винодельнях, но Клэр объяснила странность:
– У нас другой подход. Мы предпочитаем показывать все этапы виноделия в процессе, поэтому продемонстрируем вам короткий документальный фильм, в котором есть всё – от сбора урожая до разлива по бутылкам.
Клэр провела гостей в большой конференц-зал, где одна из стен оказалась полностью стеклянной и выходила на долину и горы Майакамас. Сотрудница пригласила гостей к мраморному столу и открыла бутылку вина.
Наливая напиток, она пояснила:
– Это наше местное каберне, которое выйдет на рынок в мае. Виноград собрали два с половиной года назад, затем вино выдерживалось восемнадцать месяцев в дубовых бочках. – Она подала бокалы Джордан и Нику. – Наслаждайтесь вином, пока смотрите наш фильм. Я вернусь через пятнадцать минут и с удовольствием отвечу на все вопросы.
После ее ухода Джордан встряхнула бокал, выпуская ароматы темно-красного вина.
– Не ожидал такой формальной встречи, – сказал Ник. – Все дегустации так проходят?
– Когда как. Кто-то проводит экскурсии по винодельням или вывозит на виноградники. Те, кто попроще ограничиваются лишь стулом и вином. В «Бэррасфорд-эстейтс» есть фильм. – Джордан глотнула. Насыщенное и сочное, именно такое каберне ей нравилось. – То, что надо. – Она подмигнула Нику, когда комната погрузилась в полумрак, а перед ними опустился экран.
По окончании фильма Клэр вернулась и поинтересовалась, понравилось ли им вино. Когда Джордан договаривалась о дегустации, то рассказала о себе, так что хозяева знали, что она здесь по делу. Джордан похвалила вино и предложила представить его членам клуба своего магазина.
– Ваше каберне немного дороже, чем аналогичные вина, но надеюсь, мы сможем договориться, принимая во внимание размер заказа, который я готова сделать прямо сейчас.
– У меня нет права обсуждать цену, – с сожалением ответила Клэр.
– Конечно. – Джордан вытащила из сумочки визитку. – Вот моя контактная информация. Передайте ее, пожалуйста, вашему менеджеру по продажам. В винном клубе моего магазина более восьмисот членов, которые попробуют ваше вино с рекомендацией от меня и моего управляющего. Вдвоем мы прорекламируем среди чикагского общества винолюбов выход на рынок «Бэррасфорд-эстейтс». Кто ваш дистрибьютор в Чикаго? – По закону нельзя покупать вино для розничной продажи прямо с винодельни, но если «Бэррасфорд» уже нанял одного из ее обычных поставщиков, то со сделкой проблем не будет.
– Если мне не изменяет память, «Мидвест Вайн энд Спиритс», – ответила Клэр.
Джордан кивнула.
– Я постоянно с ними сотрудничаю. – Она указала на свою визитку. – В этой поездке я планирую выбрать вѝна для своего клуба, поэтому попросите менеджера по продажам позвонить мне до следующей недели, если предложение вас заинтересует.
Несколько минут спустя Ник и Джордан сидели за столиком на открытой террасе. Неподалеку за соседними столами устроились другие посетители, в основном парочки. Окружающая атмосфера была проще и гостеприимнее, чем в прочих местах.
В черных солнцезащитных очках, в джинсах и черной рубашкой на пуговицах небритый Ник на этой дегустации казался хулиганом. Джордан не возражала. И хоть другие ее кавалеры были приличными мужчинами, Ник давал им всем сто очков вперед.
– Ты просишь многого, – констатировал он, имея в виду переговоры с Клэр.
Джордан отмахнулась.
– Я предложила выгодную для всех сделку. – На легком ветерке ее челка упала на глаза, и Джордан убрала пряди в узел, который соорудила, еще одеваясь в гостинице.
– Думаешь, менеджер по продажам свяжется с тобой до понедельника? – спросил Ник.
– Она свяжется со мной сегодня до нашего отъезда, – уверенно ответила Джордан.
- Предыдущая
- 48/59
- Следующая
