Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленение (ЛП) - Группа Books 25 - Страница 41
В основном, журналам требовалась Джессика Рэббит63 — анимированный персонаж, а не настоящие женщины. Черт, даже супермодели больше не годились. С настоящими женщинами журналы не продавались. Нереалистичные и болезненные образы женской красоты продавали журналы. И в этом не было вины мужчин, потому что женская читательская аудитория диктовала и увековечивала цикл дисфункции, а не мужчины. Именно женщины.
Женщины во многом были врагами реалистичного представления красоты. Мы навредили себе собственными эгоистичными интересами... и это было грустно. Я вздохнула на модель и раскрыла журнал, изучая содержание и без интереса отмечая, что там было интервью с последней победительницей "Топ-модель по-американски"64.
И тогда я вспомнила.
Я вспомнила, что отказывалась читать интервью Мартина в "Men’s Health"65 в течение лета. Теперь, когда статус его отношений с Роуз Паттерсон был ясен для меня, я не чувствовала никакой тревоги при мысли, что могла столкнуться с их совместными фотографиями.
Сделав тревожный вздох, я спрыгнула со своей кровати и, в спешке хватая компьютер, споткнулась о стул. Пришлось просмотреть немного фотографий улыбающейся Роуз, но мне наконец-то удалось найти журнальную статью.
Интервью было дано за месяц до его дня рождения, а опубликовано месяцем позже. У него не было особенного сюжета. На самом деле, интервью было довольно коротким и почти в конце журнала. Здесь было несколько его фотографий: по пояс голого, конечно же, и в спандексе — он выглядел задумчивым и мускулистым, пристально смотрел на воду с голубым небом позади себя.
Первая половина была о том, что он был самым молодым капитаном команды в Американской Университетской Ассоциации Гребли. Но, как и предупреждала Сэм, вторая половина была обо мне.
Корреспондент: Сейчас мы хотим спросить тебя о твоей личной жизни, тем самым делая услугу для всех наших читательниц. Существует ли какая-то особенная девушка?
Мартин: Нет. Уже нет.
Корреспондент: Уже нет?
Мартин: Нет.
Корреспондент: Есть желание вдаваться в подробности?
Мартин: Нет.
Корреспондент: Одно время у тебя были романтические отношения с Кэйтлин Паркер, дочерью сенатора Джосс Паркер. Этот слух правдивый?
Мартин: Да.
Корреспондент: Но вы расстались?
Мартин: Да.
Корреспондент: Это имеет отношение к политике сенатора Паркер?
Мартин: Нет. Это связано с тем, что я был настоящей з*дницей.
Корреспондент: Вау! Надо понимать, что Кэйтлин Паркер — единственная, кто ушел?
Мартин: Как хотите, но я предпочитаю думать о ней просто как о единственной.
Корреспондент: Тогда ладно. Тебе следует знать, что ты только что разбил множество сердец этим заявлением, но давайте двигаться дальше. Итак, что же дальше планирует Мартин Сандеки?
Первый раз читая это, я не понимала и половину из того, что там было сказано. Второй раз из сотни я остановилась на той части, где Мартин сказал: "Как хотите, но я предпочитаю думать о ней просто как о единственной", и моя грудь сжалась.
Если я раньше думала, что была зациклена на Мартине, то просто не знала истинного значения этого слова. Я старалась вспомнить каждый взгляд, каждый разговор, которые у нас были за последние несколько недель. По сути я была как белка в колесе порочного круга.
Если я была единственной, как сказал Мартин, тогда почему он не пытался связаться со мной до декабря?
Потому что ты сказала ему оставить тебя в покое — вот почему. Так он и оставил тебя в покое.
Но теперь он что? Он порвал со мной? Он хочет быть друзьями? Тогда это означает, что я никогда не была единственной.
Это точно. Ты не единственная.
Тогда почему он сказал это в интервью?
Может, ты была единственной в течение лета, но он изменил свое мнение, или, может быть, ты единственная, но он ждет, что ты подашь ему сигнал.
Сигнал? Какой? Да прежний Мартин просто бы рассказал мне о своих чувствах! Что я должна была делать?
Я не знаю! Спроси его!!! У МЕНЯ НЕТ ОТВЕТОВ ДЛЯ ТЕБЯ, ПОТОМУ Я — ЭТО ТЫ!!!
Прекрати кричать на меня...
Отправляясь спать в тот вечер, я была все еще эпически сбита с толку.
Однако, испытывала растущее чувство ответственности за нынешнее положение моих отношений (или не отношений) с Мартином.
* * *
Наступило второе января, и я была очень рада вернуться в "Блюз Бин", готовить кофе, делая что-то на автомате, хотя — надо признаться — все еще мучилась из-за Мартина Сандеки. Но вместо того, чтобы зацикливаться на "что если", я перешла к беспокойству о моем плане противостояния ему.
Я собиралась сделать это.
Я собиралась договориться с ним встретиться на нейтральной территории и в упор спросить об интервью и тексте сообщения на Новый Год. Я собиралась надеть свою кепку плохой девчонки и быть зрелой, как подобало взрослому человеку.
Вот почему, когда в тот день Мартин Сандеки вошел в "Блюз Бин", парализующий шок пронесся по моему телу и я уронила стеклянный мерный стаканчик, который держала. Он разбился о пол, создавая действительно неприятный грохот.
Челси сделала резкий вздох и отпрыгнула назад от моего неумышленного беспорядка, возможно, потому что она надела совершенно новые кожаные слипоны66 на мягкой подошве и не хотела осколков стекла рядом со своими ногами.
— Ты напугала меня! — Она прижала руку к груди, взмахнув ресницами, словно она могла потерять сознание.
Клиент-мужчина, который был возле стойки (и с которым она флиртовала последние десять минут), одарил меня суровым хмурым взглядом и потянулся вперед, обхватив ее за предплечье.
— Ты в порядке? Тебе нужно присесть?
— Да. Да, я так думаю. — Она кивнула и одарила его благодарной улыбкой.
Она повернулась ко мне лицом так, чтобы она смогла сесть на стойку. Только перед тем как взмахнуть ногами, Челси заговорщически подмигнула мне, потом повернулась к протянутым рукам мужчины. Он был Брэдом Питтом. Или, по крайне мере, так она отметила его, когда он вошел.
К счастью, зал был пуст, за исключением Челси, Брэда Питта, Мартина и меня.
Мартин не подошел к стойке. Он пошел напрямую ко мне, стоящей возле кофе-машины, его глаза прошлись по мне, словно ища повреждения.
— Ты в порядке?
Я кивнула, издавая усталый смешок.
— Да. Просто... неуклюжая.
Он одарил меня полуулыбкой.
— Позволь мне помочь тебе прибрать это.
— Все в порядке, я могу справиться.
Но он уже вошел в дальнюю коморку и быстро вернулся с веником.
— Я уберу, а ты приготовишь мне американо67.
— Мартин...
— Не спорь со мной хоть раз. Только один раз, пожалуйста.
Я сжала губы, показывая ему, что была недовольна.
Он передразнил выражение моего лица, но у него это выглядело смешно. Затем он сделал чудное лицо. Скосил глаза и обнажил передние зубы, как будто он был кроликом.
Я удивилась ему.
— Что ты делаешь?
— Делаю смешное лицо в попытке заставить тебя перестать смотреть на меня так, словно я убил твою золотую рыбку. Что ты делаешь?
Конечно же, это заставило меня рассмеяться.
Проблема в том, что я не могла перестать смеяться, как только начала. Это было нелепо, что он напомнил мне наше время на острове, используя мои собственные границы и стратегии против меня, чтобы он мог вымыть пол. Но это сработало. Это отвлекло меня от беспорядка, отвлекло от моей одержимости Мартином Сандеки. Смеяться было хорошо — необходимое освобождение. Я смеялась так сильно, что мне пришлось держаться за прилавок. По правде говоря, я была парализована смехом.
Он хмыкнул и прищурил глаза от моей неспособности контролировать истерику, но, воспользовавшись преимуществом моего заторможенного состояния, подмел стекло и выбросил его в мусорное ведро.
- Предыдущая
- 41/59
- Следующая