Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Положись на меня (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 28
- Ох, вернее не бывает.
Недовольная Андреа отвесила Антонио смачный подзатыльник и усмехнулась, когда ее друг
завопил. С сегодняшней ночи Мастеров, которые запросто отшлепают ее, стало на одного
меньше. "Больше никаких грез о Мастере Каллене".
Глава 9
- Какие-то проблемы?
Каллен вновь перевел взгляд на барную стойку и нахмурился при виде Z. Когда он успел
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})подойти?
- Нет. Никаких проблем.
Z обернулся и посмотрел через плечо, хитрый ублюдок, понял, на что – точнее, на кого –
смотрел Каллен.
Амазоночка. За прошедшую пару недель она определенно привыкла к одежде сабмиссива.
- Ты предоставил ей наряды из игровой? - спросил Каллен.
- Как видишь. Сомневаюсь, что у нее хватило бы средств на кучу новой одежды, поэтому я
сказал ей, что она может позаимствовать что-нибудь из гардероба наверху, и теперь вижу, что ей
очень идет подобный стиль, - улыбнулся Z. - У нее отличный вкус.
Длинная прозрачная струящаяся юбка кремового цвета доходила до щиколоток девушки, отлично оттеняя смуглые ноги Андреа, при этом принося мужчинам невыносимые муки, поскольку сквозь нее были видны очертания девичьего лона. Ее короткий топ из такого же
материала прекрасно подчеркивал коричнево-розоватые соски сабы-стажера. Невероятно
соблазнительно. Нахмурившись, Каллен налил Z виски Glenlivet и поставил перед ним.
Владелец клуба сделал глоток.
- Как она?
- Нормально.
Z изогнул бровь от такого краткого ответа, очевидно, он ожидал более развернутого
повествования. "Да пошел он на хрен!" Каллен окинул взглядом бар. Оливии понадобится еще
выпить. И хотя она еще не допила, но ведь нужно быть готовым, верно?
Отойдя от барной стойки и почувствовав на спине взгляд Z, Каллен понял, что сейчас он
принял как никогда верное решение – держаться, по крайней мере, на расстоянии длины барной
стойки от этого долбаного психолога-экстрасенса.
И пока Каллен раздавал напитки на другом конце барной стойки, Z успел уйти.
Вскоре подошел Рауль, чтобы подменить друга в баре.
- Будь как дома, - произнес Каллен.
- Понял, 'mano (прим. брат). Иди уже.
Едва Рауль успел ступить за барную стойку, как бармена уже и след простыл. Выполняя роль
наставника, Каллен отвязал в тематической комнате Остина: натолкнувшись на Джонатана, он
подсказал тому, как работать с флоггером, затем сказал Ванессе, что ее смена окончена, и
наконец отправился на поиски Андреа.
Мастер с минуту наблюдал, как девушка смеется над шутками Джеральда. Не о чем
беспокоиться, не с этим пожилым мужчиной и его женой. Смуглая кожа Андреа золотистого
оттенка буквально сияла в тусклом освещении клуба. Каллен сжал руки в кулаки при
воспоминании об ощущениях от прикосновения этой шелковистой кожи к его ладоням. Как
испарина пота покрывала крошечные волоски у нее на шее. Запах ее возбуждения у себя на
пальцах.
Каллен встряхнул головой.
"Стажерка, приятель. Она - стажерка. И девушка предельно ясно дала понять, что в большем
не нуждается". Твою ж мать, он ни за что не позволит заманить себя в эту ловушку.
Андреа посмотрела по сторонам, и ее глаза округлились, когда она увидела наставника.
Каллен заметил, как девушка сделала глубокий вдох, а затем, приложив все свои силы, заставила
себя отвернуться, при этом с ее лица исчезла улыбка.
Мужчина нахмурился. Той ночью, после того как он ее отшлепал, прощаясь с ним, Андреа
была нежна, а по ее раскрасневшемуся лицу было видно, что она желала большего. Ей хотелось
не только объятий, поглаживаний - он мог взять ее прямо там, чему она была бы только рада.
Но сегодня вечером она выглядела так, словно с корнем вырвет ему член, стоит только тому
прикоснуться к ней. И еще...
- Привет, Каллен, - поздоровался Уэйд, подходя к бармену.
Черные кожаные штаны этого Дома-юнца были еще совсем новыми.
- Как дела? - Каллен прислонился бедром к столику так, чтобы Андреа по-прежнему была в
поле его зрения. - Уже успел насладиться какой-нибудь сабой?
- Ну, вчера я провел сцену, но как-то не совсем все удачно прошло. Z предложил мне
попробовать со стажеркой и посоветовал обратиться к тебе за советом, - Дом кивнул в сторону
Андреа. - А еще он сказал, что Андреа - новенькая и поэтому не будет столь... придирчива... как
остальные.
Каллен провел рукой по волосам. О чем, мать его, этот Z только думает? Скорее во Флориде
начнется ледниковый период, чем Андреа добровольно подчинится этому неопытному Дому. Но
совет от владельца клуба приравнивается к приказу, и Каллену понадобится придумать
охренительную причину, чтобы проигнорировать его.
А правда состояла в том, что у него не было достойных причин - ну, если не считать того, что
ему до жути хотелось сломать шею парню от одной только мысли, что тот прикасается к Андреа.
Но это уже его личная проблема, а не Андреа. Она ясно дала понять, что не хочет интимных
отношений между ними, и Каллен должен уважать ее выбор. Вместо этого он направит все свои
усилия на то, чтобы найти Андреа подходящего Дома.
- Ладно. Бери эту сабу. Скажи ей, что я дал свое согласие. Я буду поблизости.
Уэйд буквально засветился от счастья. "Боже, неужели в молодости я был таким же?" Дом-
юнец поспешил к Андреа, но спустя несколько шагов, сделанных в ее направлении, замедлил
свое величественное шествие.
Каллен следил за выражением лица сабы-стажера: нахмурившиеся брови, замешательство.
Потом посмотрела в сторону наставника, тот кивнул в знак согласия. Поджав губы, девушка
склонила голову перед Уэйдом, и они оба направились к ближайшему столу для бондажа.
Каллен же в это время подошел к Джеральду и Марте. Пожилой мужчина изогнул брови.
- Каллен, мне, конечно, не хочется говорить этого, но юноша взвалил на себя непосильную
ношу. Андреа не из тех саб, которая подчинится любому Дому.
- Согласен. Но ему ее посоветовал Z.
- Странно. Интересно, почему он так поступил.
Марта положила голову на плечо Джеральду, и тот начал медленно поглаживать свою сабу по
голове. Типичная пара. Когда у Марты появился артрит, Джеральд запретил ей вставать на
колени, аргументируя это тем, что если за двадцать лет она так и не выучила свое место, то и
никакие вставания на колени сейчас уже не помогут.
Стареть на пару с кем-то... довольно-таки странно, в этом Каллен удостоверился прямо
сейчас. Может быть, он, и правда, старел.
- Да, кто его знает? Это ж Z, - Каллен улыбнулся Марте, затем кивнул Джеральду.
- Думаю, мне лучше отправиться к ним. Я должен проследить за сценой и при
необходимости дать совет.
Направившись к столу для бондажа, Каллен услышал шепот Марты у себя за спиной:
- Как же давно у этого мужчины не было собственной сабы.
Она очень часто говорила эту фразу.
Каллен надеялся услышать стандартный ответ Джеральда, что и на улице Каллена будет
праздник, и чуть было не замер на месте, когда услышал, как пожилой мужчина произнес: - Ага.
"Кажется, Уэйд не плохой человек", - подумала Андреа, пока Дом пристегивал ее руки над
головой, затем он развел ее ноги и пристегнул их к краю стола. Но если он надеется, что от его
действий и команд она будет покорной и возбужденной, он глубоко ошибается. Саба-стажер
видела, как Уэйд старается быть настоящим Доминантом, но все, что она к нему испытывала, это раздражение.
Очевидно, доминирование у всех проявлялось по-разному, поскольку она становилась
покорной рядом с некоторыми Повелителями Теней. Приводящие в ужас ребята. Особенно
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мастер Каллен, за чьей обманчивой натурой весельчака скрывалась невероятная властная мощь.
Уэйд проверил, не туго ли затянул манжеты – а он неплохо обучен – затем снял с шеи лямку
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая
