Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочные узы (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 37
— Сядь на пятки.
Его голос прозвучал ближе, как и четкие шаги по деревянному полу.
Морган ничего не могла с собой поделать. Эти стальные нотки… Она не посмела проигнорировать команду или проявить нерешительность.
Как только она выполнила приказ, Джек провел пальцем по ее плечу, словно поощряя за хорошее поведение. Девушке стало трудно дышать. Легкость этого прикосновения удивляла… и возбуждала. Простой жест всколыхнул горячее пламя желания.
Потом Коул положил ладонь между ее лопаток.
— Наклонись так, чтобы упереться грудью в колени. Вытяни руки вперед, ладони прижми к кровати.
Морган попыталась представить, как будет выглядеть со стороны. В йоге это называется «поза ребенка». Она принимала такую почти каждое занятие. Но сейчас… Это означало оставить уязвимыми спину и попу, почти предложить их Джеку.
Коул усилил нажим на спину девушки, нежно, но непреклонно настаивая на повиновении.
Наконец Морган подчинилась. Она в любой момент сможет прекратить это, если сочтет, что дело зашло слишком далеко. У нее есть стоп-слово.
Прижавшись щекой к гладкой простыне, она вытянула руки за голову, а Джек убрал ладонь с ее спины. Морган наблюдала, как он выверенными шагами шел к изголовью кровати.
Живот девушки свело от страха перед неизвестностью. Что он собирается делать? Какие у него планы?
— Сэр?..
— Морган, мы об этом уже говорили. Ты не можешь разговаривать, пока не получишь разрешения.
— Я просто хотела узнать, что ты задумал.
Казалось, воздух в комнате застыл. Морган чувствовала неподвижность Коула, захлестнувшие его раздражение и досаду. Понимание того, что она расстроила его, вызвало противное и неприятное чувство. В животе опять все передернулось. Разговаривать без разрешения нельзя, как и задавать вопросы. Девушка не совсем понимала, почему, но не сомневалась в том, что своим поведением вышла далеко за рамки дозволенного.
Внезапно, без какого либо предупреждения, Джек начал действовать. Он схватил ее левое запястье и за секунду обернул его бархатной веревкой. Дернул, потащил, еще раз дернул и отошел на шаг. Морган осторожно попыталась пошевелить запястьем.
Тщетно.
Прежде чем девушка успела осознать последствия происходящего, Джек оказался с другой стороны кровати и проделал то же самое с правой рукой.
Обе руки оказались обездвиженными, крепко — но без особого дискомфорта — привязанными к столбикам изголовья. Морган аккуратно потянула, потом не очень аккуратно… Ничего. Веревка не поддалась ни на дюйм. Наверное, Джек был чертовски талантливым бойскаутом, потому что узлы завязаны просто идеально.
Паника накрыла Морган с головой. О, нет. Она слишком погорячилась. Чересчур. Джек… он ошеломлял мужественностью, решимостью, железным самоконтролем. Она просто не была готова к такому.
Морган начала вырываться, всхлипывая, дергать веревки. Боже, о чем она только думала? Одно дело фантазировать о том, чтобы отдаться на милость мужчины. И совсем другое — сделать это, пусть даже она и доверяла Джеку в вопросах своей безопасности. Но как хорошо она знала его?
Веревка не поддавалась.
Когда Морган в очередной раз вскрикнула, Джек попытался успокоить ее ласковым прикосновением, опустив руку на затылок девушки.
— Морган, сделай глубокий вдох.
Он подождал, пока она подчинится, потом прошептал гипнотизирующим голосом: — Ты в безопасности. Все в порядке. Я рядом.
Спокойствие, переполняющее его голос, нашло отклик на задворках сознания девушки. Он просил не паниковать, а мыслить здраво. По какой-то неизвестной причине, это помогло, и Морган потихоньку успокоилась.
В награду Джек провел ладонью по ее спине.
— Повиновение — это вопрос доверия, Морган. Ты веришь, что я не только позабочусь о твоей безопасности, но и смогу дать то, что тебе нужно, доставлю удовольствие, о котором ты так долго мечтала. И у меня получится это сделать, но только если ты мне поможешь. Частично твое наслаждение зависит от того, что ты полностью передашь контроль в мои руки.
Неожиданно Джек прекратил поглаживать поясницу девушки. Миг спустя он со свистом опустил ладонь на ее ягодицу.
Шлепок!
Потрясенная его поступком, Морган снова попыталась вырваться.
— Ой! Прекрати!
Слова ещё не успели сорваться с ее губ, когда жалящая боль опалила кожу. Огонь разливался там, где ладонь Коула соприкоснулась с телом девушки.
— Морган, не тебе решать. Я владею твоим телом, и я доставляю ему удовольствие или наказываю — в зависимости от ситуации. Сейчас ты заслужила наказание.
Она еще не оправилась от сюрприза, а Коул уже шлепнул по другой ягодице. Морган закусила губу, почувствовав очередной взрыв боли. Потом неприятные ощущения снова сменились неожиданным теплом.
— Будут неожиданности. Куда без них. Я буду делать вещи, которые ты можешь не понимать или думать, что ты их не хочешь. Или не соглашаться на них. Главное, чтобы ты мне доверяла и знала, что я чувствую твое тело и границы, которые ты не в состоянии перешагнуть. Подчиняйся. Потому что если ты вверяешь себя мне без остатка, я дам тебе удовольствие, которого ты так жаждешь, даже если придется снести несколько внутренних барьеров.
Джек сделал еще несколько крепких шлепков по каждой ягодице.
Морган вскрикнула.
— Пошел к черту.
Послышался раскатистый смех Коула.
— Ты просто выкапываешь себе более глубокую яму, cher.
Он провел мозолистой ладонью по ноющей коже ее попки. Жар его тела слился с теплом в местах ударов, пробудив огонь желания. Морган застонала. Почему ей это нравится? С чего? Бессмыслица какая-то.
— Ты не сможешь испытать то, чего тебе так сильно хочется, если не научишься вверять себя мне без остатка. Полностью, — прошептал Джек ей на ухо.
Мысленно она взбунтовалась против этих слов, хотя и почувствовала, что истекает соками возбуждения.
Нет, нет и нет! Он отшлепал ее, как нашкодившего ребенка. Ей это совсем не понравилось. Честно.
Но боль… превратилась в наслаждение — яркое и слишком сильное, чтобы его игнорировать.
Морган чуть сдвинулась в попытке увернуться от руки Джека. Следующие два шлепка — по одному на каждую ягодицу — были сильнее предыдущих. Девушка оскорблено мяукнула, но это не остановило волну жара, прокатившуюся по ее коже.
Пульсирующее тепло. Пробирающее до костей желание. О, Боже… Ее плоть начала болезненно ныть. Морган чувствовала, как кровь устремилась к низу ее живота, наполняя клитор.
Бороться бесполезно.
— Ты понимаешь это?
О, этот голос… путеводитель в этой сексуальной буре. Каждое слово обернуто сталью, под которой угадывалось бархатное обещание наслаждения.
Новая волна тепла прокатилась по телу Морган, приласкала клитор, задушила протесты. Тело требовало большего.
— Да, сэр.
— Так-то лучше, — похвалил Джек.
И тут Морган поняла, что на самом деле приподнимает попу в ожидании следующего удара. Она остро почувствовала пустоту в лоне и впилась пальцами в простыни, чтобы унять боль неудовлетворенности и желание почувствовать, как Коул заполняет ее.
Девушка стала более восприимчивой. Волны дрожи одна за другой прокатывались по позвоночнику. Тело было разгоряченным и возбужденным. Морган воспламенилась еще когда почувствовала на языке вкус и мускусный аромат Джека, но эта поза, мягкое подталкивающее прикосновение Коула… Девушка еще никогда не ощущала себя настолько женщиной, понимая, что в данном положении она выставляет напоказ самые интимные части тела, что связана, и Джек может трогать ее — или нет — в любое время.
Пугающая мысль… которая заводила намного сильнее, чем желание заставить Джека потерять контроль.
Коул провел ладонью по спине девушки. Морган выгнулась, словно кошка, пытаясь продлить контакт.
Джек тут же одернул руку.
— Лежи и не шевелись, пока я не разрешу.
По тону Коула можно было догадаться, что он ждет ответа.
— Да, сэр.
— Прекрасно.
А вот и нет. Морган чувствовала, как повышается температура ее тела, а мысли начинают кружиться в водовороте страсти. Значения подменяли друг друга: неправильное стало правильным, боль превратилась в наслаждение… в необходимость получить оргазм. И, что странно, доставить удовольствие Джеку.
- Предыдущая
- 37/91
- Следующая