Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - Страница 8
- Успеешь – отмахнулся Бергфин, убирая руку ото лба – ты лучше послушай, что мы придумали!
- И что вы придумали?
- Сейчас все взрослые заняты на разборке деревьев, так что мы сможем улизнуть в лес! – возбужденно сказал Берглот, слегка расширив карие глаза – представляешь, что там может быть, после такой – то бури!
- Вы хотите пойти в лес? – удивился Вестильд – серьезно? А то, что вот – вот ливень пойдет – вас не волнует?
- Ну ты и зануда! – скорбно покачал головой Бергфин, переглянувшись с деланно печальным братом – куда делся наш старый добрый Вестильд? Тебя Хала что, травами каким – то напоила? Говорили же, не пей ничего у неё в доме! У старухи на тебя старый зуб, мало что могла подмешать!
Вестильд засмеялся и пихнул Бергфина в бок.
- Ну, так что, ты с нами? – поинтересовался Берглот, внимательно посмотрев на Вестильда – мы ненадолго!
- Что вы вообще хотите там найти?
- Да мало ли что можно найти после бури! Вдруг клад найдем! Сколько деревьев повалило – не сосчитать! А вдруг какой – нибудь колдун закопал давным-давно сокровище, под каким – нибудь деревом? – возбужденно сказал Бергфин, и его зеленые глаза азартно сверкнули.
Вестильд посмотрел в сторону леса, который довольно сильно поредел после вчерашней бури. Но даже то, что осталось, выглядело на фоне темного неба довольно мрачно, из-за чего по спине мальчика пробежали мурашки. Внутри что – то буквально вопило о том, что в лес сегодня лучше не лезть. Но посмотрев на возбужденные лица друзей, Вестильд только покачал головой и отогнал бесполезные тревоги на задний план. Что может с ними случиться в родном лесу? В конец – концов, и Вестильд, и Бергфин с Берглотом знали этот лес с самого детства как свои пять пальцев!
- Хорошо, пошли – решил Вестильд, хлопнув по коленкам – но ненадолго, иначе мать будет ругаться.
- Без проблем! – довольно улыбнулся Берглот – пошли, только тихо, если увидят – даже до леса дойти не дадут!
Друзья побежали в сторону леса, то и дело оглядываясь: не увидел ли кто из взрослых их побег? Наконец, когда опасность миновала, и за спинами охотников за сокровищами встали первые ряды деревьев, мальчишки облегченно выдохнули.
- Ну что, вперед! На поиски клада! – радостно объявил Бергфин и пошел первым.
Вестильду и Берглоту ничего не оставалось, как идти следом за ним.
Лес выглядел по – настоящему мрачным. Многие деревья были повалены, так что их приходилось перелезать, вывороченные из земли корни напоминали искореженные руки, которые тянулись к друзьям, чтобы схватить и утащить с собой, дальше в лес. Вдобавок, из-за мокрой земли идти было крайне трудно: ребята то и дело поскальзывались на мокрой земле, и очень часто падали, не имея возможности за что – то зацепиться. Где – то вдалеке кричала птица, и ломились через молодые кусты крупные животные. Заглядывая под каждое поваленное дерево, мальчишки старались найти сокровище, но все старания оставались напрасными.
Постепенно лес становился всё гуще, деревья становились всё выше и старее и ребята решили, что идти дальше небезопасно.
- Жаль, что клад мы так и нашли – вздохнул Бергфин.
- Откуда вы вообще взяли, что тут может быть клад? – спросил Вестильд, продираясь через молодой кустарник – никогда не слышал о чем – то подобном!
- Это нам Дунгад сказал! – в один голос возмутились братья.
- Вот знал я, что нельзя ему верить! – пробурчал Бергфин – но он, мать его ведьма, так увлеченно рассказывал, что и слова поперек не скажешь!
- А что он рассказывал? – с любопытством спросил Вестильд.
Ему очень хотелось услышать историю, которую рассказал братьям портной городка Гардр - Дунгад. Этот невысокий пожилой мужчина всегда рассказывал интересные истории, которые с ним происходили, или что он слышал во время своих путешествий по землям Торда, пока он не решил осесть в городке Гардр.
- Да собственно ничего особенного – пожал плечами Берлот – просто этот прохвост клялся, что когда – то, когда ещё городка тут и в помине не было, здесь неподалеку жил один колдун. И поссорился он с другим колдуном из-за небольшого горшочка с сокровищем. Ну, они и начали биться, мол, кто победит – тот и заберет сокровище. Да только колдун победил не честно, а хитростью, и, чтобы не лишиться приза – закопал его под корнями молодого дерева.
- Вот и мы и подумали, что дерево могло упасть, а значит, можно было бы найти сокровище колдуна! – подхватил Бергфин.
- А что за сокровище было? – спросил Вестильд.
- Никто не знает – развел руками Бергфин – вот мы и хотели узнать.
Вестильд только покачал головой на такой ответ. Всё-таки иногда братья удивляли даже его, хотя, казалось, что после стольких лет знакомства сделать это будет очень трудно.
- Ладно, давайте возвращаться – Берглот посмотрел на темное небо – мне кажется, что скоро опять ливень пойдет. Не очень хочется под холодным дождем мокнуть.
- Не сахарный, не растаешь – отмахнулся от брата Бергфин – вот как с таким жить, а, Вестильд? Он же зануда редкий! Совсем как Асвад!
Вестильд рассмеялся. Старшего брата Берглота и Бергфина знали все в деревне как образцового сына. Асвад, которому недавно исполнилось восемнадцать лет, никогда не упускал возможности поделиться своим жизненным опытом с младшими братьями, а так же и с самим Вестильдом, который частенько бывал в доме кузнеца. Особенно красноречивым Асвад стал после того, как Вестильд сам того не желая, спалил кузнецу сарай. После этого как Берлоту и Бергфину, так и Вестильду пришлось выслушивать долгий и скучный разговор с Асвадом, который распинался о вреде игр с огнем и ценности чужого имущества. За такую бесполезную трату времени мальчишки даже потом хотели Вестильда побить, но быстро оттаяли и простили.
- Сам ты зануда! – возмутился Берглот – и я не похож на Асвада!
- Похож – похож! – показав брату язык, рассмеялся Бергфин и спрятался за спину Вестильду как раз в тот момент, когда разозленный Берглот кинул в шутника пригоршню мокрой земли.
- Эй! – возмутился Вестильд, когда комок грязи попал ему точно в грудь и, не оставаясь в долгу, швырнул грязь в Берглота.
- Бей его, Вестильд! – радостно закричал Бегрфин, подхватывая забаву и забрасывая брата землей – вдвоем мы его быстро прикончим!
- Предатель! – возмутился Берглот – я же твой брат!
- Действительно – задумчиво произнёс Бергфин, словно только что это вспомнил.
- Эй-эй- опасливо произнёс Вестильд, чувствуя, как ситуация меняется не в его пользу – а я твой друг!
Бергфин даже растерялся. Переводя взгляд со своего брата на общего друга, мальчик старался понять, какую же ему, Бергфину, брату и другу, выбрать сторону?
Но ничью сторону выбирать не пришлось. По небольшой поляне разнёсся странный треск и из кустов, растущих неподалеку, на поляну вышел крупный волк, привлеченный запахом мальчишек и громкими голосами. Не заметив животное, Берглот кинул в Вестильда особенно большой комок грязи, от которого тот едва успел увернулся и грязь попала прямо в морду волка.
- Бежим! – завопил Бергфин, поняв, что произойдет дальше и, не оглядываясь, побежал обратно к городку.
Вестильд и Берглот побежали следом, как и волк. Мальчишки бежали что есть сил, но с волком им было не тягаться. Вестильд едва успел отскочить в сторону, когда мимо него промелькнула волчья пасть, и раздался страшный лязг длинных острых зубов.
Деревья снова стали редеть и Вестильд увидел, что до первых улиц городка Гардр бежать оставалось совсем немного, только сил ни у него, ни у братьев уже почти не осталось.
- Спасите! – в ужасе завопил Берглот что есть сил, когда волк сделал скачок вперед и сбил мальчишку с ног – Вестильд! Бергфин! Кто – нибудь! Помогите!
Вестильд в ужасе смотрел на то, как пасть волка приближается к горлу друга, не в силах пошевелиться. Рядом кричал Бергфин, пытающийся длинной палкой и камнями отогнать зверя.
- «Тебе нельзя колдовать – про себя твердил мальчик слова родителей и Сигвада – нельзя! Или о тебе узнают!».
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая