Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо Неба (ЛП) - Брэдфорд Крис - Страница 20
<p>
Джек и Бенкей ускорились. Когда они добрались до дальней стороны кратера, то столкнулись с полем застывшей лавы, ведущим к Нака-дакэ. Они бежали по нему так быстро, как только могли из-за острых камней, они чуть не упали в пропасть. Она напоминала неровный рот, раскрывшийся между двумя вершинами, внизу виднелись камни и их осколки.</p>
<p>
- Там! – крикнул Джек, указывая на старый веревочный мост, раскинутый над пропастью.</p>
<p>
Они побежали туда, но Бенкей замер у начала моста и отказывался идти дальше.</p>
<p>
- И не могу идти по этому, - вопил он, заметно дрожа.</p>
<p>
А крики самураев становились все громче.</p>
<p>
- Сердцем видно лучше, чем глазами, бояться нечего, - сказал Джек, вспоминая уроки слепого сенсея Кано, когда они должны были перейти опасное ущелье.</p>
<p>
- И как это понимать?</p>
<p>
- Если тебя пугает высота, не смотри. Стань слепым для этого страха.</p>
<p>
- Я боюсь не высоты, - ответил Бенкей, - а моста!</p>
<p>
Джек видел, что мост вот-вот упадет в ущелье. Веревки были истертыми, доски прогнили из-за испарений. По мосту можно было идти только по одному, но в дыры легко можно было провалиться.</p>
<p>
Крики самураев становились все ближе.</p>
<p>
- Нам придется рискнуть, - сказал Джек.</p>
<p>
- Тогда идем по одному, - отозвался Бенкей.</p>
<p>
Джек кивнул.</p>
<p>
- Иди первым. А я задержу самураев.</p>
<p>
- Даже не знаю, что опаснее, - пробормотал Бенкей, глубоко вздохнул и шагнул на шаткий мост.</p>
<p>
Он громко скрипел, веревки натянулись. Но мост выдержал его вес. Осторожными шагами Бенкей продвигался по раскачивающемуся мосту. Камни внизу обещали пронзить его, если он упадет,… или сломать ему ноги.</p>
<p>
Бенкей был на полпути, когда из тумана появилась фигура.</p>
<p>
Джек повернулся лицом к самураю. Воин был в черной кожаной броне, украшенной золотом и камоном в виде красного солнца на груди. На нем был золотой шлем с устрашающим менпо, закрывающим лицо.</p>
<p>
- Я же обещал, что отыщу тебя, гайдзин.</p>
<p>
Самурай рукой в черной перчатке снял маску, открывая красивое юное лицо с темными глазами и высокими скулами.</p>
<p>
Джек инстинктивно вскинул меч.</p>
<p>
- Казуки!</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
19</p>
<p>
ВЕРЕВОЧНЫЙ МОСТ</p>
<p>
</p>
<p>
- Кто так встречает старого друга! – возмутился Казуки, глядя на катану Джека и держась в стороне.</p>
<p>
- Друга? Ты даже не знаешь, что такое дружба, - ответил Джек, кровь кипела от отвращения. – Ты предал всех в Нитен Ичи Рю.</p>
<p>
- Я был верен семье и будущему Сёгуну, - выпалил Казуки. – Это и есть бушидо.</p>
<p>
Джек мрачно взглянул на него.</p>
<p>
- Ты ничего не знаешь об Уважении, Честности и Чести. А без них ты лишь обычный наемник. И, видимо, платят тебе неплохо.</p>
<p>
- Ты про это? – сказал Казуки, похлопав по золотому шлему и усмехнувшись. – Это награда за поимку сенсея Кано.</p>
<p>
Джек был ошеломлен. Он думал, что учитель бодзюцу смог уйти, уведя выживших самураев Нитен Ичи Рю в безопасное место. Казуки жестоко рассмеялся.</p>
<p>
- Никому не избежать гнева Сёгуна, гайдзин. После нашей последней встречи я был ранен, и меня принесли к слепому лекарю. Представь мое удивление, когда я увидел сенсея Кано!</p>
<p>
- Ты продал его, хотя он помог тебе? – с отвращением воскликнул Джек.</p>
<p>
- После того, как он помог мне, - Казуки даже не поморщился.</p>
<p>
- Ниже падать уже некуда, Казуки! – Джек больше выдерживать не мог. Он взглянул в сторону Бенкея. Друг почти пересек мост. Джек мог пробежать по нему… или сразиться с врагом. Пылая гневом за судьбу сенсея Кано, Джек вскинул катану. Но, стоило схватиться за рукоять обеими руками, как обрубок мизинца вспыхнул болью, и он скривился.</p>
<p>
- Чего-то не хватает? – фыркнул Казуки.</p>
<p>
- Спасибо сенсею Кюзо, - выдохнул Джек, сжав зубы и терпя боль.</p>
<p>
Казуки удовлетворенно кивнул.</p>
<p>
- Он всегда был моим любимым учителем. Потому я и не сдал его, узнав в Юфуине, - он поднял правую руку в перчатке, его пальцы скрючились, как когти. – Зато теперь мы похожи, хотя юбитсумэ нельзя сравнить с таким наказанием, как стрела Акико в моей руке.</p>
- Предыдущая
- 20/87
- Следующая