Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная корона (ЛП) - Далтон Сара - Страница 14
<p>
Он скривился.</p>
<p>
- Сначала покажите.</p>
<p>
Я отцепил от пояса кисет и бросил ему в лицо. Мужчина поймал мешочек и заглянул внутрь.</p>
<p>
- Говорите, он ее не проверит?</p>
<p>
- У него есть дела важнее.</p>
<p>
Страж взвешивал кисет на ладони.</p>
<p>
- Ладно, Ваше Высочество. Я отведу ее в комнату.</p>
<p>
Я следовал за стражами, размышляя, что же станет с Циной, если приказы кронпринца выполняются только после взятки. Таким должен быть король? Платить и угрожать? Такими людей сделал отец.</p>
<p>
- Оставьте нас, - сказал я, когда мы попали в ее комнатку, ее редко использовали гости. Конечно, к свадьбе многие комнаты отмыли для важных гостей.</p>
<p>
Стражи поклонились и ушли, но я видел блеск в их глаза. Наглость. Оскорбительно.</p>
<p>
- Ты ищешь смерти? – спросила Эллен недовольным тоном. Ее руки дрожали, она поправляла платье, чтобы скрыть раны. Ее лицо было в грязи. По щекам бежали слезы, оставляя чистые дорожки. – Если король все узнает, он убьет нас обоих.</p>
<p>
- Не узнает, - сказал я. – И он не убьет меня. Он убьет тебя. Попытается. Но я не позволю этому случиться.</p>
<p>
Она повернулась ко мне, ее дух не был сломлен. Она оставалась высокомерной и сейчас, девушкой с амбициями, что не сдается и сражается до конца. Интересно, Мей понимала, как они с Эллен в этом похожи? Вот только у Мей было чистое и разбитое сердце.</p>
<p>
- Почему ты еще добр со мной? Тебе не нужно больше жениться на мне. Мы уже не помолвлены. Я соврала. Я… это непростительно, - она села на кровать, ее израненное тело едва держалось.</p>
<p>
- Не говори, что ты этому не рада, - сказал я, прозвучало грубее, чем я хотел. Она пронзительно посмотрела на меня. Я медленно приблизился. А ведь пару ночей назад я боялся именно этой ситуации, Эллен передо мной на кровати, боялся, что придется исполнять долг мужа. – Мне жаль. Но я знаю, что твое сердце не стремилось к моему. Мы не созданы друг для друга.</p>
<p>
Она вздохнула.</p>
<p>
- Наверное, ты прав. Я пыталась. Казимир, я не собиралась манипулировать тобой или заставлять делать меня королевой. Это мой отец. Он нашел амулет, научил, как заставить плющ потемнеть. Когда вы с Мей нашли меня в лагере Борганов, я думала, что все кончено. Но Мей предложила помощь, и я согласилась. Я не знаю, почему она это сделала. Она такая несчастная с виду, из-за этого сложно понять, что она может любить. Она не хотела быть королевой, она хотела остаться в одиночестве. Она дала мне свою кровь, чтобы я провела церемонию.</p>
<p>
- Так вот как у вас это получилось. Я и не знал. Мей никогда особо не уважала меня. Теперь я хоть знаю, как именно меня обманули.</p>
<p>
- Она обманула всех, Казимир.</p>
<p>
Я обнаружил грязь под ногтями и сосредоточился на ней, чтобы унять чувства.</p>
<p>
- Я попрошу королеву найти верных слуг, что помогут тебе. Они будут стучать три раза, ты узнаешь, что это они. А вот услышишь громкие шаги, прячься. Я постараюсь защитить тебя.</p>
<p>
- Я и этого не заслуживаю, - сказала она.</p>
<p>
Я покачал головой.</p>
<p>
- Мы все заслуживаем большего. Не говори так.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Глава шестая: Предательство во дворце</p>
<p>
Казимир</p>
<p>
Сон бывает только в детстве. Придворные в Цине не спят. Мы крутимся на кровати, пытаясь избавиться от кошмаров. Я спал нормально в последний раз в лесу Ваэрг. А теперь мне снился отец, хотя и она тоже.</p>
<p>
Я думал, что она была мне сестрой, которой мне не хватало. И ошибся. Может, было уже поздно. Было поздно всему случиться. Я раскаивался за то, что не пробился через ее защиту и не дал понять, что не враг ей. И теперь мы были разбиты. Она далеко.</p>
<p>
После суеты в замке из-за свадьбы здесь теперь казалось слишком тихо. Конечно, гости уехали. А я и не осознавал, как она оживляла меня. В углу комнаты стояли шахматы. Им тоже было грустно без нее.</p>
<p>
Я переоделся и проскользнул мимо стражи, пропустив завтрак, и направился в сад. Солнце утром было ярким, но еще не грело, повсюду виднелись цветы.</p>
<p>
Служанка мамы, бледная девушка с косичками, поспешила ко мне и сунула мне в руку кусочек бумаги.</p>
<p>
- Клара? – сказал я. – Что-то случилось?</p>
<p>
Она не ответила и поспешила прочь, шаркая ногами.</p>
<p>
Я развернул листок, сердце забилось быстрее.</p>
<p>
Встретимся в колокольне днем.</p>
<p>
Твоя мама.</p>
<p>
Я нахмурился. Почему не в лабиринте? Что-то не так. Я отправился к замку, решив узнать, что ее тревожит. Я пошел к ее покоям, но ее там не было. Стражи толком ничего не сказали. Короля и королевы не было. Кто-то говорил, что королева уехала кататься, кто-то – что она с визитом в Цине. Отец якобы охотился. Но тогда в замке было бы больше суеты. Повара тогда готовили бы особый ужин. Стражи искали бы вино. А еще охраняли бы ворота. Я бы это заметил.</p>
- Предыдущая
- 14/87
- Следующая
